О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 Термины, содержащие certificate: все формы слова (501) | только заданная форма слова (458)
общ.A certificateсвидетельство "А" (выдаётся с 1970 Британским бюро киноцензоров; разрешает показ кинофильма, на который допускаются дети старше 5 лет с согласия родителей)
общ.a health certificateсправка о состоянии здоровья
общ.a marriage certificateсвидетельство о браке
общ.able seaman certificateсвидетельство квалифицированного матроса (karnup)
общ.acceptance and transfer certificateакт приёма-передачи (ABelonogov)
общ.acceptance and transfer certificates for assets and land plotsакты приёма-передачи имущества и земельных участков (ABelonogov)
общ.acceptance certificate for work performedакт приёмки выполненных работ (ABelonogov)
геол.acceptance certificateакт о приёмке
общ.acceptance certificateакт сдачи-приёмки
общ.acceptance certificateакт приёмки-сдачи (rechnik)
общ.acceptance test certificateакт приёмочных испытаний (ABelonogov)
общ.acceptance test certificateсертификат о приёмочных испытаниях (VictorMashkovtsev)
общ.accreditation certificateсвидетельство о регистрации (учебные заведения xx007)
общ.accreditation certificateсвидетельство об аккредитации (ABelonogov)
общ.address certificateадресная справка (Johnny Bravo)
мед.Adie syndromeпупиллотония (Игорь_2006)
общ.advanced certificateсертификат расширенного обучения (Побеdа)
общ.Advanced International Certificate of EducationМеждународное свидетельство об образовании повышенного уровня (ABelonogov http://www.britishcouncil.org/ru/russia-educationuk-abbreviations.htm)
общ.age from birth certificateкалендарный возраст (хронологический Taras)
общ.age from birth certificateпаспортный возраст (Taras)
общ.age from birth certificateфактический возраст (Taras)
общ.age from birth certificateхронологический возраст (Taras)
авиа.AIR OPERATOR CERTIFICATE AOC Действительное свидетельство авиационного пользователя (Действительное свидетельство авиационного пользователя **karina**; Air Operator Certificate. Что же касается выражения "действительное", то оно, на мой взгляд, выглядит натянутым/излишним, т.к. никто не заинтересован в выпуске и/или получении недействительных сертификатов, за исключением мошенников и спекулянтов на рынке оказания воздушных услуг воздушными перевозчиками. kentgrant)
рыбол.allotраспределять промысловую квоту (c_khrytch)
общ.Any alteration or erasure voids this certificateПри наличии любых подчисток или изменений настоящее свидетельство становится недействительным (теряет свою действительность zhvir)
общ.Any restrictions or clarifying remarks related to the scope of this certificateОграничения или замечания относительно перечня видов деятельности, на которые распространяется настоящее свидетельство (в свидетельствах GMP 4uzhoj)
общ.Appendix to the CertificateПриложение к свидетельству (Валерия 555)
общ.application for transfer of watercraft certificate of title and certificate of numberзаявление на регистрацию перехода права собственности на судно в Государственном судовом реестре (4uzhoj)
общ.apply for a marriage licence/certificateподавать заявление в ЗАГС (delightfulangel)
общ.AR insurance certificateстрахование от всех рисков (AR сокращение от all risks Masha_HNU)
общ.auditor qualification certificateквалификационный аттестат аудитора (ABelonogov)
общ.auditor's qualification certificateквалификационный аттестат аудитора (ABelonogov)
общ.authorization certificateразрешительный билет (ABelonogov)
общ.Authorized Release CertificateСвидетельство Пригодности к Эксплуатации (Bellissima_Kazan)
общ.Background screening certificateсправка об отсутствии судимости (Игорь Миг)
общ.ballot for voting with an absentee certificateбюллетень по открепительному удостоверению (Игорь Миг)
общ.Bank Realisation Certificateпаспорт экспортной сделки (оформляется в банке tay http://www.wood.ru/ru/tam41.html)
общ.bearer certificate of depositдепозитный сертификат на предъявителя (rechnik)
общ.bearer certificates of depositдепозитные сертификаты на предъявителя (rechnik)
общ.birth certificateметрика
общ.birth certificateвыписка из метрической книги (The revolution is modern Russia’s birth certificate, but Russia does not like what it says.🇺🇸17 Игорь Миг)
общ.birth certificateметрическая выпись (Gruzovik)
общ.birth certificateметрическое свидетельство (WiseSnake)
геол.blasting certificateудостоверение взрывника
общ.bond certificateоблигация (документ)
общ.breeding certificateродословное свидетельство (на собаку ABelonogov)
общ.Business collaborationкоммерческое сотрудничество (livebetter.ru)
общ.business trip certificateкомандировочный лист (bigmaxus)
бизн.cadastral certificateкадастровый паспорт (ABelonogov)
общ.CAE - University of Cambridge Certificate in Advanced EnglishСертификат Кембриджского университета по английскому языку повышенной сложности (mascot)
рыбол.catch certificateсертификат происхождения рыбы, сертификат вылова, сертификат на улов (в ЕС kieib)
общ.CB test certificateСертификат СБ МЭКСЭ (4uzhoj)
общ.certificate attestation документальное подтверждение (ROGER YOUNG)
общ.certificate confirming average earnings for the last three months at the most recent place of employmentсправка о среднем заработке за последние три месяца по последнему месту работы (ABelonogov)
общ.Certificate confirming no criminal/ conviction recordсправка об отсутствии судимости (Игорь Миг)
общ.certificate confirming the absence of debts in respect of payments toсправка об отсутствии задолженности по средствам (ABelonogov)
общ.certificate confirming the absence of debts toсправка об отсутствии задолженности перед (ABelonogov)
общ.certificate confirming the composition of the familyсправка о составе семьи (ABelonogov)
общ.Certificate Disability for Dischargeсвидетельство об увольнении с военной службы по состоянию здоровья
общ.certificate for the production ofсвидетельство на производство (ABelonogov)
общ.certificate for the right to engage in auditing activities in the field of bank auditsаттестат на право осуществления аудиторской деятельности в области банковского аудита (ABelonogov)
общ.certificate from an educational institution confirming thatсправка учебного учреждения о том, что (ABelonogov)
общ.certificate from one's previous place of employmentсправка с прежнего места основной работы (ABelonogov)
общ.certificate from the tax inspectorateсправка налоговой инспекции (ABelonogov)
общ.certificate holderдержатель сертификата (Don Sebastian)
общ.certificate in lieu ofсправка взамен (4uzhoj)
общ.Certificate in respect of serviceСвидетельство об оказании услуг (eugenius_rus)
общ.certificate issued by a commission concerningакт комиссии о (ABelonogov)
комп.certificate issuerиздатель сертификата (translator911)
комп.certificate locationместонахождение сертификата (translator911)
