DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing complaint | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bill of complaintжалоба
a complaint slinkyкарточка с записью жалобы (покупателя и т. п.)
a complaint slipкарточка с записью жалобы (покупателя и т. п.)
a longstanding complaint about the heatingвечные жалобы на отопление
a surfeit of complaintsбесконечное множество жалоб
act on a complaintудовлетворить претензию (ABelonogov)
address a complaintадресовать жалобу (направить (адресовать) жалобу YelenaPestereva)
address a complaintнаправить жалобу (направить (адресовать) жалобу YelenaPestereva)
address a complaintпринять меры по жалобе (YelenaPestereva)
address a complaintобработать жалобу (YelenaPestereva)
address complaintsреагировать на жалобы (segu)
administer an occasion of complaintподать повод к жалобам на себя
afflict with complaintsдонимать кого-либо постоянными жалобами
as I have received too many complaints aboutпоскольку ко мне поступило много жалоб по вопросу (yevsey)
blanket complaintколлективная жалоба
bombard with complaintsзасыпать жалобами (Andrey Truhachev)
book of complaintsжалобная книга
book of complaints and suggestionsкнига жалоб и пожеланий
book of complaints and suggestionsкнига жалоб и предложений (Alexander Demidov)
brush aside sb.'s complaintsотвергнуть претензии (ART Vancouver)
by means of complaint handling proceduresв претензионном порядке (Ремедиос_П)
chronic complaintsвечные жалобы
communicate a complaint to someone.коммуницировать жалобу (Daisy_)
complaint aboutжалоба на (Artemie)
complaint about a planжалоба по поводу плана
complaint againstрекламация (Lavrov)
complaint againstпретензия к (He brought a complaint against his former manager. The tribunal heard complaints against the director. OCD Alexander Demidov)
complaint against the actions ofжалоба на действия (Alexander Demidov)
complaint and suggestion bookкнига жалоб и предложений (kee46)
complaint letterрекламационное письмо (Morning93)
complaint of a violationжалоба на нарушение (в Европейский Суд по правам человека – Complaints of violations by member states are filed in Strasbourg, and assigned to a Section. wiki Alexander Demidov)
complaint procedureпретензионный порядок (форма защиты гражданских прав, представляющая собой урегулирование спорных вопросов между кредитором и должником до передачи спора в суд или арбитражный суд. (БЮС) Alexander Demidov)
complaint resolution processпроцедура рассмотрения жалоб (sankozh)
complaint response timeсроки ответов на претензии (Alexander Demidov)
complaint to the European Court of Human Rightsжалоба в Европейский Суд по правам человека (Alexander Demidov)
complaints and grievancesжалобы и предложения (yuliya zadorozhny)
complaints and suggestion bookкнига жалоб и предложений
complaints and suggestionsжалобы и предложения (vitatel)
complaints bookжалобная книга (Each restaurant, hotel and car rental has to have a complaints book that is to be given to the customer if required. Andrey Truhachev)
complaints & complimentsКнига жалоб и предложений (Black_Swan)
Complaints get you nowhereЖаловаться бесполезно (Complaints get you nowhere with this organization. They have an excuse for everything. ART Vancouver)
complaints management unitподразделение, занимающееся рекламациями (Alexander Demidov)
complaints procedureпроцедура рассмотрения жалоб (ssn)
complaints should be addressed to the managementс жалобами обращаться к администрации
complaints to the Banking Ombudsman grew by 50 per cent last yearза прошлый год количество претензий, поступающих на имя уполномоченного по жалобам потребителей, возросло на 50 процентов
constant complaintsпостоянные жалобы
constitutional complaintконституционная жалоба (In this case, the person affected can directly file a constitutional complaint before the Federal Constitutional Court alleging that the statutory regulations and the ... Alexander Demidov)
