English | Russian |
at the conclusion of an the audit | по итогам проверки (mtovbin) |
audit adjustments | аудиторские поправки |
audit clerk | счетовод-контролёр (по проверке отдельных счётов, проводок, книг) |
audit committee | ревизионный комитет (назначается компанией для осуществления связи между Советом Директоров (board of directors) и внешними аудиторами (external auditors). В этот комитет обычно входит большинство неисполнительных директоров для того, чтобы беспристрастно следить за состоянием дел в компании) |
audit committee | аудиторский комитет (орган, создаваемый советом директоров компании для наблюдения за ходом и условиями проведения аудиторской проверки) |
audit conclusion | выводы по аудиту |
audit cycle | аудиторский цикл |
audit department | КРУ (контрольно ревизионное управление Susan Welsh) |
audit engagement letter | письмо о согласии на проведение аудита |
audit engagement letter | контрактное письмо |
audit evidence | фактические данные аудита |
audit evidence | аудиторские доказательства (информация, которую получают аудиторы, чтобы делать выводы, на основе которых формируется мнение аудиторов (audit opinion) по поводу финансовой отчётности (financial statements). Аудиторские доказательства необходимы для проведения тестов на соответствие (compliance tests) и самостоятельных тестов (substantive tests)) |
audit evidence | аудиторские данные |
audit firm | аудиторская компания (tlumach) |
audit for quality | контроль качества |
audit framework | регулирование аудиторской деятельности |
audit guide | руководство по проведению аудита |
audit information | информация для аудита (которую предоставляют директора аудиторам для проверки ivanishev) |
audit manual | учебник по аудиту (изложение политики и процедур проведения аудиторской проверки. Учебники нескольких крупнейших бухгалтерских/аудиторских фирм (Также accounting firms) были опубликованы для широкого круга читателей) |
audit objectives | цели аудиторской проверки (Основная цель аудита заключается в придании достоверности (credibility) бухгалтерской отчётности (financial statements) посредством выражения независимого мнения о ней. Применительно к хозяйственным операциям и бухгалтерским счетам можно выделить следующие цели, достижение которых ведёт к успешному завершению аудиторской проверки: полнота (completeness); точность (accuracy); наличие (existence); разъединение (cut off); оценка (valuation); права и обязательства (rights and obligations); представление и раскрытие (presentation and disclosure)) |
audit opinion | заключение аудитора |
audit opinion | мнение аудитора (auditor; по поводу проверенной им бухгалтерской отчётности (accounts или financial statements). В случае, если аудиторы выдают аудиторское заключение без оговорок (unqualified audit report), в нем формулируется мнение 9 том, что бухгалтерская отчётность даёт правдивое и беспристрастное отражение (true and fair view) положения дел и деятельности компании и была подготовлена в соответствии с Законом о компаниях (Companies Act). Аудиторские стандарты (auditing standards) В Великобритании классифицируют оговорки qualifications в зависимости от того, хотят ли аудиторы выразить неопределённость (uncertainty) или несогласие (disagreement), и от того, является ли оговорка фундаментальной или же существенной, но не фундаментальной) |
audit opinion | мнение аудитора |
audit period | период проведения аудита |
audit program | программа проведения аудиторской проверки |
audit programme | программа проведения аудиторской проверки |
audit report | аудиторское заключение (отчёт аудиторов, адресованный акционерам (shareholders), в котором они выражают своё мнение о том, даёт ли Отчёт о прибылях и убытках (Profit and Loss Account), Баланс компании (balance sheet), Примечания к финансовой отчётности (notes to financial statements) и Отчёт о движении денежных средств (cash flow statement) правдивое и беспристрастное отражение (true and fair view) положения дел и деятельности компании. Аудиторы также сообщают о том, выполнены ли все требования Закона о компаниях (Companies Law) к составлению отчётности. Аудиторы должны выполнить обзор Отчета директоров компании (Directors' Report), чтобы убедиться, что в нем нет заявлений, противоречащих проверенной ими финансовой отчётности. Также accountant's report) |
audit report | аудиторское заключение (audit report - аудиторский отчет, которые составляется по результатам аудиторской проверки, а audit opinion - аудиторское заключение, содержащее выводы Alexander Matytsin; тот, кто это пишет, держал ли когда-нибудь в руках аудиторский отчет? Alexander Matytsin) |
audit risk | аудиторский риск (заключается в том, что аудиторы не смогут определить существенную ошибку и выпустят аудиторское заключение без оговорок (unqualified audit report), в то время как более уместным было бы аудиторское заключение с оговорками (qualified audit opinion) или же отказ от выражения мнения (disclaimer of opinion), или неблагоприятное мнение (adverse opinion). Аудиторский риск подразделяется на: риск, присущий данной компании (inherent risk); риск недостаточности контрольных процедур (control risk) и риск необнаружения ошибки аудиторами (detection risk). Первые две составляющие называют риском существенного искажения (misstatement) отчётности – аудиторы не могут влиять на него. Последняя составляющая содержит в себе риск выборки (sampling risk) и риск, не связанный с выборкой (non-sampling risk)) |