общ.certificate of a disabled person's right to rebatesудостоверение инвалида о праве на льготы (ABelonogov)
общ.certificate of a participant in the Great Patriotic Warудостоверение участника Великой Отечественной войны (ABelonogov)
общ.certificate of a participant in the rectification of the consequences of the accident at the Chernobyl Atomic Electric Power Stationудостоверение участника ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС (ABelonogov)
общ.certificate of a person disabled as a result of participation in the Great Patriotic Warудостоверение инвалида Великой Отечественной войны (ABelonogov)
фарм.certificate of a pharmaceutical productпаспорт лекарственного препарата (см. Приказ Минздрава РФ от 26.03.2001 N 88 - см. goo.gl/YJAhmd 4uzhoj)
общ.Certificate of Acceptance and Transfer of a Building {Installation}Акт о приёме-передаче здания {сооружения} (E&Y ABelonogov)
общ.Certificate of Acceptance and Transfer of an Item of Fixed Assets {Other Than Buildings and Installations}Акт о приёме-передаче объекта основных средств {кроме зданий, сооружений} (E&Y ABelonogov)
общ.certificate of acceptance and transfer of raw materials for processingакт приёма-передачи сырья на переработку (ABelonogov)
общ.certificate of acceptance of a completed facilityакт приёмки законченного строительством объекта (E&Y ABelonogov)
общ.Certificate of acceptance of equipment after individual testsАкт приёмки оборудования после индивидуальных испытаний (snip.com ABelonogov)
общ.certificate of acceptanceакт выполненных работ (Ира Чалова)
общ.certificate of acceptanceакт приёма-передачи (Ира Чалова)
общ.Certificate of AccreditationАттестат аккредитации (Atenza)
общ.certificate of achievementграмота (напр. за место в конкурсе Olga_ptz)
общ.Certificate of AchievementСвидетельство о достижении (Alex Lilo)
общ.Certificate of AchievementСвидетельство/сертификат об окончании учебной программы (Alex Lilo)
общ.Certificate of AchievementСертификат об успешном окончании курсов (tavost)
общ.certificate of acknowledgementблагодарность (документ Alex_Odeychuk)
общ.Certificate of Admissionсвидетельство о зачислении (Hirudora)
авиа.certificate of airworthinessсвидетельство лётной пригодности
авиа.certificate of airworthinessсертификат лётной годности (Воздушный Кодекс РФ: сертификат летной годности (удостоверение о годности к полетам) выдается на основании сертификата типа (аттестата о годности к эксплуатации) или акта оценки конкретного воздушного судна на соответствие конкретного воздушного судна требованиям к летной годности гражданских воздушных судов и природоохранным требованиям. Sukhopleschenko)
общ.certificate of assignment to production useакт списания в производство (ABelonogov)
общ.certificate of attendanceсвидетельство (об участии в конференции, семинаре, прослушании курса лекций 4uzhoj)
общ.certificate of authenticityдокумент, подтверждающий подлинность (иконы, картины и т.п.)
общ.certificate of average диспаша (ROGER YOUNG)
общ.certificate of birthметрика
общ.certificate of cancellationсвидетельство о прекращении деятельности юридического лица (штат Джорджия 4uzhoj)
общ.certificate of cancellationсвидетельство о ликвидации (4uzhoj)
общ.certificate of career enhancementсвидетельство о повышении квалификации (встретилось у медсестры в США 4uzhoj)
общ.Certificate of Commendationпочётная грамота (Sergei Aprelikov)
общ.certificate of completion of mining workакт о выполненных горных работах (ABelonogov)
общ.certificate of completionакт выполненных работ (Marein)
общ.certificate of completionсертификат справка о прохождении курса обучения (Киселев)
комп.certificate of computer competenceсертификат компьютерной грамотности (Andrey Truhachev)
общ.certificate of conducting business as a sole proprietorсвидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя (Россия) 4uzhoj)
общ.certificate of conducting business as a sole proprietorсвидетельство о государственной регистрации физического лица-предпринимателя (Украина) 4uzhoj)
бизн.certificate of conducting business as a sole proprietorсвидетельство о государственной регистрации (для индивидуальных предпринимателей / ПБОЮЛ / СПД / ФЛП и т.п. 4uzhoj)
общ.certificate of conducting business as a sole proprietorсвидетельство о регистрации (для индивидуальных предпринимателей / ПБОЮЛ / СПД / ФОП 4uzhoj)
общ.certificate of conducting business as a sole proprietorсвидетельство о государственной регистрации предпринимателя без образования юридического лица (Россия) 4uzhoj)
общ.certificate of conformanceдекларация соответствия (Напр., в контексте: Исполнитель за вознаграждение от своего имени в интересах Заказчика и за его счёт заключает необходимые договоры на проведение декларирования производимой Продукции и доставку Продукции. После получения положительных результатов, Исполнитель в течение 5 (пяти) рабочих дней представляет Заказчику декларацию соответствия, ... Alexander Demidov)
общ.certificate of conformity of the organization of labour protection workсертификат соответствия организации работ по охране труда (ABelonogov)
общ.certificate of conformity to industrial safety requirementsсертификат соответствия требованиям промышленной безопасности (ABelonogov)
общ.certificate of conformityсертификат о соответствии продукции требованиям технических регламентов (термин "содран" с одноименной декларации - см. Приказ Минпромэнерго России от 22.03.2006 № 54 // Хочу подчеркнуть, что писать просто "сертификат соответствия" неграмотно. 4uzhoj)
общ.certificate of deathсправка о смерти (Andrey Truhachev)
общ.Certificate of Delineation of Balance Sheet Attribution and Operational ResponsibilitiesАкт разграничения балансовой принадлежности и эксплуатационной ответственности (witness)
общ.certificate of delivery-acceptance service акт ВОЗ акт приёмки-сдачи (4uzhoj)
общ.Certificate of Delivery and Acceptance of Rendered ServicesАкта сдачи-приёмки выполненных услуг (Oksanut)
общ.certificate of delivery and acceptanceакт приема-передачи (AD Alexander Demidov)
канц.certificate of earned incomeсправка о доходах (Elusory)
общ.certificate of employmentсправка с работы (Form BK-3. DATE. CERTIFICATE OF EMPLOYMENT. To Whom It May Concern: This is to certify that Mr./Ms. has been employed with me as Kasambahay doing general ordinary household chores for 5 years from ______ to . This certification is being issued upon his/her request for whatever purpose it may serve. Employer. Alexander Demidov)
общ.certificate of entitlementправоустанавливающее свидетельство (4uzhoj)
общ.certificate of entry in the Unified State Register of Legal EntitiesСвидетельство о внесении записи в государственный реестр юридических лиц (ROGER YOUNG)
общ.certificate of entryсвидетельство о внесении записи (Certificate of entry in parish register of Great Yarmouth as to the burial of John Watson, 26 December 1828. Alexander Demidov)
