English | Russian |
after all the arguing, he was forced to pony up the $10 | после долгих споров, его таки вынудили заплатить десять долларов |
after all the arguing, he was forced to pony up the $10 | после долгих разговоров, его таки вынудили расстаться с десятью долларами |
after the car crash, the driver was taken to the hospital to be patched up | после автокатастрофы водителя увезли в больницу "на починку" |
bath is a set of up to 20 harmonic oscillators | термостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20 |
be able to stick up for oneself | не дать себя в обиду |
be anxious for him to give up smoking | очень хотеть, чтобы он бросил курить |
be got up to kill | вырядиться в пух и в прах |
be stepped up to a level | искание декады (вынужденное) |
be stepped up to a terminal group | искание декады (вынужденное) |
be sure to light up as soon as the sun sets | обязательно зажги фары, как только стемнеет |
be up to | быть возложенным на (someone); об ответственности; кого-либо) |
be up to | выделывать |
be up to | доставать до |
be up to | быть в состоянии делать |
be up to something | быть осведомлённым о (чем-либо) |
be up to | зависеть от (someone – кого-либо) |
be up to | достигать |
be up to something | замышлять что-то недоброе |
be up to something | быть способным на (что-либо) |
be up to | зависеть от решения (someone – кого-либо) |
be up to | быть в чьей-либо воле что-либо сделать (someone) |
be up to | затевать |
be up to | замышлять |
be up to | зависеть |
be up to | доходить до |
be up to | иметь право решать самому (someone) |
be up to a task | быть способным выполнить задание |
be up to all the dodges | знать все увёртки |
be up to date | соответствовать сегодняшним нормам |
be up to one's ears in debt | быть в долгу, как в шёлку |
be up to one's ears in debt | быть по уши в долгах |
be up to one's ears in debt | погрязнуть в долгах |
be up to establishment | иметь полный штатный состав |
be up to every move | быть опытным |
be up to every move | быть всегда настороже |
be up to every move | быть всегда начеку |
be up to every move | не дремать |
be up to every move | быть искушённым |
be up to every move in the game | быть опытным |
be up to every move in the game | быть всегда настороже |
be up to every move in the game | не дремать |
be up to every move in the game | быть всегда начеку |
be up to every move in the game | быть искушённым |
be up to every move on the board | быть опытным |
be up to every move on the board | не дремать |
be up to every move on the board | быть всегда начеку |
be up to every move on the board | быть всегда настороже |
be up to every move on the board | быть искушённым |
be up to one's eyes in debt | быть в долгу, как в шёлку |
be up to one's eyes in debt | быть по уши в долгах |
be up to one's eyes in debt | погрязнуть в долгах |
be up to one's eyes in work | зашиваться с работой |
be up to high doh | нервничать |
be up to high doh | волноваться |
be up to one's neck in debt | завязнуть в долгах |
be up to one's neck in debts | запутаться в долгах |
be up to one's neck in work | быть занятым по горло |
be up to no good | задумать недоброе |
be up to schedule | не отставать (от графика) |
be up to the mark | вести себя молодцом |
be up to the mark | оказаться на высоте положения |
be up to the mark | соответствовать своему назначению |
be up to the mark | отвечать своему назначению |
be up to the neck in debt | по уши увязнуть в долгах |
be up to the requirements | соответствовать требованиям |
be up to the requirements | удовлетворять требованиям |
be up to the requirements | отвечать требованиям |
be up to tricks | быть любителем шалить |
be up to tricks | быть любителем выкидывать номера |
be up-to-date | быть современным |
be willing to give up one's power | добровольно отказываться от власти |
before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoon | прежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день |
between us we should be able to dig up enough money for your ticket | думаю, мы можем вскладчину купить тебе билет |
cigarettes will have to be marked up now that the tax on them has been increased | сигареты поднялись в цене, так как увеличился налог на них |
earth is worshipping heaven, yielding up her best fruits to that high garnerage | земля поклоняется небесам, отдавая лучшие свои плоды в это высшее хранилище |
engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm up | моторы были заведены и разогревались около 10 минут |
frequency response is flat up to 1 MHz | частотная характеристика равномерна до 1 МГц |
frequency response is not more than 1 dB up relative to 100 kHz | подъём частотной характеристики относительно 100 кГц не превышает 1 дБ |
he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dry | ему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, которые только что заключил (букв. когда ещё даже чернила не успели высохнуть) |
he claims to be able to summon up the spirits of the dead | он утверждает, что может вызывать духов умерших |
he doesn't set himself up to be an experienced pointer | он не выдаёт себя за опытного наводчика |
he got up at six in order not to be late | он встал в шесть, чтобы не опоздать |
he got up at six not to be late | он встал в шесть, чтобы не опоздать |
he got up at six o'clock in order to be there in time | он встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя |
he got up at six o'clock to be there in time | он встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя |
he got up early so as to be in time | он встал рано, чтобы быть вовремя |
he is not so clever as he's cracked up to be | он не так умен, как о нём думают |
he set himself up to be made of finer clay | он вёл себя так, как будто окружающие его недостойны |
he sets himself up to be a scholar | он изображает из себя учёного |