consumer complaintжалоба потребителя
consumer complaintsпретензии со стороны потребителей (Alexander Demidov)
cushion complaintsигнорировать жалобы
customer complaint managementработа с претензиями клиентов (Alexander Demidov)
dealing with complaintsрассмотрение жалоб (CRINKUM-CRANKUM)
denial rejection of a complaintнеудовлетворение претензии (Ирина Шпак Irene Shpak)
discrimination complaintsжалобы на дискриминацию (Lingvio)
enter a complaint in courtподать жалобу в суд
felony complaintзаявление о возбуждении уголовного дела (In some jurisdictions, specific types of criminal cases may also be commenced by the filing of a complaint, also sometimes called a criminal complaint or felony complaint. All criminal cases are prosecuted in the name of the governmental authority that promulgates criminal statutes and enforces the police power of the state with the goal of seeking criminal sanctions, such as the State (also sometimes called the People) or Crown (in Commonwealth realms). In the United States, the complaint is often associated with misdemeanor criminal charges presented by the prosecutor without the grand jury process. In most U.S. jurisdictions, the charging instrument presented to and authorized by a grand jury is referred to as an indictment (WK) Alexander Demidov)
file a complaint against an employerпредъявить претензию работодателю (амер. ABelonogov)
file a complaint withобратиться с жалобой в (Alexander Demidov)
file a complaint with Russian authoritiesобратиться с жалобой в государственные органы РФ
follow up complaints and customers' suggestionsразбирать жалобы и предложения покупателей
follow up every complaintразбирать каждую жалобу
follow up every complaintрасследовать каждую жалобу
generation of complaintподача жалобы (Валерия 555)
give rise to complaintsвызывать жалобы (Alexander Demidov)
handle complaintsрассматривать жалобы (Anglophile)
handle complaintsразбираться с жалобами (Anglophile)
handle complaintsзаниматься рассмотрением жалоб (Anglophile)
handling complaints and conflictsурегулирование жалоб и конфликтов (Mag A)
handling of complaintsпорядок разбора жалоб (ART Vancouver)
have a complaint aboutиметь претензию
have a legitimate complaintиметь полное основание жаловаться
have done with complaintsперестать жаловаться
he has no time to waste on your complaintsу него нет времени разбирать твои жалобы
he is full of complaintsон постоянно жалуется
he is snowed under with complaintsон завален жалобами
he is suffering from a heart complaintон страдает болезнью сердца
he refused to lend an ear to their complaintsон не стал выслушивать их жалобы
he remained silent to her complaintsон промолчал в ответ на её жалобы
he remained silent to her complaintsон ничего не сказал на её жалобы
he set down his complaint in writingон изложил свою жалобу в письменном виде
her complaint choked us upмы просто обалдели, услышав, на что она жалуется
his conduct admits of no complaintна его поведение жаловаться нельзя
I am weary of his complaintsмне надоели его жалобы
I'd like to have the workers' leaders up to my office to express their complaintsя хочу пригласить рабочих лидеров к себе в кабинет, пусть расскажут, на что они жалуются
I'm fed-up with your complaintsмне надоели ваши жалобы
I'm tired of his constant complaintsмне надоели его вечные жалобы
in addition to aesthetics concerns noise has generated complaints from the publicдополнительно к соображениям эстетического характера, связанный с вращением турбин шум вызвал много жалоб со стороны населения (bigmaxus)
inconvenience by complaintsдокучать кому-либо жалобами
increasing complaintsучастившиеся жалобы (Dude67)
increasing complaintsучастившиеся случаи претензий (Dude67)
Independent Electoral Complaints CommissionКомиссия по жалобам в связи с выборами (grafleonov)
investigate a complaintрассматривать жалобу (Stas-Soleil)
it's unwise to shrug off the voters' complaintsглупо игнорировать жалобы избирателей.