общ.certificate of excellenceсертификат превосходства (гостиницы Анна Ф)
общ.Certificate of execution of worksакт о выполнении работ (WiseSnake)
общ.Certificate of Experience and ExcellenceСвидетельство о высоком мастерстве и особых успехах (Индия Val Voron)
общ.Certificate of Experienceсправка о подтверждении трудового стажа (Johnny Bravo)
общ.certificate of factсвидетельство об удостоверении факта (aldrignedigen https://www.inspiruscu.org/wp-content/uploads/2016/09/WA-Certificate-of-Fact.pdf)
общ.Certificate of family compositionсправка о составе семьи (Drozdova)
общ.certificate of formationсвидетельство о регистрации или учредительный договор (аналог certificate of incorporation в некоторых штатах Lavrov)
общ.certificate of gmp compliance of a manufacturerСвидетельство о соответствии предприятия-изготовителя Правилам организации производства и контроля качества лекарственных средств (Мой вариант. Официального названия пока нет, поскольку выдача таких свидетельств в России пока не практикуется. Вместо этого в РФ выдается заключение о соответствии ОСТ-42-510-98 “Организация производства и контроля качества лекарственных средств (GMP)". В Украине официально закреплен термин "надлежащая производственная практика", однако использовать вариант из статьи вам никто не мешает. 4uzhoj)
общ.certificate of good characterсправка о несудимости (В Великобритании Only)
общ.certificate of good conductсправка о несудимости (felog)
общ.certificate of good standingсправка об отсутствии задолженности по уплате членских взносов (4uzhoj)
образ.certificate of good standingсправка об отстутствии академической задолженности (4uzhoj)
общ.certificate of household compositionсправка о составе семьи (Morning93)
общ.certificate of identificationдокумент, удостоверяющий личность
общ.certificate of inclusion in the Register of Owners of Temporary Storage Warehousesсвидетельство о включении в Реестр владельцев складов временного хранения (E&Y ABelonogov)
общ.Certificate of Inclusion in the Register of Ownership in the Territory of MoscowСвидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвы
общ.certificate of incomeсправка о доходах (Alexander Demidov)
общ.certificate of incorporation on change of nameсвидетельство о регистрации, выданное повторно в связи с изменением наименования (хозяйственного общества 4uzhoj)
бизн.certificate of incorporationсвидетельство о государственной регистрации (для хозяйственных обществ) документ о государственной регистрации в качестве юридического лица 4uzhoj)
бизн.certificate of incorporationсвидетельство о государственной регистрации юридического лица (K48)
СШАcertificate of incorporationустав (In the U.S.A. a certificate of incorporation is usually used as an alternative description of a corporation's articles of incorporation and form a major constituent part of the constitutional documents of the corporation. felog)
оффшор.certificate of incumbencyсправка о государственной регистрации, составе участников и органов управления юридического лица (если в справке представлены соответствующие сведения 4uzhoj)
общ.certificate of incumbencyсвидетельство о полномочиях (dashaalex)
общ.certificate of inheritance rightsсвидетельство о праве на наследство (ABelonogov)
общ.Certificate of inspection of concealed work performed during installation of equipment and pipingАкт освидетельствования скрытых работ {при монтаже оборудования и трубопроводов} (snip.com ABelonogov)
общ.certificate of leaveотпускное удостоверение (Gruzovik)
общ.certificate of live birthсвидетельство о рождении (в общих случаях слова "живого ребёнка" следует опускать // Statement of Live Birth - медицинское свидетельство о рождении живого ребёнка 4uzhoj)
общ.certificate of membershipсвидетельство о членстве (4uzhoj http://apgarant.ru/wp-content/gallery/doc/svid_cpo.jpg)
общ.Certificate of Meritпочётная грамота (bookworm)
общ.Certificate of Metrological Controlсертификат о метрологическом контроле состояния (Yeldar Azanbayev)
общ.certificate of namingсвидетельство о присвоении имени (4uzhoj)
общ.certificate of no arrears in справка об отсутствии задолженности (certificate of no arrears in tax payments with regard to the National Treasury 4uzhoj)
общ.Certificate of no criminal convictionсправка о несудимости (Mag A)
общ.certificate of no impediment to marriageсправка об отсутствии препятствий для заключения брака (Баян)
общ.certificate of no impediment to marriageсправка об отсутствии препятствий к заключению брака (Баян)
общ.Certificate of No Impedimentсм. certificate of no impediment to marriage (4uzhoj)
общ.certificate of non-conformanceакт об установленных расхождениях (Certificate of Non-Conformance – certificate issued to owners of all uses existing prior to the approval of this Zoning Ordinance which do not conform to the zone ... Alexander Demidov)
общ.certificate of non-conformanceакт о расхождениях (The owner/agent hereby applies for a Certificate of Non-Conformance in order to continue the non-conforming use/building/structure/sign in accordance with the. Alexander Demidov)
общ.certificate of non-impedimentсм. certificate of no impediment to marriage (4uzhoj)
общ.certificate of occupancyакт доступа (Ihor Sapovsky http://www.kitchener.ca/city_hall/departments/devtech_services/planning/plan_dev_applic/certificate_occupancy.html)
общ.certificate of officeдолжностное удостоверение (Alamarime)
общ.certificate of official characterудостоверение тождественности подписи должностного лица (как правило, нотариусы, США Hozyayka_Mednoy_Gory)
общ.Certificate of Origin and Interestсвидетельство о происхождении груза и процентах
общ.certificate of origin for goodsсертификат происхождения товара (I need to apply for an Arab British Certificate of Origin for goods I am importing from USA and exproting to Saudi And, when foreign trading partners request a “certificate of origin” for goods exported to their country, COO standards vary by country of export and category of goods. Certificate of Origin for goods held in Poland, manufactured in China, ordered in Pakistan. There is no official requirement for a certificate of origin for goods of EC origin but the country of origin must be stated on form 924D. Alexander Demidov)
общ.certificate of originсертификат происхождения товара (an official document that states where sth was produced and who produced it, used especially for importing goods into a country: A certificate of origin is required where the item is worth more than $1 000. ◇ Imports of wine must be accompanied by (= have) a certificate of origin. OBED Alexander Demidov)
общ.certificate of ownershipсвидетельство о праве собственности
общ.certificate of participationдиплом участника (snowleopard)
общ.Certificate of Proficiencyсвидетельство о квалификации
общ.certificate of proficiencyсвидетельство специалиста о подтверждении квалификации (kentgrant)
