French | Russian |
au clair | в сущности |
au clair | собственно говоря |
avoir l'esprit clair | иметь ясный ум |
avoir l'esprit clair | судить здраво |
bai clair | каурый (Morning93) |
bleu clair | голубой (Morning93) |
bleu clair | светло-голубой |
ce traité a le mérite d'être clair | достоинством этой книги является её ясность |
C'est clair comme deux et deux font quatre | Понятно, как дважды два четыре (z484z) |
C'est clair comme deux et deux font quatre | Ясно, как дважды два четыре (z484z) |
C'est clair comme le jour. | Это ясно как день. (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin) |
c'est clair et net | просто и понятно (NikaGorokhova) |
c'est clair et net | яснее не бывает (NikaGorokhova) |
c'est clair et net | яснее ясного (NikaGorokhova) |
c'est parfaitement clair | это совершенно ясно |
châtain clair | русый (Lucile) |
châtain clair | светло-русый |
clair comme de l'eau de roche | ясный насквозь (marimarina) |
clair de lune | лунный свет |
Clair de vitrage | отношения площади стекла к общей площади окна (Proportion entre la surface vitrée et la surface totale de la menuiserie. Plus le clair de vitrage est important, plus la menuiserie sera fine et lumineuse Garmash) |
clair-obscur | полусвет |
clair-obscur | мягкий свет |
clair-obscur | светотень |
claire-voie | промежуток |
claire-voie | частокол |
claire-voie | штакетник |
claire-voie | просвет |
commencer à voir clair | прозреть (Dehon Hэlгne) |
commencer à voir clair | прозреть (Dehon Hélène) |
devenir clair | светлеть (kee46) |
devenir plus clair | редеть (Morning93) |
dépenser le plus clair de sa fortune | истратить большую часть своего состояния |
en clair | ясно говоря |
en clair | говоря проще (I. Havkin) |
en clair | незашифрованный |
en clair | проще говоря (Pour les scientifiques, pH veut dire puissance d'hydrogène ou exposant d'hydrogène. Ce qui, en clair, signifie mesure de la concentration en ions d'hydrogène d'une solution. I. Havkin) |
en clair | клером |
en clair | открытым текстом |
en langage clair | простым языком (z484z) |
en langage clair | понятным языком (z484z) |
envoyer un message clair | прозрачно намекать (Morning93) |
faire un choix clair | сделать чёткий выбор (de ... - в пользу ... lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
faute d'y voir clair | сослепу (Louis) |
gâcher clair | творить известь жидко |
il fait clair | ясно (о погоде) |
il ne faut pas coudre deux idées pour voir clair là-dedans | не надо быть семи пядей во лбу чтобы это понять. (z484z) |
il était clair que | сразу стало понятно, что (ROGER YOUNG) |
j'ai besoin d'y voir clair | мне его нужно видеть (Alex_Odeychuk) |
j'ai un objectif clair | у меня есть чёткая цель (Alex_Odeychuk) |
lancer un signal clair | прозрачно намекать (Morning93) |
le bois devient plus clair | лес редеет (Morning93) |
le cas était clair | дело было ясное |
le plus clair de... | большая часть (чего-л.) |
marron clair | светлокоричневый цвет |
mettre au clair | чётко изложить |
mettre au clair | разъяснить |
mettre les choses au clair | вести ясность (laisse-moi mettre les choses au clair - позволь мне все объяснить NikaGorokhova) |
mettre les choses au clair | расставить все по местам (laisse-moi mettre les choses au clair - позволь мне все объяснить NikaGorokhova) |
mettre les choses au clair | внести ясность (laisse-moi mettre les choses au clair - позволь мне все объяснить NikaGorokhova) |
mettre les choses au clair | прояснить ситуацию (laisse-moi mettre les choses au clair - позволь мне все объяснить NikaGorokhova) |
n'est pas clair | изложен нечётко (Si la revendication n'est pas claire, alors elle s'interprète largement. I. Havkin) |
objectif clair | чёткая цель (j'ai un objectif clair - у меня есть чёткая цель // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
on n'y voit plus clair | ничего толком не видно (Alex_Odeychuk) |
par temps clair | в ясную погоду (ROGER YOUNG) |
parler haut et clair | говорить напрямик |
parler haut et clair | говорить прямо |
parler haut et clair | говорить громко и ясно |
passer le plus clair de son temps mon temps, ton temps etc | проводить большую часть своего времени (используется с предлогом en или я: au lit, à la campagne etc. NikaGorokhova) |
passer le plus clair de son temps mon temps, ton temps etc | проводить большую часть своего времени (используется с предлогом en или à: au lit, à la campagne etc. NikaGorokhova) |
passer le plus clair de son temps au lit des femmes | проводить большую часть своего времени в постели с женщинами (Alex_Odeychuk) |
potage clair | жидкий суп |
quand on n'y voit plus clair | когда ничего не видно толком (Alex_Odeychuk) |
rase clair | светло-розовый |
sabre au clair | сабли наголо |
semer clair | сеять редко |
temps clair | ясная погода |
tirer au clair | внести ясность (во что-л.) |
tissu clair | редкая ткань |
tissu clair | светлая тень (ROGER YOUNG) |
tissu clair | прозрачная ткань |
tout était clair, rien ne me vient | тогда всё было ясно, а теперь ничего не приходит в голову (Alex_Odeychuk) |
un homme qui voit clair | светлая голова |
voir clair | чётко понимать (Alex_Odeychuk) |
voir clair | ясно увидеть (Alex_Odeychuk) |
voir clair | видеть |
voir clair | разбираться в (чем-л.) |
voir clair | ясно понимать |
voir clair au travers de... | видеть насквозь |
voir un peu plus clair | видеть чуть-чуть лучше (Alex_Odeychuk) |
être au clair | иметь ясное представление (о чём-л.) |