English | Russian |
a civil service register | список государственных служащих |
abuse of civil process | предъявление явно необоснованного иска (напр., с целью "досадить" ответчику) |
abuse of civil process | предъявление явно недобросовестного иска (напр., с целью "досадить" ответчику) |
achieve full civil rights | получать все права гражданина |
Africanization of the civil service | африканизация государственных учреждений |
be civil to | вести себя тактично по отношению к (someone – кому-либо) |
be high up in the civil service | занимать высокий пост на государственной службе |
by the beginning of the Civil War, a visit to the valley was considered a "must" as part of any "fashionable trip" to the West | до того, как началась гражданская война, посещение долины считалось обязательным элементом любого "модного путешествия" на Запад |
civil air-craft | гражданская авиация |
civil aircrew | экипажи гражданских самолётов |
Civil Aviation Medical Association | Ассоциация авиационной медицины гражданской авиации (в составе Ассоциации авиационно-космической медицины, США) |
civil convulsions and riots | волнения и беспорядки |
civil duties | обязанности граждан |
civil engineering | строительное дело |
civil engineering work | строительные работы |
civil incapacity | ограничение гражданской правоспособности и / или дееспособности |
civil injury | деликт (гражданский вред) |
civil servants | чиновники |
civil servants | государственные служащие |
civil servants | должностные лица |
Civil Service Clerical Association | Ассоциация конторских служащих государственных учреждений (Великобритания) |
Civil Service Department | Департамент государственной службы (Великобритания) |
civil service register | список государственных служащих |
civil transportation system | гражданская транспортная система (не включающая перевозочные средства, принадлежащие государственным органам и местным властям) |
civil unrest | гражданские беспорядки |
civil unrest | гражданские беспорядки (AD) |
civil wars, the common purgative which always use to make the nation thrive | гражданские войны, общее средство очищения, всегда ведущее к процветанию нации |
country is convulsed with civil war | страна охвачена гражданской войной |
deprivation of civil rights | поражение в гражданских правах |
deprive of civil rights | лишить кого-либо гражданских прав |
destruction of civil aircraft in flight | разрушение гражданских самолётов в полёте |
embroil a country in civil war | втянуть страну в гражданскую войну |
England appeared the great bulwark of the civil liberties of Europe | Англия стала настоящей защитницей гражданских свобод в Европе |
exercise civil rights | осуществлять гражданские права |
file for a civil-service job | подавать заявление о приёме на государственную службу |
he is in the civil service | он находится на государственной службе |
hierarchy of the Civil Service | иерархия на государственной службе |
hierarchy of the Civil Service | служебная лестница |
his answer was civil but not inviting | его ответ был корректным, но не располагал к продолжению разговора |
his book contains several references to the Civil War | в его книге содержится несколько упоминаний о Гражданской войне |
I am dead in a natural capacity, dead in a poetical capacity, and dead in a civil capacity | я мёртв как человек, мёртв как поэт, мёртв как гражданин |
in the beginning of the following story a very different moment of the Civil War is specificated | в начале следующего рассказа подробно описывается другой эпизод гражданской войны |
International Civil Aviation Organization | Международная организация гражданской авиации (ICAO; ИКАО) |
keep a civil tongue | не дерзить |
keep a civil tongue in (one's) head | не грубить |
keep a civil tongue in one's head | избегать грубостей |
keep a civil tongue in one's head | держаться в рамках приличия |
keep a civil tongue in one's head | не дерзить |
private operator in civil aviation | владелец частной авиакомпании |
remove a civil servant | снять чиновника с должности |
retired civil servant | государственный служащий на пенсии |
strip someone of all civil rights | лишить кого-либо всех гражданских прав |
take a definite stand on the question of civil rights | занять определённую позицию в вопросе о гражданских правах |
the chronicler of the English civil war | составитель летописи гражданской войны в Англии |
the civil authorities | гражданские власти |
the Civil Service | гражданская служба |
the Civil Service | государственная гражданская служба |
the Civil Service | государственная служба |
the Civil War | одна из гражданских войн в Великобритании (в середине XVIII в.) |
the Civil War | гражданская война (в Америке; 1861-65 гг.) |
the civil war has been smouldering on for the past fifteen years | гражданская война не затухала в течение последних пятнадцати лет |
the committee was the purlieu of civil servants | этот комитет был излюбленным местом для государственных служащих |
the country is convulsed with civil war | страна охвачена гражданской войной |
the country was being propelled towards civil war | страну толкали к гражданской войне |
the country was rent by civil war | страну раздирала гражданская война |
the customer undertook to prepare the civil-engineering aspect of the design | заказчик взял на себя строительную часть проекта |
the customer undertook to prepare the civil-engineering design | заказчик взял на себя строительную часть проекта |
the enjoyment of civil rights | обладание гражданскими правами |
the enjoyment of civil rights | осуществление гражданских прав |
the forfeit of civil rights | лишение гражданских прав |
the forfeit of civil rights | лишение права (на что-либо) |
the government is trying to stop local violence from erupting into civil war | правительство пытается остановить перерастание локального конфликта в гражданскую войну |
the government is trying to stop local violence from erupting into civil war | правительство пытается не дать локальному конфликту вылиться в гражданскую войну |
the hierarchy of the Civil Service | иерархия на государственной службе |
the hierarchy of the Civil Service | служебная лестница |
the problems of undertaking relief work are compounded by continuing civil war | проблемы с организацией общественных работ усугублялись продолжающейся гражданской войной |
the threat of renewed civil war looms ahead | надвигается угроза новой гражданской войны |
the various grades of the Civil Service | различные ступени гражданской администрации |
there is known to some systems of law a sort of conventional death, or, as it is sometimes called, a civil death | в некоторых правовых системах имеется тип условной смерти, или, как её иногда называют, гражданской смерти |
they relegated the execution of the sentence to the civil power | они передали право привести приговор в исполнение гражданским властям |
they saw that a civil war could end only in a despotism | они поняли, что гражданская война может закончиться только установлением тирании |
this activism takes diverse forms, ranging from research on activism and social movement to direct participation in activities such as public education and civil disobedience | эта общественная активность приобретает различные формы – от исследований по активизму и общественному движению до непосредственного участия в такой деятельности, как информирование граждан и гражданское неповиновение |
top-ranking civil servant | высокопоставленный чиновник |
training in the civil law | познания в области гражданского права |
training in the civil law | подготовка в области гражданского права |
two very distinct conceptions equally designated by the common name of civil liberty | две очень различные концепции, равно называемые общим именем гражданской свободы |
various grades of the Civil Service | различные ступени гражданской администрации |