общ.certificate of qualityудостоверение качества (Lavrov)
контр.кач.certificate of qualityпаспорт качества (Андрей У)
общ.Certificate of readiness of buildings, structures, and foundations for installation operationsАкт готовности зданий, сооружений, фундаментов к производству монтажных работ (snip.com ABelonogov)
общ.certificate of real estate absence availability справка об отсутствии наличии недвижимого имущества (Johnny Bravo)
общ.certificate of recognitionдиплом о признании заслуг (Maria Klavdieva)
общ.Certificate of Registration of Marriageсвидетельство о регистрации брака (Johnny Bravo)
общ.certificate of registrationсвидетельство о государственной регистрации (для общих случаев; слово "государственный" в английском будет избыточным элементом 4uzhoj)
авиа.certificate of revaccinationсвидетельство о повторной прививке
авиа.certificate of safety for flightсвидетельство о допуске к полётам
общ.certificate of salaryсправка о заработной плате (ABelonogov)
общ.certificate of secondary educationаттестат о среднем образовании (ssn)
воен.certificate of serviceаттестат (Gruzovik)
общ.certificate of services renderedакт об оказанных услугах (Ker-online)
общ.certificate of State registration as a private entrepreneurсвидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя (ABelonogov)
общ.certificate of state registration of individual entrepreneurсвидетельство о государственной регистрации индивидуального предпринимателя (Johnny Bravo)
общ.certificate of student statusсправка с места учёбы (Johnny Bravo)
общ.Certificate Of Successful Completionоб успешном прохождении программы (Johnny Bravo)
общ.Certificate Of Successful Completionсертификат об успешном прохождении обучения (Johnny Bravo)
общ.certificate of suitability with the European Pharmacopoeia CEP сертификат соответствия требованиям монографии Европейской Фармакопеи ((он же) сертификат пригодности монографии Европейской Фармакопеи Мария100)
общ.certificate of suitabilityсвидетельство о пригодности (The role of a Certificate of Suitability (CEP) is to certify the compliance of a material with the requirements laid down in the relevant monograph of the European Pharmacopoeia. Active pharmaceutical ingredients for which a Certificate of Suitability has been granted are suitable for use in medicinal products. Alexander Demidov)
общ.certificate of temporary registration of a foreignerсправка о временной регистрации иностранца (Johnny Bravo)
общ.CERTIFICATE of test on antibodies to HIVСПРАВКА-СЕРТИФИКАТ об обследовании на антитела к вирусу иммунодефицита человека (Johnny Bravo)
общ.certificate of testing of hardwareакт тестирования аппаратной части (Yuliya13)
общ.certificate of the acknowledgement of the fact of the discovery of a deposit of commercial mineralsсвидетельство об установлении факта открытия месторождения полезных ископаемых (E&Y ABelonogov)
общ.certificate of the equipment supplyакт передачи оборудования (Yuliya13)
общ.certificate of the equivalenceсвидетельство об эквивалентности (of... to ABelonogov)
общ.certificate of the HIV-negative status of the applicantсертификат об отсутствии у заявителя ВИЧ-инфекции (ABelonogov)
общ.certificate of the minimum crew complement of a vessel required to ensure safetyсвидетельство о минимальном составе экипажа судна, обеспечивающего безопасность (ABelonogov)
общ.certificate of the right of ownership with respect to a share in the common property of spousesсвидетельство о праве собственности на долю в общем имуществе супругов (ABelonogov)
общ.Certificate of the Royal College of Physiciansудостоверение Королевского колледжа врачей (Великобритания)
общ.Certificate of the Royal College of Surgeonsудостоверение Королевского колледжа хирургов (Великобритания)
общ.certificate of the State registration of rightsсвидетельство о государственной регистрации прав (ABelonogov)
общ.Certificate of the state registration of the rights to the copyright objectСвидетельство о государственной регистрации прав на объект авторского права (Johnny Bravo)
общ.certificate of title to a vesselСвидетельство о праве собственности на судно (4uzhoj)
автодор.certificate of titleпаспорт транспортного средства (выданный органом регистрации, а НЕ заводом изготовителем Toughguy)
общ.certificate of trainingсертификат о профессиональной подготовке обучении (tavost)
общ.certificate of transfer and acceptanceакт приёма-передачи (ABelonogov)
общ.certificate of transfer of the petitionсвидетельство о передаче заявления (ABelonogov)
общ.Certificate of transfer of working documents for work executionАкт передачи рабочей документации для производства работ (snip.com ABelonogov)
общ.Certificate of Translationудостоверение перевода переводчиком либо печатью бюро (4uzhoj)
упак.Certificate of TreatmentСертификат пропитки древесины (MonkeyLis)
общ.Certificate of Unit Credit TowardsСвидетельство об успешном окончании курса в рамках программы получения... (ABelonogov http://www.proz.com/kudoz/2512246)
общ.certificate of work completedакт о выполненной работе (акт выполненных работ = work completion certificate Alexander Demidov)
общ.certificate of work performedакт выполненных работ (E&Y ABelonogov)
общ.certificate referencesномер сертификата (ABelonogov)
комп.certificate validation serviceслужба проверки сертификатов (translator911)
общ.certificates, diplomas, and degreesсвидетельства и дипломы (Certificates, diplomas, and degrees are awarded to a person upon the successful completion of an educational course or program. However, there are several differences between the terms, and they cannot be used interchangeably. Alexander Demidov http://www.ashtoncollege.ca/certificates-diplomas-and-degrees/&http://writingexplained.org/certificate-vs-diploma-vs-degree-difference&http://study.com/articles/What_is_the_Difference_Between_a_Certificate_Diploma_and_Degree.html)
общ.certificates from all persons, institutions, businesses and organizationsудостоверения от всех лиц, учреждений, предприятий, организаций (Игорь Миг)
общ.certificates of testingакты испытаний (Marein)
общ.China Compulsory Certificateобязательный китайский сертификат (shergilov)
общ.China Compulsory Certificateобязательный сертификат Китая (shergilov)
общ.CIQ CertificateСертификат Управления таможенной инспекции и карантина КНР (4uzhoj)
общ.clearance certificateтаможенная декларация (Andrey Truhachev)
общ.closing certificateакт о закрытии (см. контекст)
общ.code certificateсертификат соответствия (какому-либо стандарту ADENYUR)
общ.code compliance certificateсертификат соответствия нормам (VLZ_58)
общ.collect a certificateполучить сертификат (Anglophile)
общ.come off it!кончай! (Anglophile)
общ.commissioning certificateакт допуска к эксплуатации (Alexander Demidov)
общ.commissioning certificateсертификат о запуске (ribca)
общ.compliance certificateсертификат соответствия (Пахно Е.А.)
