English | Russian |
a census of Kansas City's saloons develops the startling fact that there are about 1,000 | перепись салунов в Канзас-Сити обнаруживает удивительный факт – их около тысячи |
a great blow was about to be aimed at the Protestant religion | по протестантской религии должны были нанести сокрушительный удар |
A hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2. | Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунта |
about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close together | примерно в ста ярдах дальше по дороге виднелись пушки |
about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close together | они были расположены в укрытиях, вырытых довольно близко друг от друга |
about 100 are present, counting children | присутствуют около ста человек, включая детей |
about 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and pass | около 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёл |
about 7 per cent of American military forces are comprised of women | около семи процентов личного состава американских вооружённых сил составляют женщины |
about 7 percent of American military forces are comprised of women | около семи процентов личного состава американских вооружённых сил составляют женщины |
Active vocabulary is the vocabulary we are able to use when we speak. In any language the average person's active vocabulary is about 2000 words. | Активная лексика – это запас слов, которые мы свободно употребляем в речи. Активный словарь среднего носителя любого языка – около двух тысяч слов |
after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be done | после долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать |
amino acid concentration in the tissues was about 10 times as great as in the blood plasma | концентрация аминокислот в тканях была приблизительно в 10 раз выше, чем в плазме крови |
and the unfortunate part of it all is, Bertie, that I'm crazier about him than ever | и самое ужасное, Берти, что я больше, чем когда-либо, схожу по нему с ума |
and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish him | а потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five") |
be a bit groggy about the legs | не совсем твёрдо держаться на ногах |
be a bit groggy about the legs | не совсем твёрдо держаться на ногах |
be about | быть на ногах (встать) |
be about | быть занятым (чем-либо) |
be about | намереваться (сделать что-либо) |
be about | собираться (делать что-либо) |
be about | исполнять |
be about | заниматься (чем-либо) |
be about | иметься |
be about | быть распространённым |
be about | быть готовым (к чему-либо) |
be about again | быть опять на ногах (after illness; после болезни) |
be about one's business | заниматься своими делами |
be about 15 minutes' drive from home | быть приблизительно в пятнадцати минутах езды от дома |
be about right | быть более или менее верным, почти правильным |
be about thirty | быть около тридцати лет |
be about to + inf. | собираться (+) |
be about to + inf. | намереваться (+) |
be about to do something | собираться делать (что-либо) |
be about to do something | быть готовым к (чему-либо) |
be about to do something | собраться сделать (что-либо) |
be about to do something | собраться делать (что-либо) |
be about to do something | намереваться сделать (что-либо) |
be about to happen | назревать (о событиях и т. п.) |
be about to speak | собираться говорить |
be agitated about something | волноваться из-за (чего-либо) |
be all about | что за шум, а драки нет? |
be all about | описывать суть события |
be all choked up about | злиться на (обыкн. без повода; кого-либо, что-либо) |
be angry about something | сердиться за (что-либо) |
be angry about something | гневаться за (что-либо) |
be anxious about someone, something | тревожиться за кого-либо, о чём-либо |
be anxious about someone, something | беспокоиться за кого-либо, о чём-либо |
be anxious about something | беспокоиться о чём-либо, из-за (чего-либо) |
be anxious about future | тревожиться о будущем |
be anxious about future | беспокоиться о будущем |
be anxious about someone's health | тревожиться о чьём-либо здоровье |
be anxious about her state | тревожиться о её состоянии |
be anxious about her state | волноваться о её состоянии |
be anxious about his safety | тревожиться о его безопасности |
be anxious about his safety | волноваться о его безопасности |
be anxious about the future | тревожиться о будущем |
be anxious about the future | волноваться о будущем |
be anxious about the results | тревожиться о результатах |
be anxious about the results | волноваться о результатах |
be anxious about someone's welfare | тревожиться о чьём-либо благополучии |
be anxious about someone's welfare | беспокоиться о чьём-либо благополучии |
be apologetic about something | извиняться за (что-либо) |
be apprehensive about the future | беспокоиться о будущем |
