English | Russian |
aware of... | вполне осознавать (что-л.) |
aware of... | отдавать себе отчет в... |
aware of | чувствительный (к чему) |
aware of danger | осознающий опасность |
aware of what is going on | в курсе дела |
be aware of... | отдавать себе отчет в... |
be aware of | знать |
be aware of | осознавать |
be aware of | быть в курсе (чего-либо kee46) |
be aware of | создавать |
be aware of | известно о (кому-либо: This was the last skating lesson of her batch, Sienna is aware of this and will contact us if she wishes to book more. • We've called the RCMP regarding this and were told by the person answering the phone that they're aware of it; get a licence plate and call back with it when it happens. Obviously, it's difficult to get the plate number of someone racing down the street in excess of 90 km/h. – им об этом известно, они в курсе ART Vancouver) |
be aware of | замечать ("I was aware of it," said Holmes dryly.
- Это я заметил, – сухо сказал Холмс. (Артур Конан Дойль "Скандал в Богемии".) suburbian) |
be aware of | иметь сведения |
be aware of | иметь представление о (Aleksandra007) |
be aware of | отдавать себе полный отчёт чем-либо |
be aware of | отдавать себе полный отчёт в том, что |
be aware of | иметь в виду (Bauirjan) |
be aware of | сознать |
be aware of | сознавать |
be aware of | отдавать себе отчёт в (чём-либо) |
be aware of... | вполне осознавать (что-л.) |
be aware of danger | сознавать опасность |
be aware of how | следить за тем, как (financial-engineer) |
be aware of its existence | быть осведомлённым о его существовании (Alex_Odeychuk) |
be aware of its existence | знать о его существовании (Alex_Odeychuk) |
be aware of oneself | осознавать себя (anyname1) |
be aware of the clock | обладать чувством времени (george serebryakov) |
be aware of the fact that | знать о том, что (Alex_Odeychuk) |
be aware of who | следить за тем, кто (financial-engineer) |
be aware of one's worth | знать себе цену |
be deeply aware of | прекрасно понимать |
be deeply aware of | осознавать |
be deeply aware of | отдавать себе отчёт |
be made aware of | быть ознакомленным с информацией о (Alex_Odeychuk) |
be made aware of | ознакомиться с информацией о (Alex_Odeychuk) |
be made aware of | ознакомиться с (Alex_Odeychuk) |
become aware of | уяснять (impf of уяснить) |
become aware of | отдавать себе отчёт в |
become aware of | осознать |
become aware of | заметить (что-л., кого-л.: After a few moments I became aware of two more people down on the beach, they were squatting by the shoreline so I had not seen them at first. Then I took a closer look and realized they were not humans. ART Vancouver) |
become aware of | осознавать |
become aware of | уяснить (pf of уяснять) |
become more aware of | лучше прочувствовать (Anxiety can also help us become more aware of our emotions and to recalibrate them when needed, as well as to understand the feelings of others. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
he became aware of someone following him | он почувствовал, что за ним следят |
he became aware of it too late | он слишком поздно хватился |
he fell upon me before I was aware of him | он напал на меня врасплох |
he is aware of danger | он сознает грозящую ему опасность |
he is aware of this fault of his | он знает за собой этот недостаток |
he made his bound before he was aware of the water | он сделал прыжок ещё не видя воды |
he was never aware of her worth | он никогда не ценил её по заслугам |
I am aware of him | я вижу его |
keep specialists aware of current thought | держать специалистов в курсе современной научной мысли |
make a person aware of | предостеречь (кого-л.) |
make aware of | ставить в известность (VLZ_58) |
make aware of | уведомлять (If the irregular heartbeat symbol is shown frequently, please make your doctor aware of it. VLZ_58) |
make aware of | сообщать (VLZ_58) |
not that I'm aware of | по крайней мере, мне ничего об этом не известно (odin-boy24) |
very much aware of | хорошо осведомлённый (Archbishop Feyl-Enright recalled a life-changing event when he was 11 years old and a blinding bright light filled the bathroom. He shut his eyes and saw a vision of his future serving the church. "Ever since then I've been very much aware of the supernatural," he said. -- С той поры я очень хорошо осведомлён в сверхъестественных вещах. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
we are aware of this | мы это понимаем (cnn.com Alex_Odeychuk) |
you must be aware of this | вы, конечно, знаете об этом |