общ.Compliance CertificateСвидетельство о выполнении условий термин из договоров (Lavrov)
общ.construction project completion certificateакт приёмки законченного строительством объекта (Alexander Demidov)
общ.Convertible Preferred Equity CertificateСертификат конвертируемой привилегированной акции (Lavrov)
общ.copy of a certificateкопия свидетельства (Andrey Truhachev)
общ.copy of a certificateкопия удостоверения (Andrey Truhachev)
общ.corporate certificateСертификат юридического лица (Only)
общ.Correspondence certificateСертификат соответствия (Victoria Shelest)
общ.currency certificatesказначейские сертификаты
комп.current certificateдействующий сертификат (translator911)
общ.decease certificateсвидетельство о смерти (AllyoniuM)
общ.Declaration of Safety CertificateДекларация безопасности (trtrtr)
общ.defects certificateакт выявленных нарушений (Анна Ф)
общ.Defensive Driving Course Certificate Of Completionподтверждение о прохождении курса по Безопасному вождению. (Бруклин Додж)
общ.degree certificateдокумент об образовании (4uzhoj)
общ.delivery acceptance certificateакт сдачи-приёмки (THIS is the Delivery Acceptance Certificate (“Certificate”) under Lease Schedule No. @, dated @@@ 2000, to the Master Lease Agreement No. @, dated @@_ ("Master Lease Agreement") between CISCO SYSTEMS CAPITAL (INDIA) PVT LTD ("Lessor") and @@@@@@@__, ("Lessee"). Alexander Demidov https://www.cisco.com/web/IN/partners/easylease/files/Certificate_of_Acceptance.pdf)
общ.delivery acceptance certificateакт приёма-сдачи (WiseSnake)
общ.delivery and acceptance certificateакт приёмки-передачи (A document that evidences the fact that goods have been delivered to a purchaser or lessee and accepted by that purchaser or lessee. American Banker Glossary Alexander Demidov)
общ.delivery and acceptance certificateакт сдачи-приёмки (This certificate serves as confirmation that equipment leased by a lessee had been satisfactorily delivered and accepted. Alexander Demidov https://www.findlegalforms.com/product/delivery-and-acceptance-certificates/)
общ.delivery and acceptance certificateакт приёма-сдачи (WiseSnake)
общ.delivery certificateквитанция о доставке
общ.demand certificate of depositдепозитный сертификат до востребования (ABelonogov)
бухг.Department of TaxationДепартамент налогового учёта (Christine_A)
общ.discharge certificateсвидетельство об увольнении из армии
общ.discharge certificateсвидетельство об увольнении со службы (Gruzovik)
общ.divorce certificateразводное свидетельство (Gruzovik)
общ.divorce certificateсвидетельство о расторжении брака (K48)
общ.divorce certificateсвидетельство о разводе (SWexler)
общ.do not accept a copy of this certificateкопия недействительна (4uzhoj)
общ.doctor's certificateбюллетень (больничный лист kee46)
общ.doctor's certificateбольничный лист (visitor)
общ.duplicative certificateповторное свидетельство (Baaghi)
авиа.ELSelementary surveillance (MichaelBurov)
общ.employee salary certificateсправка о зарплате (GeorgeK http://www.docstoc.com/docs/13701281/Example-Salary-Certificate)
общ.employment certificateсправка с места работы (Johnny Bravo)
общ.encryption certificateцифровой сертификат (4uzhoj)
общ.enrollment certificateсправка с места учёбы (Johnny Bravo)
юр.estoppel certificateсправка о подтверждении условий аренды (объекта недвижимого имущества, выдаваемая арендатором представляемая арендодателем держателю закладной по ипотеке; арендаторАм или предОставляемая kentgrant)
общ.examinations for teacher's certificateэкзамены на получение права преподавать
общ.examinations for teachers' certificateэкзамены на получение права преподавать
общ.experience certificateсправка о подтверждении трудового стажа (Johnny Bravo)
комп.expired certificateпросроченный сертификат (translator911)
общ.Family Composition Certificateсправка о составе семьи (Morning93)
каб.FCFCflat conductor flat cable
общ.film distribution certificateпрокатное удостоверение (... the Court, confirming the precedent of Otto-Preminger-Institut, found no violation of Article 10 in the rejection of a film distribution certificate because the film in distribution certificate because the film in question presented the erotic dreams of a character resembling Saint Teresa of Avila involving the crucified Christ. Film Distribution Certificate. Certification provides a network to protect distributors. ... dispute as well, taking sides with Poklonskaya to demand that the Culture Ministry exclude their regions from the film's distribution certificate. Alexander Demidov)
общ.final qualification certificateдиплом об окончании вуза (check Aiduza http://www.naric.org.uk/)
общ.fire certificateсертификат пожарной безопасности (twinkie)
общ.first aid certificateсертификат о прохождении курсов по оказанию первой неотложной медицинской помощи (Bauirjan)
общ.first aid certificateсертификат о прохождении курсов по оказанию экстренной медицинской помощи (Bauirjan)
общ.First Certificate in EnglishКембриджский экзамен на получение свидетельства по английскому языку
общ.flame-proofing certificateсертификат соответствия предела огнестойкости (Orange Pumpkin)
общ.Foundation Certificate in IT Service Management based on ITIL Сертификат по основам управления услугами ИТ на базе ITIL (Johnny Bravo)
общ.free sale certificateсертификат свободной продажи (WiseSnake)
общ.free status certificateсправка о несостоянии в браке (russiangirl)
общ.fumigation certificateсертификат обработки груза (сертификация, свидетельствующая о том, что груз и упаковывающие материалы были обработаны после загрузки в контейнер,и груз безопасен от инфекции Inadzuma)
общ.furnish a certificateпредоставить справку (Employees must furnish the certificate on their tax returns vasvasterkin (www.pressbox.co.uk))
общ.game certificateразрешение на отстрел дичи и торговлю ею
общ.game-certificateразрешение на отстрел дичи и торговлю ею
общ.general average certificateаварийный сертификат (AD Alexander Demidov)
общ.General Certificate of Educationаттестат зрелости (Великобритания)
общ.General Certificate of EducationСвидетельство о среднем образовании (ABelonogov http://www.britishcouncil.org/ru/russia-educationuk-abbreviations.htm)