be as keen as mustard about something | относиться к чему-либо с энтузиазмом |
be as keen as mustard about something | относиться к чему-либо с жаром |
be astonished about something | крайне удивляться (чему-либо) |
be brought about | возникать |
be brought about | возникнуть |
be brought about | вызываться (by) |
be busy about one's task | выполнять порученную работу |
be busy about one's task | работать над заданием |
be busy about the house | быть занятым по хозяйству |
be calm about someone's future | не тревожиться за чьё-либо будущее |
be calm about someone's future | не волноваться за чьё-либо будущее |
be calm about his failure | не волноваться из-за его провала |
be calm about his failure | быть спокойным из-за его провала |
be calm about the coming examinations | спокойно относиться к предстоящим экзаменам |
be calm about the coming talk | спокойно относиться к предстоящему разговору |
be calm about the matter | не волноваться по этому делу |
be calm about the matter | быть спокойным по этому делу |
be calm about the results | спокойно относиться к результатам |
be careful here, there are lions prowling about in the bush | будь осторожен, тут по зарослям бродят львы |
be careless about something | быть небрежным с (чем-либо) |
be careless about something | быть неаккуратным с (чем-либо) |
be cautious about accord | проявлять осмотрительность в отношении соглашения |
be choked up about | злиться на (обыкн. без повода; кого-либо, что-либо) |
be clueless about something | не иметь ни малейшего представления о (чём-либо) |
be complimentary about someone, something | лестно отзываться о (ком-либо, чём-либо) |
be complimentary about someone's work | лестно отзываться о чьей-либо работе |
be concerned about someone, something | тревожиться о ком-либо, о (чем-либо) |
be concerned about a question | быть озабоченным в связи с каким-либо вопросом |
be concerned about someone's health | беспокоиться о чьём-либо здоровье |
be concerned about terrorism | быть озабоченным терроризмом |
be crazed about | сходить с ума по (ком-либо) |
be crazy about | бредить (думать и говорить о чём-либо одном) |
be crazy about someone, something | сильно увлекаться (кем-либо, чем-либо) |
be crazy about something | страстно увлекаться (чем-либо) |
be crazy about something | иметь страсть к (чему-либо) |
be critical about something | относиться к чему-либо критически |
be cross about something | сердиться по поводу (чего-либо) |
be cross about something | сердиться на (что-либо) |
be curious about someone, something | проявлять любопытство по отношению к (кому-либо, чему-либо) |
be deeply agitated about something | быть глубоко взволнованным (чем-либо) |
be defensive about something | отстаивать (что-либо) |
be depressed about something | удручаться по поводу (чего-либо) |
be distressed about something | волноваться по поводу чего-либо |
be distressed about something | волноваться по поводу (чего-либо) |
be doubtful about someone, something | сомневаться в (ком-либо, чём-либо) |
be eager about one's studies | заниматься с охотой |
be eager about the results | с нетерпением ждать результатов |
be eager about one's work | работать с охотой |
be enthusiastic about something | бурно радоваться (чему-либо) |
be enthusiastic about something | ликовать по по-воду (чего-либо) |
be enthusiastic about something | выражать восторг по по-воду (чего-либо) |
be enthusiastic about someone, something | быть в восторге от (кого-либо, чего-либо) |
be excited about someone's departure | быть взволнованным по поводу чьего-либо отъезда |
be excited about someone's departure | радоваться по поводу чьего-либо отъезда |
be excited about someone's success | быть взволнованным по поводу чьего-либо успеха |
be excited about someone's success | радоваться по поводу чьего-либо успеха |
be excited about this affair | радоваться по поводу этого дела |
be excited about this affair | быть взволнованным по поводу этого дела |
be excited about this incident | радоваться по поводу этого случая |
be excited about this incident | быть взволнованным по поводу этого случая |
be excited about this visit | радоваться по поводу этого визита |
be excited about this visit | быть взволнованным по поводу этого визита |
be excited about someone's victory | быть взволнованным по поводу чьей-либо победы |
be excited about someone's victory | радоваться по поводу чьей-либо победы |
be exercised about something | испытывать беспокойство по поводу (чего-либо) |
be exercised about something | беспокоиться о (чём-либо) |
be frank and open about something | откровенно говорить о (чем-либо) |
be frank with someone about something | быть с кем-либо откровенным по поводу (чего-либо) |
be green about the gills | быть больным |
be green about the gills | иметь больной вид |
be half-hearted about something | быть равнодушным к (чему-либо) |
be half-hearted about something | быть незаинтересованным в (чем-либо) |