he stood up for her and said he had always found her to be honest | он поддержал её, сказав, что всегда считал её честным человеком |
he tried to smother up the murder by pretending that her death was accidental | он попытался скрыть убийство, сказав, что её смерть была просто несчастным случаем |
he was brought up to believe that | мне с детства внушали, что |
her books have to be boxed up to send to university | ей придётся упаковать свои книги, прежде чем отсылать их в университет |
her child was so much her "duck" that he grew up to be a goose | её чадо было таким для неё душечкой, что когда выросло, превратилось в гуся |
her maths needs to be brought up to the standard of the others | ей нужно подтянуться по математике |
her work in maths needs to be brought up to the standard of the others | ей нужно подтянуться по математике |
his abilities are not what they were cracked up to be | на самом деле он совсем не такой способный, как про него говорили |
his arrival seemed to be the cue for everyone to get up and start dancing | казалось, все только и ждали его появления, чтобы подняться со своих мест и начать танцы |
his bet is that you've been up to no good | он уверен в том, что вы затеваете что-то скверное |
his business had to be propped up with government money | его бизнес надо было поддержать государственными дотациями |
his request will be handed up to the board of directors | его просьба будет передана правлению |
I don't know what they've got to be so stuck-up about | не знаю, с чего бы им так заноситься |
I shall be glad to mop up the last of the work | я буду очень рад закончить работу |
I stood up for him and said I had always found him to be honest | я поддержал его, сказав, что всегда считал его честным человеком |
I stuck up for him and said I had always found him to be honest | я поддержала его, сказав, что всегда считала его честным человеком |
if it's fine George will be taking them up to his crib | если будет хорошая погода, Джордж возьмёт нас с собой в свою хижину у моря |
if you pay up now, you will not be taken to court | если ты рассчитаешься сейчас, не попадёшь под суд |
I'll have to chase up the actual words of the speech that I was reporting | мне придётся проверить, что точно сказано в той речи, о которой я говорил |
I'll see you up to the director's office on the top floor | я провожу вас наверх в кабинет директора, он на верхнем этаже |
I'm glad to see that the wound is closing up nicely | приятно видеть, что рана затягивается |
in this cold wind you'd be wise to bundle up well | на таком ветру надо кутаться потеплее |
it won't take me long to clean myself up, and then I'll be ready | подожди немного, мне нужно приодеться |
it's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concerns | маленькой фирме трудно выстоять против крупных концернов |
Jane is growing up so fast, I think she's going to be a tall woman | Джейн очень быстро растёт, думаю, она будет высокой |
Jumps have been made from heights up to 30,000 ft., the descent taking about 40 min | Прыжки с парашютом производились с высоты около 30000 футов, спуск занимал около 40 минут |
mercury is eliminated up to 650 grad. C, and zinc is evaporated at higher temperature treatment | ртуть извлекается до 650 град. C, а цинк испаряется при более высокой температуре обработки |
on the island there is a mountain with a cable car running up to the top | на острове имеется гора с взбирающимся на неё вагончиком фуникулёра |
parcels must be properly bound up for posting to other countries | для отправки за границу посылки должны быть соответствующим образом упакованы |
she had to be boosted up onto the large horse | ей пришлось помочь, чтобы она смогла залезть на большую лошадь |
she is high enough up in the company to be able to help you | она занимает достаточно высокое положение на фирме, чтобы помочь тебе |
she must be up to all the dodges | ей должно быть известно обо всех уловках |
she ought to be locked up | ей место в сумасшедшем доме |
she pulled up a chair to be close to the lire | она подвинула стул поближе к огню |
she says, her sister is going to be married and that she fears it will break her up | она говорит, что её сестра собирается замуж, и она боится, что это принесёт ей много горя |
the band were so short of musicians that they had to fall back upon students | оркестру так не хватало исполнителей, что им пришлось прибегнуть к помощи студентов |
the bath is a set of up to 20 harmonic oscillators | термостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20 |
the boys used to pretend to be up-ending bottle and hiccup | ребята обычно опрокидывали бутылку и делали вид, что пьют из горлышка |
the boys used to pretend to be up-ending the bottle and hiccup | ребята делали вид, что пьют из горлышка и икают |
the cattle have to be rounded up and counted | скотину надо согнать и пересчитать |
the Chairman was greeted with such a vigorous beating of tom-toms that he gave up the attempt to speak | председателя встретили таким сильным гулом недовольства, что он оставил всякую попытку начать выступление |
the company needs boosting up, if it is not to be defeated by its competitors | команду надо поддержать, а не то она проиграет |
the engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm up | моторы были заведены и разогревались около 10 минут |
the expense was the clincher that persuaded us to give up the enterprise | расходы стали решающим фактором, убедившим нас закрыть предприятие |
the frequency response is flat up to 1 MHz | частотная характеристика равномерна до 1 МГц |
the frequency response is not more than 1 dB up relative to 100 kHz | подъём частотной характеристики относительно 100 кГц не превышает 1 дБ |
the government anted up $10,000 to send the children's theatre company on tour | Правительство внесло 10 тыс. Долларов для оплаты гастролей детской театральной труппы |