общ.General Certificate of Secondary EducationОбщее свидетельство о среднем образовании (ABelonogov http://www.britishcouncil.org/ru/russia-educationuk-abbreviations.htm)
общ.general certificate of secondary educationсертификат внешнего независимого оценивания (Внешнее независимое оценивание на Украине во многих аспектах аналогично GCSE. При использовании такого варианта перевода есть определенный риск смешения с английской национальной реалией, однако в целом он весьма неплохо подходит 4uzhoj)
общ.gift certificate forсертификат на бесплатный (A voucher given as a present that is exchangeable for a specified cash value of goods or services from a particular place of business. ‘For my birthday in September, Logan bought me a gift certificate for a bra fitting.’ ‘Hold a raffle for a camp sweatshirt or a gift certificate to a local store.’ ‘If she's open to it, give her a gift certificate for a makeover.’ ‘I even have a gift certificate for a massage - 90 minutes!’ ‘Consider giving a gift certificate related to their interests.’ ‘I happened to have had a gift certificate for a winery tour, packaged with a couple of bottles of wine.’ ‘My girlfriend gave me a gift certificate for a massage at a spa.’ ‘I may also use part of my spa gift certificate for a facial.’ OD Alexander Demidov)
общ.gift certificate forсертификат на приобретение (Gift certificates for online hand knitting supplies from The Little Knitting Company. Alexander Demidov)
общ.gift certificateподарочный жетон
общ.gift certificateподарочный талон
общ.Gift Certificateподарочный сертификат (Leonid Dzhepko)
общ.global certificateглобальный сертификат (ABelonogov)
общ.GMP Certificateсертификат о соблюдении требований надлежащей производственной практики (bigmaxus)
общ.good conduct certificateСправка об отсутствии судимости (SAKHstasia)
общ.have drawn up this certificate regarding the followingсоставили настоящий акт о нижеследующем (ABelonogov)
общ.hazardous waste certificateпаспорт опасных отходов (ABelonogov)
общ.he got his pass and health certificateон получил свой паспорт и справку о состоянии здоровья
общ.Health Certificateсертификат о здоровье
геол.health certificateмедицинское свидетельство
общ.hidden works acceptance certificateакт на скрытые работы (eternalduck)
общ.High School Certificate of ProficiencyСвидетельство о наличии среднего образования (Yeldar Azanbayev)
общ.higher degree certificateдокумент об ученой степени (olga.greenwood)
общ.Higher National Certificateдиплом о высшем образовании (UK, HNC Alexander Demidov)
общ.holiday certificateотпускной сертификат (Стас78)
общ.honorary certificateпочётная грамота (ABelonogov)
общ.household membership certificateсправка о составе семьи (Censonis)
общ.identity certificateудостоверение личности
архит.immediate neighborsближайшие соседи (yevsey)
общ.in vainвсуе (to take somebody's name in vain - говорить о ком-либо без должного уважения)
общ.inspection certificateприёмочный акт
общ.Inspection of Hidden Works CertificateАОСР (rechnik)
общ.intellectual property certificateСвидетельство ИС (Johnny Bravo)
общ.interim certificateвременное удостоверение
общ.interim certificateвременное свидетельство
общ.Interim International Ship Security CertificateВременный международный судовой сертификат безопасности (twinkie)
общ.interim payment certificateпромежуточный сертификат оплаты (Азиатский банк развития, строительство (калька, любые варианты приветствуются) MAMOHT)
общ.International General Certificate of Secondary EducationМеждународный Аттестат о Среднем Образовании (IGCSE Vladimir71)
образ.International School-Workshop of young legal scholarsМеждународная школа-практикум молодых ученых-юристов (Johnny Bravo)
общ.inventory certificateакт об итогах инвентаризации (A document of verification provided by management to an auditor of the status of the company's inventory including quantity, classification, condition, valuation and the methods for determining each. The auditor will use the certificate as the basis of its own investigation into its accuracy. Read more: Alexander Demidov http://www.businessdictionary.com/definition/inventory-certificate.html#ixzz3YWr2fjGL)
общ.ISPM certificateСертификат фитосанитарной обработки деревянной тары (larisa_kisa)
общ.issuance of taking over certificate assumed выдача акта приёмки-передачи (предполагается eternalduck)
общ.issue a certificateвыдавать удостоверение (Gruzovik)
общ.Kimberley certificateсертификат Кимберлийского процесса (natnox)
текст.leasingпроборка
общ.LFBLondon Fire Brigade (Anglophile)
общ.life certificateсертификат свидетельство о подтверждении факта, что физическое лицо является живым (oleks_aka_doe)
общ.loan-certificateдолговая расписка
тепл.machinery certificateтехнический паспорт
общ.make payments towards a loanвыплачивать кредит (Ремедиос_П)
общ.manufacturer's certificate of qualityпаспорт качества завода-изготовителя (Alexander Demidov)
общ.Marriage Non-Impediment Certificateсправка об отсутствии препятствий для вступления в брак (aldrignedigen)
общ.medical birth certificateмедицинское свидетельство о рождении (A.Rezvov)
мед.medical certificate of deathврачебное свидетельство о смерти (4uzhoj)
общ.medical certificateбольничный листок
общ.medical certificateбюллетень
общ.medical certificateмедицинское свидетельство
общ.medical fitness certificateмедицинская справка (о годности к чему-л. 4uzhoj)
общ.Metrological Certificateсертификат о метрологическом контроле состояния (Yeldar Azanbayev)
общ.Metrological Control Certificateсертификат о метрологическом контроле состояния (Yeldar Azanbayev)
общ.military service exemption certificateбелый билет (on medical grounds lisiy)
общ.military service exemption certificateудостоверение об освобождении от воинской повинности (grafleonov)
общ.mock General Certificate of Educationпробный экзамен на аттестат зрелости (Великобритания)
общ.mortgage certificateзакладная (D Cassidy)
общ.mortgage participation certificateипотечный сертификат участия (ABelonogov)
общ.National Film CertificateУНФ (удостоверение национального фильма rechnik)
общ.National Savings Certificatesгосударственные сберегательные сертификаты
общ.naturalization certificateдокумент о принятии в гражданство (bigmaxus)