be happy about a move | приветствовать шаг |
be happy about a move | приветствовать поступок |
be hemmed about by foes | быть окружённым врагами |
be het up about something | "кипеть" из-за (чего-либо) |
be honest about something | быть искренним относительно (в чём-либо; чего-либо) |
be honest about something | быть честным относительно (в чём-либо; чего-либо) |
be honest with someone about something | быть искренним с кем-либо в отношении (чего-либо) |
be hopeless about something | безнадёжно смотреть на (что-либо) |
be huffy about something | обижаться по поводу (чего-либо) |
be hung up about something | помешаться на (чем-либо) |
be hung up about something | "зациклиться" на (чем-либо) |
be hypocritical about something | быть лицемерным в отношении (чего-либо) |
be idealistic about something | быть идеалистически настроенным по отношению к (чему-либо) |
be in a rage about something | быть в ярости от (чего-либо) |
be in a rage about something | неистовствовать по поводу (чего-либо) |
be in a rage about something | быть в бешенстве по поводу (чего-либо) |
be in a rage about something | быть в бешенстве от (чего-либо) |
be in anxiety about something | тревожиться о (чем-либо) |
be in anxiety about something | беспокоиться о (чем-либо) |
be in discussion with someone about something | вести с кем-либо переговоры о (чём-либо) |
be in raptures about something | восхищаться (чем-либо) |
be in raptures about something | быть в восхищении от (чего-либо) |
be in raptures about something | приходить в восторг от (чего-либо) |
be in raptures about something | восторгаться (чем-либо) |
be in raptures about something | быть в упоении от (чего-либо) |
be in raptures about something | быть в восторге от (чего-либо) |
be in the dark about something | не знать о (чем-либо) |
be jittery about intervention | паниковать по поводу вторжения |
be jittery about intervention | паниковать по поводу вмешательства |
be jittery about intervention | нервничать по поводу вторжения |
be jittery about intervention | нервничать по поводу вмешательства |
be keen about horses | увлекаться лошадьми |
be keen about mountaineering | увлекаться альпинизмом |
be keen about music | увлекаться музыкой |
be keen about sport | увлекаться спортом |
be kind about something | сердечно отнестись к (чему-либо) |
be kind about something | доброжелательно отнестись к (чему-либо) |
be lazy about getting up | лениться подняться |
be lazy about getting up | лениться вставать |
be long about something | возиться (с чем-либо) |
be long about something | копаться |
be long about something | копошиться (делая что-либо) |
be long about something | канителиться (с чем-либо) |
be mad about something | безумно увлекаться (чем-либо) |
be mad about something | безумно любить (что-либо) |
be mad about | бредить |
be mad about dancing | обожать танцы |
be mad about dancing | безумно любить танцы |
be mad about football | безумно любить футбол |
be mad about music | обожать музыку |
be mad about music | безумно любить музыку |
be mean about something | скупиться на (что-либо) |
be mean about money | быть скупым в денежных вопросах |
be mean about money | скупиться на деньги |
be mean about money matters | быть скупым в денежных делах |
be mean about money matters | быть скупым в денежных вопросах |
be miffed about something | разозлиться на кого-либо, на (что-либо) |
be miffed about something | надуться на кого-либо, на (что-либо) |
be mistaken about someone, something | ошибаться в отношении (кого-либо, чего-либо) |
be mistaken about someone, something | ошибаться в (ком-либо, чем-либо) |
be nervous about something | волноваться по поводу (чего-либо) |
be nervous about | тревожиться о (someone); ком-либо) |
be nervous about | волноваться о (someone); ком-либо) |
be nervous about press | нервничать по поводу прессы |
be nervous about press | выражать беспокойство по поводу прессы |
be nice about something | быть любезным в (чём-либо) |
be nice about something | быть очень тактичным в (чём-либо) |
be nice about something | быть очень любезным в (чём-либо) |
be nice about something | быть тактичным в (чём-либо) |
be niggardly about something | скупиться на (что-либо) |
be noble about his failure | быть великодушным в отношении его провала |
be noble about the matter | быть великодушным в отношении этого дела |
be nonchalant about something | быть равнодушным к (чему-либо) |
be nonchalant about something | безразлично относиться (к чему-либо) |
be nonchalant about something | не проявлять интереса к (чему-либо) |
be nonchalant about something | безразлично относиться к (чему-либо) |
be not happy about the lifestyle he had chosen | быть недовольным образом жизни, который он ведёт |
be not too nice about the means | не особенно стесняться в выборе средств |
be not too nice about the means | не быть слишком щепетильным в выборе средств |
be nuts about something | помешаться на (чем-либо) |
