DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Officialese containing boundary | all forms | exact matches only
EnglishRussian
adjustment of land management object boundaries at the terrainупорядочение на местности границ объекта землеустройства (Konstantin 1966)
boundary adjustment for objects of land managementизменение границ объектов землеустройства (Konstantin 1966)
boundary alignment for land management object at the territoryсогласование границ объекта землеустройства на местности (Konstantin 1966)
boundary demarcation for land management object at the territoryопределение границ объекта землеустройства на местности (Konstantin 1966)
compilation of map plan for land management object or map plan for boundaries for this objectсоставление карты плана объекта землеустройства или карты плана границ объекта землеустройства (Konstantin 1966)
establish the boundaries of land plots registered earlier according to the lawустановить границы ранее учтённых земельных участков в соответствии с законодательством (Konstantin 1966)
land management object boundaryграница объекта землеустройства (Konstantin 1966)
landmarks of land management object boundariesповоротные точки границ объекта землеустройства (Konstantin 1966)
marking of boundaries for objects of land managementМежевание объектов землеустройства (Konstantin 1966)
measures to position updating for land management objects boundariesмероприятие по уточнению местоположения на местности границ объектов землеустройства (Konstantin 1966)
measures to reconstruction of object boundaries at th territoryмероприятие по восстановлению на местности границ объектов (Konstantin 1966)
procedure for staking of land boundariesпроцедура выноса в натуру границ земельных участков (Konstantin 1966)
technical stage for realization of approved design solutions concerning the boundary layout for land management objectsтехническая стадия реализации утверждённых проектных решений о местоположении границ объектов землеустройства (Konstantin 1966)
without the reliable information about their location by boundary alignment at the terrainпри отсутствии достоверных сведений об их местоположении путём согласования границ на местности (Konstantin 1966)
works of demarcation for boundaries of municipalities and other territorial and administrative divisionsработы по установлению на местности границ муниципальных образований и других административно-территориальных образований (Konstantin 1966)