общ.naturalization certificateдокументы о принятии в гражданство (bigmaxus)
общ.naturalization certificateсвидетельство о принятии гражданства (иностранного гражданина bigmaxus)
общ.negotiable certificates of depositдепозитные сертификаты
общ.No-Burn Certificatesсертификаты пожаробезопасности (Andy)
общ.non-availability certificateизвещение об отсутствии записи акта гражданского состояния (Hozyayka_Mednoy_Gory http://www.immihelp.com/nri/sample-no-availability-marriage-certificate.html)
общ.non-conformance certificateакт об установленных расхождениях (Non Conformance Certificate (NCC) based on analysis report from lab is issued by the AO to CHA/Importer and customs on the same or ... Alexander Demidov)
общ.non-conformance certificateакт о расхождениях (Non-conformance certificate (NCC) required? Yes. No. (from design and construction consultant). Alexander Demidov)
общ.obtainment of a certificateполучение свидетельства (obtainment of a copyright registration certificate ART Vancouver)
общ.on your second rightвторой поворот направо (Make a left turn at the intersection, and the restaurant will be on your second right. SirReal)
общ.operating certificateдействующее удостоверение (WiseSnake)
общ.operational readiness certificateсертификат готовности (Toughguy)
ист.Opium WarОпиумная Война (Гера)
общ.ownership register certificateсвидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвы
торг.ozone depleting substancesозоноразрушающие вещества (я молодчинка Tereshchenko_O)
общ.Pedigree Certificateсвидетельство о происхождении собаки (Манукян)
общ.penal clearance certificateсправка из полиции (австрал. markovka)
общ.performance certificateсертификат о прохождении испытаний (VictorMashkovtsev)
прогр.personal supercomputerПСК (ssn)
общ.PG certificateсертификат об окончании университетских курсов (с изучением отдельных предметов, входящих в программу обучения магистров Anglophile)
общ.Piping test certificateАкт испытания трубопроводов (snip.com ABelonogov)
общ.pledge of mortgage certificatesзалог закладных (drifting_along)
общ.police certificateсправка о несудимости (arturmoz http://en.wikipedia.org/wiki/Police_certificate; Считаю, что данный вариант в некоторых случаях является некорректным, т.к. если у человека имеется судимость, то название "Справка о несудимости" уже не подойдет, поэтому вариант "справка о наличии/отсутствии судимости" во всех случаях будет более правильным aldrignedigen; В большинстве же случаев, подходит другая формулировка "справка ОБ отсутствии судимости", т.к. количество осужденных преступников значительно ниже численности всего населения в силу 2-х основных факторов: 1) относительно высокая сознательность/благонадежность общества, в целом, и 2) неэффективная борьба правоохранительных органов по борьбе с организованной преступностью, показателем чего служит низкий % раскрываемости преступлений, совершаемых отдельными преступными лицами в составе нашего общества. kentgrant)
общ.police clearance certificateсправка о несудимости (Дубай 4uzhoj)
общ.Postgraduate Certificate in EducationСвидетельство о послеуниверситетском образовании (ABelonogov http://www.britishcouncil.org/ru/russia-educationuk-abbreviations.htm)
общ.Postgraduate certificateСвидетельство о послеуниверситетском образовании (ABelonogov http://www.britishcouncil.org/ru/russia-educationuk-abbreviations.htm)
общ.Preferred Equity CertificateСертификат привилегированной акции (Lavrov)
общ.procedure for the issuance of certificatesпорядок выдачи удостоверений (ABelonogov)
общ.product certificateсертификат на продукцию (ROGER YOUNG)
общ.professional certificateсертификат специалиста (AD Alexander Demidov)
микр.Pseudomonas aeruginosaСинегнойная палочка (бактерия Enote)
общ.qualification certificateквалификационное удостоверение
общ.qualification certificateквалификационный аттестат
общ.qualification certificateквалификационный сертификат (Lavrov)
общ.Quality Management System Certificate of Conformityсертификат соответствия системы менеджмента качества (lilly_minn)
общ.quarryкарьер
общ.ration certificateпродовольственный аттестат
общ.Recognition CertificateПочётная грамота (Firiel)
общ.refugee certificateудостоверение беженца (ABelonogov)
общ.register certificateименная ценная бумага
общ.register certificateсвидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвы
общ.register of holders of mortgage participation certificatesреестр владельцев ипотечных сертификатов участия (ABelonogov)
общ.registrar's certificateархивная справка (iseverine)
общ.registration certificate from a tax authorityсправка налогового органа о постановке на учёт (ABelonogov)
общ.registration certificate оборудования паспорт ((машины, аппарата) registration certificate. ORD Drozdova)
комп.rejected certificate storeхранилище отклонённых сертификатов (Acruxia)
общ.release certificateсправка об освобождении (ABelonogov)
общ.residence certificateсправка о резидентстве (речь идет о налоговом резидентстве vsw)
горн.sample aliquotаликвота (MichaelBurov)
общ.school certificateаттестат зрелости (taken on leaving secondary school ABelonogov)
общ.School Certificateнезаконченное среднее образование (Steve Elkanovich; В каких странах, уточните, пжст kentgrant)
общ.Scottish Certificate of EducationШотландское свидетельство о среднем образовании (ABelonogov http://www.britishcouncil.org/ru/russia-educationuk-abbreviations.htm)
общ.screedписулька (Pippy-Longstocking)
общ.screening certificateпрокатное удостоверение (According to a Culture Ministry representative, the screening license for “The Death of Stalin” was revoked for containing “information that is banned from distribution by Russian law,” the state-run TASS news agency reported Tuesday. VLZ_58)
комп.self-signed certificateсамозаверенный сертификат (Artemie; пример употребления: https://technet.microsoft.com/ru-ru/library/cc753127(vws.10).aspx bojana)
комп.self-signed certificateсамоподписанный сертификат (vanross)
комп.self-signed certificatesсамостоятельно сгенерированный сертификат (uar)
телеком.server domainдомен сервера (oleg.vigodsky)
общ.service acceptance certificateакт сдачи-приёмки оказанных услуг (АД Alexander Demidov)
общ.Service Acceptance Certificateакт приема-передачи услуги (Tania T.L.)