be off one's base about | нелепо заблуждаться в (чем-либо) |
be off one's head about | быть без ума от (someone – кого-либо) |
be open-mouthed about something | открыто высказываться о (чем-либо) |
be pernickety about one's food | быть привередливым в еде |
be pernickety about one's food | быть разборчивым в пище |
be positive about something | быть уверенным относительно (чего-либо) |
be positive about something | быть уверенным в (чем-либо) |
be reasonable about something | подойти к чему-либо разумно |
be reasonable about something | отнестись к чему-либо разумно |
be reserved about an offer | быть сдержанным в отношении предложения |
be restive about policy | беспокоиться по поводу политики |
be right about something | быть правым относительно (чего-либо) |
be sad about his failure | огорчаться по поводу его провала |
be sad about his missing the train | огорчаться по поводу того, что он опоздал на поезд |
be sad about not having met her | огорчаться по поводу того, что не встретил её |
be sad about the accident | огорчаться по поводу этой аварии |
be sad about the incident | огорчаться по поводу этого инцидента |
be sad about the results | огорчаться по поводу результатов |
be sanguine about something | быть оптимистически настроенным по отношению к (чему-либо) |
be sarcastic about something | насмешливо-язвительно относиться к (чему-либо) |
be sceptical about something | относиться к чему-либо скептически |
be sceptical about an hypothesis | скептически отнестись к предположению |
be scrupulous about something | честно относиться к (чему-либо) |
be scrupulous about something | добросовестно относиться к (чему-либо) |
be secretive about a matter | не говорить ни слова о каком-либо деле |
be secretive about a matter | умалчивать о каком-либо деле |
be secretive about a plan | скрывать план |
be secretive about one's intentions | не говорить ни слова о своих намерениях |
be secretive about one's intentions | умалчивать о своих намерениях |
be serious about | серьёзно относиться (к чему-либо) |
be serious about something | серьёзно относиться к (чему-либо) |
be serious about a plan | быть серьёзно настроенным в отношении плана |
be skeptical about the line | скептически относиться к курсу |
be slow about an answer | медлить с ответом |
be squeamish about | испытывать брезгливость |
be squeamish about | побрезгать |
be squeamish about | брезгать |
be sure about something, someone | быть уверенным в отношении (чего-либо, кого-либо) |
be suspicious about | относиться к кому-либо чему-либо с недоверием |
be suspicious about someone, something | относиться к кому-либо, чему-либо с недоверием |
be there's lot of ice about on the roads | на дорогах гололёдица |
be timid about something | проявлять нерешительность в (чем-либо) |
be timid about something | проявлять осторожность в (чем-либо) |
be timid about doing something | быть не готовым сделать (что-либо) |
be too fussy about one's food | быть слишком привередливым в еде |
be touchy about something | болезненно воспринимать (что-либо) |
be touchy about criticism | болезненно воспринимать критику |
be touchy about remarks | болезненно воспринимать замечания |
be troubled about someone, something | беспокоиться о ком-либо, о (чем-либо) |
be troubled about pressure | выражать обеспокоенность по поводу давления |
be unalarmed about something | быть спокойным относительно (чего-либо) |
be unconcerned about something | быть равнодушным к (чему-либо) |
be unconcerned about something | безучастным к (чему-либо) |
be unconcerned about the future | не беспокоиться о будущем |
be unconcerned about the future | не проявлять никакой озабоченности о будущем |
be uneasy about something, someone | беспокоиться о чём-либо, о (ком-либо) |
be uneasy about one's future | беспокоиться о своём будущем |
be uneasy about violence | испытывать беспокойство в связи с насилием |
be unhappy about something | тревожиться о (чём-либо) |
be unhappy about something | быть недовольным (чём-либо) |
be unhappy about initiative | не приветствовать инициативу |
be unhappy about initiative | выражать разочарование по поводу инициативы |
be up and about | проснуться и быть готовым к действию |
be up and about | встать с постели |
be up and about | встать после болезни |
be up and about | подняться после болезни |
be up and about | оправиться после болезни |
be up and about | выздороветь |
be up and about | быть на ногах (выздороветь) |
be upbeat about the prospects | быть оптимистично настроенным в отношении планов (на будущее) |
be uptight about something | думать о чем-либо с опаской |
be uptight about something | опасаться (чего-либо) |
be uptight about something | думать о чём-либо с опаской |
be uptight about something | думать о чём-либо с опаской |
be uptight about something | опасаться (чего-либо) |
be uptight about something | враждебно относиться к (чему-либо) |
