DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Historical containing call | all forms | exact matches only
EnglishRussian
boatswain's callморская дудка
boatswain's callбоцманская дудка
bo'sun's callморская дудка
bo'sun's callбоцманская дудка
don't call me Oska. I am an official of the 13th rank. I am neither defamed nor under surveillance. I am departmental secretary, on par with a lieutenant according to the ranking chart.я тебе не Оська! я 13-го класса чиновник, человек не шельмованный и не поднадзорный, я-приказной секретарь и по табели о рангах-с лейтенантом вровень (перевод к х/ф "Баллада о Беринге и его друзьях")