общ.service certificateсертификат службы (kentgrant)
общ.services acceptance certificateакт приёмки услуг (ribca)
общ.services completion certificateакт сдачи-приёмки выполненных услуг (Alexander Demidov)
общ.sick certificateбольничный (Anglophile)
общ.sick leave certificateбольничный лист (Lavrov)
комп.signed certificate fileфайл подписанного сертификата (translator911)
комп.signing certificateсертификат подписи (Kirill2)
бур.solid whipstock anchoringпрочная установка отклоняющего клина в стволе скважины
общ.special certificate of a disabled personспециальное удостоверение инвалида (ABelonogov)
общ.special certificateудостоверение специального образца (ABelonogov)
вчт.SRSService Registration Services
общ.stamped birth certificateгербовое свидетельство о рождении (kentgrant)
общ.Standard certificate of live birthстандартное свидетельство о живом рождении (такое свидетельство обычно выдается в США Znaechka)
общ.standard certificateсвидетельство установленного образца (ABelonogov)
общ.student status certificateсправка с места учёбы (Johnny Bravo)
общ.Successful Completion Certificateоб успешном прохождении программы (Johnny Bravo)
общ.Supplement to the Certificate of Secondary Complete General EducationПриложение к аттестату о среднем полном общем образовании (Olga Z http://www.russianenic.ru/rus/scsge.html)
общ.supplier certificateсертификат поставщика (Violetta-Konfetta)
общ.surgeon's certificate of disabilityмедицинское свидетельство о непригодности к военной службе
общ.Tax Clearance Certificateсправка об отсутствии задолженности по уплате налогов (mtconsult)
общ.tax registration certificateсвидетельство о постановке на налоговый учёт (gogolesque2)
общ.taxpayer certificateсвидетельство налогоплательщика (WiseSnake)
общ.technical certificate for residential premisesТехнический паспорт на квартиру жилищного фонда (SergeyL)
общ.temporary occupation certificateправильнее будет temporary occupancy certificate -документ, выписываемый на новое здание местным органом власти и подтверждающий его соответствие действующим строительным нормам и требованиям, имеет ограниченный срок действия в отличие от Permanent Occupancy Certificate (RomanosHaponovos)
общ.temporary registration certificateвременный регистрационный талон (временный техпаспорт 4uzhoj)
хир.teresкруглый (mazurov)
общ.term certificate of depositсрочный депозитный сертификат (ABelonogov)
общ.Test certificate for machines and mechanismsАкт испытания машин и механизмов (snip.com ABelonogov)
общ.Test certificate for vessels and apparatusesАкт испытания сосудов и аппаратов (snip.com ABelonogov)
общ.test certificateсвидетельство об испытании
общ.testing certificateтестовый сертификат (Kleo-911)
общ.the certificate has been issued upon the requestнастоящая справка дана для предъявления по месту требования (Johnny Bravo)
общ.the certificate has been issued upon the requestсправка дана по месту требования (Johnny Bravo)
общ.The certificate is issued to whom it may concernСправка дана по месту требования (WiseSnake)
общ.the certificate is valid only when providing a personal identification documentсправка действительна при предъявление документа, удостоверяющего личность (Johnny Bravo)
общ.the idea tickled his heartсердце его сладко трепетало при этой мысли
общ.The validity of this certificate is subject to periodical auditsКонтроль соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта осуществляется путём технического надзора, периодичность и процедуры которого регламентированы программой. (4uzhoj)
общ.this certificate does not qualify you for admissionэтот аттестат не даёт вам право на поступление
общ.This certificate is awarded toнастоящий сертификат выдаётся (Johnny Bravo)
общ.this certificate is issued toнастоящая справка выдана (ABelonogov)
общ.This certificate is presented toнастоящий сертификат вручается (Johnny Bravo)
общ.This certificate may be confirmed with the original copy on /www/Перейдя по данной ссылке /www/ вы можете проверить подлинность сертификата (/MZ333/)
общ.This certificate remains valid subject to satisfactory surveillance auditsКонтроль соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта осуществляется путём технического надзора, периодичность и процедуры которого регламентированы программой. (4uzhoj; откуда взялся этот перевод? АндрейЗ)
общ.This certificate verifies the original certificate issued and is valid as long as it is displayed as an electronic copy at ... and surveillance audits are satisfactorily completedСертификат действителен при наличии в электронном виде на сайте ... и успешном прохождении инспекционных аудитов (из сертификата регистрации Johnny Bravo)
общ.this t certificate is issued to certify thatнастоящая справка дана в том, что (Johnny Bravo)
общ.time certificate of depositсрочный депозитный сертификат (ABelonogov)
общ.TR CU certificateсертификат соответствия ТР ТС (VictorMashkovtsev)
общ.tradable renewable certificategreen tag (Millie)
общ.trade certificateсертификат квалификации по рабочей специальности (Lawpoint)
общ.training certificatecертификат о прохождении учебного курса (Johnny Bravo)
общ.transaction certificateпаспорт сделки (E&Y ABelonogov)
общ.Transfer / Acceptance Certificateакт приема-передачи (bookworm)
общ.Transfer Certificate of Titleгосударственный акт на право собственности на землю (неплохой аналог нашему документу на Филиппинах 4uzhoj)
общ.transfer under the certificateпередача по акту (witness)
туристск.travel agencyтуристское бюро (SergeyL)
общ.travel certificateпроездной документ (WiseSnake)
общ.travel certificateудостоверение путешественника (WiseSnake)
комп.trusted certificate authorityдоверенный центр сертификации (translator911)
комп.trusted certificate storeхранилище доверенных сертификатов (Acruxia)
комп.trusted certificateдовереный сертификат (Anacreon)
комп.trusted certificateдоверенный сертификат (Anacreon)
комп.trusted root certificateдоверенный корневой сертификат (translator911)
тех.type approval certificateзаключение о соответствии типового образца требованиям технических регламентов (ЕС) Type Approval is the confirmation that production samples of a design will meet specified performance standards. 4uzhoj)
общ.VAT Certificate numberномер свидетельства плательщика НДС (skazik)
общ.Vehicle Certificate of Titleпаспорт транспортного средства (bookworm)
общ.vehicle ownership certificateсвидетельство о регистрации транспортного средства (AsIs)
общ.Vehicle Registration Certificateсвидетельство о регистрации транспортного средства (Viacheslav Volkov)
общ.veterinary certificateветеринарная справка (Irina Verbitskaya)
общ.warehouse certificateакт затарки (starkside)
общ.warehouse-keeper's certificate receipt складская расписка
общ.warranty certificateгарантийный талон (bookworm)
общ.warranty certificateгарантийный сертификат (VictorMashkovtsev)
юр.who, acting in such capacity, is a proper and competent officer to sign such instrument / issue such certificateкоторый, действуя в таком качестве, является надлежащим лицом, полномочным подписать такой документ / выдать такое свидетельство / справку (Cheeswrights notaries, UK // если удостоверяется подпись лица, действующего от имени компании 4uzhoj)
общ.winner's certificateдиплом победителя (Alexander Demidov)
общ.with a certificate issuedпо акту
общ.with respect theretoв отношении выше изложенного (Andy)
общ.Work Acceptance CertificateАкт на выполнение работ (Игорь Миг)
общ.Work Acceptance CertificateАкт сдачи-приёмки выполненных работ (Игорь Миг)
общ.work completion certificateакт сдачи-приёмки выполненных работ (АД Alexander Demidov)
общ.work completion certificateакт сдачи-приёмки работ (Alexander Demidov)
общ.work completion certificateакт выполненных работ (Alexander Demidov)
общ.work completion certificateАкт о выполнении работ (AD Alexander Demidov)
общ.work completion certificateакт на выполнение работ (АД Alexander Demidov)
общ.work completion certificateакт сдачи-приёмки выполненной работы (встретилось в русс. договоре Ker-online)

Показаны первые 500 фраз

     
 Оценить сайт