be uptight about an examination | волноваться из-за экзамена |
be uptight about an examination | волноваться из-за экзамена |
be vague about something | высказываться уклончиво |
be vague about | иметь смутное представление (о чём-либо) |
be vague about something | высказываться неопределённо |
be vague about | не быть уверенным в (чем-либо) |
be vague about something | иметь смутное представление о (чем-либо) |
be vague about goal | не иметь определённого представления о цели |
be vague about the date of departure | не сказать ничего определённого относительно точной даты отъезда |
be vague about the date of departure | не знать ничего определённого относительно точной даты отъезда |
be vain about one's achievements | кичиться своими достижениями |
be vain about one's beauty | кичиться своей красотой |
be vain about one's knowledge | кичиться своими знаниями |
be vain about one's talent | кичиться своим талантом |
be very discreet about one's love affairs | не распространяться о своих любовных делах |
be very discreet about one's love affairs | не распространяться о своих сердечных делах |
be very nice about something | быть очень любезным в (чём-либо) |
be very nice about something | быть очень тактичным в (чём-либо) |
be very reticent about something | умалчивать о (чем-либо) |
be very reticent about something | скрывать (что-либо) |
be wild about something | без ума от (чего-либо) |
be wild about something, someone | быть без ума от (чего-либо, кого-либо) |
be worried about something, someone | беспокоиться о чём-либо, о (ком-либо) |
be worried about something | волноваться из-за (чего-либо) |
be worried about | волноваться за (someone – кого-либо) |
be worried about the foreign policy currently pursued by the government | испытывать тревогу в связи с современным внешнеполитическим курсом правительства |
engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm up | моторы были заведены и разогревались около 10 минут |
false statements about events in our history must be expunged from classroom books | ложные утверждения об исторических событиях должны быть удалены из учебников истории |
Food freezers are inexpensive to run, using about 2 units of electricity per week | морозильные камеры для пищевых продуктов недороги в эксплуатации, они потребляют около двух киловатт-часов электроэнергии в неделю |
for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at all | ради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу |
for the last hour we've been stooging about at 25. 000 feet waiting for the enemy planes. | в течение последнего часа мы выписывали круги на высоте 25. 000 футов, ожидая самолёты врага |
having an active youngster about the house can be quite wearing | иметь в доме живого непоседливого мальчика бывает весьма утомительно |
he insists that there is nothing magic about hypnotism | он настаивал, что в гипнотизме нет ничего гипнотического |
he is heavily into model railways, that's all he ever talks about | он помешался на моделях железных дорог, он только о них и говорит |
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says | он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт |
he is not sorry about that | он о том не жалеет |
he is one of those arrogant people who think that they're always right about everything | он из тех самонадеянных людей, которые думают, что всегда и во всём правы |
he is really nutty about that girl – it must be love | он совершенно без ума от этой девчонки, должно быть, это любовь |
he is thought to earn about £5 million a year, not that it matters to him | полагают, что он зарабатывает около пяти миллионов фунтов стерлингов в год, впрочем, для него это не имеет никакого значения |
he must be about fifty | ему, должно быть, около пятидесяти |
he must be about fifty | ему, наверное, около пятидесяти |
he must perforce be careful about what he says | волей-неволей он вынужден быть осмотрительным в отношении того, что говорит |
he shall be perfectly open with you about the matter | он будет с вами совершенно откровенен относительно этого вопроса |
he was positive about that | он был в этом совершенно уверен |
he was so excited about his idea that he felt he had to share it with | он был так взволнован своей идеей, что ему захотелось поделиться ею с кем-то (someone) |
he was very nervous about the job interview, but it turned out to be a pushover | он очень волновался перед собеседованием при приёме на работу, но это оказалось несложным делом |
he would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevenson | он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил |
he wouldn't be so positive about it | он не уверен в этом |
he'll soon be out and about again | он скоро снова будет здоров |
He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything | Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас |
his gloves must be knocking about somewhere | его перчатки, должно быть, где-нибудь валяются |