the government anted up $10000 to send the children's theatre company on tour | правительство внесло десять тысяч долларов для оплаты гастролей детской театральной труппы |
the house was so old that it had to be shored up with blocks of wood | дом был такой старый, что стены пришлось подпирать брёвнами |
the industry had to be propped up with government money | промышленность надо было поддержать государственными дотациями |
the insurance payments have to be rated up for people with poor health | выплаты по страховке должны быть выше для людей с плохим здоровьем |
the last act needs to be touched up | последний акт ещё требует отделки |
the last act needs to be touched up | последний акт ещё сыроват |
the newspapers faithfully reported the events that led up to the Minister's dismissal | газеты прилежно изложили события, которые привели к отставке министра |
the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and car-pool to work | количество машин на дорогах также можно сократить, если более интенсивно поощрять автомобилистов объединяться в группы и поочерёдно развозить друг друга на работу |
the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and carpool to work | число машин на дорогах может быть уменьшено и за счёт того, что больше людей станут объединяться по трое и поочередно отвозить друг друга на работу |
the old house was leaning at a dangerous angle and had to be braced up with heavy pieces of wood | старый дом очень сильно наклонился, и его пришлось подпирать крепкими брёвнами |
the pipe seems to be plugged up and the water can't flow away | труба, похоже, забилась, вода не проходит |
the pipe seems to be plugged up and the water can't flow away | труба, похоже, забилась, вода не вытекает |
the plane that was supposed to take them to the Persian Gulf never showed up | самолёт, который должен был доставить их в район Персидского залива, так и не прилетел |
the rug'll be easier to carry if you fold it up | ковёр будет легче нести, если его свернуть |
the screws need to be tightened up | надо затянуть болты |
the shipbuilding industry had to be propped up with government money | кораблестроительная промышленность нуждалась в финансовой помощи правительства |
the small girl had to be boosted up into the large horse | девочке пришлось помочь, чтобы она смогла залезть на большую лошадь |
the small girl had to be boosted up onto the large horse | девочку пришлось подтолкнуть, чтобы она смогла залезть на большую лошадь |
the stocks were running up and down the gamut from $1 to $700 a share | биржевые цены за акцию колебались в пределах от 1 до 700 долларов |
the strange old lady claims to be able to call up spirits from the dead | эта чудная старушка утверждает, что умеет вызывать духов умерших |
the strange old lady claims to be able to call up spirits from the dead | эта старуха утверждает, что умеет вызывать духи мёртвых |
the swivel is graduated for any angle up to 90 deg. | поворотная часть суппорта снабжена угловыми делениями до 90 град. |
the time is coming up to 10 o'clock | время приближается к десяти |
the whole of the work is to be flushed up with mortar or cement | поверхность должна быть целиком выровнена с помощью цемента или известкового раствора |
there's a lot to him that doesn't show up on the surface | в нём есть многое, что не видно на поверхности |
this anticyclone according to data of baric topography is tracked up to the altitude of 5 km | этот антициклон по данным барической топографии прослеживается до высоты 5 км |
this soup needs to be thickened up with some flour: it's so watery | в суп нужно добавить немного муки, чтобы он был гуще, он очень водянистый |
this wall should be pointed up, it will help to make the cement stick | следует сделать стену шероховатой, это поможет удерживать цемент |
those who have taken the exam in the past, and who are aiming to score up to 730 points | те, кто уже сдавал раньше этот экзамен, и кто хочет набрать до 730 очков |
try not to sit with your shoulders hunched up like that, it's bad for your neck muscles | не сиди сутулясь, это плохо сказывается на мышцах шеи |
two men were sent up to the top of the mountain | двух человек отправили на вершину горы |
we should be able to stack up a reasonable profit if we sell now | если мы осуществим продажу сейчас, у нас есть возможность получить хорошую прибыль |
well, I could be wrong, but it all seems to add up | разумеется, я могу ошибаться, но мне кажется, здесь все выстраивается в логичную схему |
when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real | когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться |
when the whole party has roped up, we shall be ready to start | когда все будут в связках, можно будет выходить |
when you are going fast enough, you'll be able to change up | когда ты набрал большую скорость, можно повысить передачу |
when you are going fast enough, you'll be able to gear up | когда наберёшь достаточную скорость, можешь перейти на повышенную передачу |
while you're in London, do look up our old teacher, he'll be pleased to see you | когда окажешься в Лондоне, навести нашего старого учителя, он будет рад тебя видеть |
you just yank twice on the rope as a signal to be pulled up | дерните два раза за верёвку, когда захотите, чтобы вас вытащили |
you seem to have cropped up badly on page 34, your facts are wrong | вы допустили серьёзную ошибку на странице 34, ваши факты на соответствуют действительности |
your books have to be boxed up to send to university | вам придётся упаковать свои книги прежде чем отсылать их в Университет |
your request will be handed up to the board of directors | ваша просьба будет передана правлению |
zone to be cleaned up | городская территория, требующая санитарной очистки |