letter of complaintписьмо с претензией (Alexander Demidov)
letter of complaintписьменная претензия (Alexander Demidov)
lodge a complaintзаявлять претензию
lodge a complaintподавать жалобу (на обжалование)
lodge a complaintподать жалобу (на кого-либо-against)
lodge a complaintзаявить претензию
lodge a complaint aboutподать жалобу на
lodge a complaint againstподать жалобу (на кого-либо)
lodge a complaint againstподавать жалобу (на кого-либо)
lodge a complaint againstподавать жалобу на
lodge a complaint againstподавать иск против
lodge a complaint againstвозбуждать уголовное дело против (кого-либо)
lodge a complaint against an employerпредъявить претензию работодателю (брит. ABelonogov)
lodge a complaint withподать заявление (в инстанцию)
make a complaintжаловаться
make a complaintпожаловаться (zabic)
make a complaintподавать иск
make a complaintвозбуждать иск
make a complaintпо жаловаться
make a complaintподать жалобу (на кого-либо-against)
make a complaint aboutподать жалобу на
make a complaint againstподавать иск против (someone – кого-либо)
make a complaint againstвозбуждать уголовное дело против (кого-либо)
make no complaintмолчать
my patience is at an end, I can listen to her complaints no longerмоё терпение лопнуло, я больше не могу слушать её жалобы
no complaints passed his lipsон никогда не жаловался
nothing was done after my complaintsпосле моих жалоб ничего не изменилось (никто ничего не сделал cnn.com Alex_Odeychuk)
object of complaintпредмет жалобы (careful! не путать subject и object, т.к. "subject of complaint" is usually the person or entity against whom the complaint is directed educalcool.qc.ca Tanya Gesse)
pass on a complaintпереслать жалобу (to; в другую организацию ART Vancouver)
person lodging complaintжалобщица
person registering a complaintжалобщик
please address your complaints to the managerс жалобами обращайтесь, пожалуйста, к управляющему
Police Complaints AuthorityУправление по расследованию злоупотреблений полиции (wikipedia.org Abysslooker)
prefer a complaintподать жалобу
prefer a complaint againstвозбуждать уголовное дело против (кого-либо)
prefer a complaint againstподавать жалобу против
quality complaint follow-upрекламационная работа (Alexander Demidov)
reasonable complaintобоснованное недовольство (Sagoto)
reasonable complaintразумные жалобы (Sagoto)
register a complaintпожаловаться (with)
register a complaintжаловаться (with в + acc., with)
register a complaint withподать жалобу (далее идёт название организации/органа, В которую-ый) подается жалоба Lviv_linguist)
resolution of complaintsурегулирование претензий (Alexander Demidov)
resolve complaintsустранить замечания (Устранить все замечания, выявленные = resolve all complaints made. A licensee shall resolve all complaints made by its customers within a reasonable time. | It is Hansard International Limited's policy to respond to and resolve all complaints made by contract holders promptly. Alexander Demidov)
resolve complaintsустранять замечания (Alexander Demidov)
retract complaintзабрать жалобу (anel21)
she annoyed me with her innumerable complaintsона донимала меня своими бесчисленными жалобами
she annoyed me with her innumerable complaintsона донимала меня своими бесконечными жалобами
she annoyed me with her innumerable complaintsменя раздражали её бесконечные жалобы
she is tired of her constant complaintsей надоели её вечные жалобы
she was weary of her complaintsей надоели её жалобы
source of the complaintпричина жалобы
spare me your complaints!избавьте меня от ваших жалоб!
strident complaintsгромкие сетования
suffer without complaintsбезропотно мучиться
suffer without complaintsбезропотно страдать
supervisory complaintжалоба в порядке надзора (подать жалобу в порядке надзора = file a supervisory complaint. On 8 April 1999 the applicant filed a supervisory complaint with the Ministry of Justice. ECtHR | proceedings to file a supervisory complaint due to a delay or refusal of justice. If the supervisory complaint is made against the courts, the ... Alexander Demidov)
sustained complaintжалоба, правомерность которой доказана (Natalia D)
the Brazilians lodged a complaintбразильцы подали протест
the causelessness of the complaintнеосновательность жалобы
the Complaint of Buckingham"Жалоба Букингема" (аллегорическая поэма англ. поэта Т. Сэквилла Thomas Sackville)
the Complaint or Night-Thoughts on Life, Death and Immortality"Жалоба, или ночные размышления о жизни, смерти и бессмертии" (религиозно-дидактическая поэма англ. поэта Э. Юнга)
the next day the complaints were repeatedна следующий день жалобы повторились
the within complaintприлагаемая к письму жалоба
there are complaints of rough handing by policemenимеются жалобы на грубое обращение полицейских
there is no matter of complaintнет повода жаловаться
there were complaints of rough handing by policemenимеются жалобы на грубое обращение со стороны полицейских
third-party complaints and lawsuitsпретензии и иски третьих лиц (We have in the past been subject to customer and third-party complaints and lawsuits regarding our data, which have occasionally been resolved by the ... Alexander Demidov)
through a complaint procedureв претензионном порядке (Ремедиос_П)
to someone one's complaints кому-либожалобами
unfair-labor-practice complaintжалоба профсоюза и рабочих на действия предпринимателей (Кунделев)
verbal complaintсловесное недовольство (A.Rezvov)
verbal complaintустная жалоба (В. Бузаков)
what is your complaint?на что вы жалуетесь?
when are you going to see into the customers' complaints?когда вы собираетесь рассматривать жалобы покупателей?
without complaintбезропотно
you have no cause of complaintу вас нет оснований жаловаться
you have no ground for complaintу вас нет оснований жаловаться