his year's profit was about $5000 as a round figure | его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов |
I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephone | я предпочитаю быть спокойной за детей, поэтому мне легче, когда они звонят |
I don't know what they've got to be so stuck-up about | не знаю, с чего бы им так заноситься |
I don't know whether to be huffed or pleased about it | я даже не знаю, обижаться мне или радоваться |
I hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in London | я никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в Лондоне |
I judge her to be about twenty years old | по-моему, ей лет двадцать |
I judged him to be about 50 | мне показалось, что ему около пятидесяти |
I know you were late again this morning, but we'll let that go by, I wanted to speak to you about something else | я знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего, я тебе о другом хотел сказать |
I was paid about L500 for infiltrating the IRA network in London | мне заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы я проник в ряды ИРА в Лондоне |
I wasn't serious about that girl, I was only flirting with her, we both enjoyed it | я не имел никаких серьёзных намерений на её счёт, просто мы флиртовали, нам это нравилось |
I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again | я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась |
if that man knocks his wife about any more he'll be sent to prison | если этот человек ещё раз ударит свою жену, он сядет |
I'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rude | боюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого в виду не имели |
I'm not about to be addressed to like this | я не привык, чтобы ко мне так обращались |
it has been put about that several workers are to be dismissed | говорят, нескольких рабочих хотят уволить |
it was a classic catch-22... The problem was that it was a top-secret project and they weren't supposed to know about it | классический парадокс разработчики проекта не имели права ничего знать о нем, поскольку он был сверхсекретным |
it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about her | было бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-то одному |
I've cast off your book and think it should come to about 400 pages when it's printed | я прикинул объём твоей книги, и у меня получилось 400 печатных страниц |
Jumps have been made from heights up to 30,000 ft., the descent taking about 40 min | Прыжки с парашютом производились с высоты около 30000 футов, спуск занимал около 40 минут |
let's be reasonable about this | давай будем на этот счёт благоразумны |
major changes will have to be brought about in British industry | в Британской промышленности придётся произвести колоссальные изменения |
mountain is about 1,300 feet in elevation | гора возвышается примерно на 1300 футов |
my only order was, "clear the road-and be damn quick about it. " What I said went | я отдал приказ: "очистить дорогу – и, черт возьми, немедленно. " это тут же было выполнено |
output was rated at about 5,000 bales per working day | по подсчётам оказалось, что производительность составляет около 5000 кип за рабочий день |
pretend to be unconcerned about something | притворяться равнодушным к (чему-либо) |
she expects to be confined about the end of the month | она собирается родить в конце месяца |
she must be about a hundred years old | ей лет сто будет |
she must be about seventy | ей должно быть около семидесяти лет |
she must be very nervous, she fusses about all the time | она, должно быть, очень нервная, она всё время о чем-нибудь волнуется |
she needs not be anxious about it | ей нечего беспокоиться об этом |
she was paid about £500 for infiltrating the IRA network in London | ей заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы она проникла в ряды ИРА в Лондоне |
someone is always setting stories about that the Prince is to be married | кто-то постоянно распускает слухи о том, что принц должен жениться |
stick about a bit – the boss will soon be back | подожди здесь немного, начальник скоро вернётся |
tell him to be nippy about it | скажите ему, чтобы он быстрее пошевеливался |
that policeman should not be nosing about in our garage without a court order | этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда |
that's about half the going price on world oil market | это около половины действительной цены на мировом нефтяном рынке |
that's about right | это более или менее правильно |
the best approach speed is about 95 m.p.h | наилучшая скорость при заходе на посадку – 95 миль в час |
the best thing about sport is that it knits the whole family close together | лучшее в спорте – это то, что он тесно сплачивает семью |
the best thing about this new worker is that he catches on very fast | самое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету |
the best thing about this new worker is that he catches on very fast | лучше всего в новом работнике то, что он схватывает все очень быстро |
the both parts were talking about the crisis of overproduction | обе стороны говорили о кризисе перепроизводства |
the club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other members | клуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место распускать сплетни о членах клуба |
the cost of the project is about 25 billion dollars | стоимость этого проекта – около 25 миллиардов долларов |
the engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm up | моторы были заведены и разогревались около 10 минут |
the entire length of our farm is assumed to be about thirty-two miles | общая длина нашей фермы предположительно около тридцати двух миль |
the entire length of our route is assumed to be about thirty-two miles | общая длина нашего маршрута предположительно около тридцати двух миль |
the farm was about 50 square kilometres in area | ферма занимала площадь около 50 квадратных километров |
the hair was about that long | волосы были примерно такой длины |
the hardness is about 2, 500 Vickers | твёрдость составляет примерно 2, 500 единиц по шкале Виккерса |
the height is held down to about 10 m | высоту удерживают на уровне 10 м |
the lecturer began to go so fast that it was impossible to understand what he was speaking about | докладчик зачастил так, что невозможно было понять, что он говорит |
the man that we are speaking about | тот человек, о котором мы говорим |
the mountain is about 1, 300 feet in elevation | гора возвышается примерно на 1300 футов |
the mountain is about 1,300 feet in elevation | гора возвышается примерно на 1300 футов |
the new director will not be successful if he goes on bossing the workers about | новому начальнику будет трудно работать, если он всё время будет напоминать своим подчинённым, что он их босс |
the odd thing about it was that | странно было то, что |
the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Time | экипаж космического корабля должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени |
the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Time | космический корабль должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени |
the speaker was a man of about 40 | говорящему было лет сорок |
the story is going about that | ходят слухи, что |
the workers are refusing to be shoved about by the employers | рабочие не хотят, чтобы работодатели помыкали ими |
there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluous | имеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная |
there can be nothing so untidy about a house as children and chickens | ничего не делает дом более неопрятным, чем дети и куры |
there should be some envelopes floating about somewhere | тут где-то должны быть конверты |
there was something sinister about him that she found disturbing | в нём было что-то зловещее, от чего ей становилось не по себе |
there will be a proper row about this | по этому поводу будет форменный скандал |
there's something funny about that affair | во всём этом есть что-то странное |
there's little point in speculating about the result of the election when any victory will be very narrow | нет смысла делать предположения о результатах выборов, так как любой кандидат может победить лишь небольшим преимуществом голосов |
there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой |
they are hesitant about signing a contract | они обдумывают вопрос подписания контракта |
they think that politicians are a rather thick lot and have no idea about the internet | они уверены, что политики народ довольно ограниченный и не имеют представления об интернете |
this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think about | этот план – единственное, что может привести нас к долгому и жизнеспособному миру, об остальных вариантах страшно даже подумать |
typically the refresh operation must be performed about every 2 milliseconds | обычно операция восстановления должна выполняться примерно каждые две миллисекунды |
we know nothing about him save that he was in the army during the war | мы о нём не знаем ничего за исключением того, что он служил в армии во время войны |
we know you told the police about our hiding place, so we'll be gunning for you when we get out of prison | мы знаем, что это ты выдал полиции нашу малину, так что как мы выйдем из тюрьмы, тебе не жить |
we used to be good friends, but fell apart about a year ago | мы были очень хорошими друзьями, но около года назад разошлись |
well, that just about wraps it up for another Saturday afternoon's popular music broadcast | итак, наша музыкальная передача закончена, мы вновь встретимся в следующую субботу днём |
when horses are about six months old, they have to be broken in | когда жеребятам исполняется полгода, их надо начинать дрессировать |