audit risk | риск аудиторской проверки |
audit sampling | выборка при проведении аудиторских проверок |
audit software | аудиторские программы |
audit test | аудиторское исследование |
audit working papers | документация аудиторской проверки (файлы с документами, создаваемые в ходе аудиторской проверки (audit) В силу следующих причин: чтобы тот, кто подписывает аудиторское заключение (audit report), мог убедиться, что порученная им работа была должным образом выполнена; чтобы обеспечить в будущем детали выявленных проблем, доказательства выполненной работы и сделанных выводов; чтобы способствовать развитию методологии проведения аудиторской деятельности) |
available for audit | доступный для проверки (vbadalov) |
carry out an audit | проводить аудит (Sukhopleschenko) |
clean audit opinion | аудиторское мнение без оговорок qualifications |
clean audit opinion | чистое аудиторское заключение (также unqualified audit opinion. Противоположным является qualified audit opinion – аудиторское мнение с оговорками) |
clean audit report | аудиторское заключение без оговорок qualifications |
clean audit report | чистое аудиторское заключение (также unqualified audit report. Противоположным является qualified audit report – аудиторское мнение (заключение) с оговорками) |
compliance audit | аудиторская проверка на соответствие установленным законом statutory требованиям (см. также value for money audit – проверка эффективности использования ресурсов) |
compliance audit | аудиторская проверка на соответствие |
computer-assisted audit techniques | методы аудиторской проверки с использованием ЭВМ (CAAT's) |
conduct an audit | проводить аудит (Sukhopleschenko) |
continuous audit | перманентный аудит |
continuous audit | непрерывный аудит |
cost audit | аудит затрат |
desk tax audit | камеральная налоговая проверка (yo) |
detailed audit | полная аудиторская проверка |
environmental audit | аудит защиты окружающей среды |
European Audit Chamber | Европейская аудиторская палата (lew3579) |
external audit | внешний аудит (ор; аудит(ор), не зависимый от владельцев и администрации компании (противоположным является internal audit(or) – внутренний аудит(ор)) external reporting составление внешней отчётности (см.также financial accounting – финансовый учёт)) |
field audit | выездная аудиторская проверка (vikky) |
financial audit | аудиторская проверка (финансовых отчётов) |
financial statement audit | аудит финансовых отчётов |
fraud audit | ревизия (slitely_mad) |
horizontal audit | горизонтальный аудит |
independent audit | независимый аудит |
interim audit | промежуточная аудиторская проверка |
interim audit | промежуточный аудит (те фазы аудиторской проверки, которые проводятся в течение отчётного периода, а не после его окончания) |
interim audit | аудиторская проверка за часть отчётного периода |
internal audit | внутренняя аудиторская проверка |
internal audit department | отдел внутренней бухгалтерской ревизии |
internal audit or | внутренний аудит (ор; элемент системы внутрихозяйственного контроля (Internal Control). Администрация создаёт подразделение внутреннего аудита для того, чтобы проверять учётные, финансовые и иные операции компании на предмет их соответствия установленной в компании политике. Внешний аудит (ор; external auditor) учитывает результаты внутреннего аудит (ор) а, критически оценивая независимость последнего от администрации) |
limited audit | ограниченный аудит |
limited audit | ограниченная аудиторская проверка |
long form audit report | развёрнутое заключение аудитора |
management audit | аудиторская проверка управления |
nature, timing and extent of audit procedures | характер, сроки и масштаб аудиторских процедур |
operational audit | аудит хозяйственной деятельности |
organisation audit | проверка деятельности организации |
overall audit risk | обобщённый риск аудита |
performance audit | аудит функционирования |
periodic audit | периодический аудит (проводимый через определённые периоды времени в течение года) |
periodic audit | аудиторская проверка за часть отчётного периода |
position audit | аудит положения |
preliminary audit | предварительный аудит (проводимый с новым клиентом) |
preliminary audit | подготовительный аудит (проводимый до окончания отчётного периода в целях ускорения подготовки заключения) |
preliminary audit | ознакомительный аудит (проводимый с новым клиентом) |
prior period audit | аудиторская проверка предыдущего периода |
procedural audit | процедурный аудит |
qualified audit opinion | аудиторское мнение с оговорками qualifications (Противоположным является unqualified audit opinion – аудиторское заключение без оговорок) |
qualified audit report | аудиторское заключение с оговорками qualifications (Противоположным является unqualified audit report – аудиторское заключение без оговорок) |
recertification audit | ресертификационный аудит (sai_Alex) |
short form audit report | стандартное заключение аудитора |
site audit | выездная аудиторская проверка (vikky) |
social audit | аудит общественной деятельности (проводится для внутренних целей компании, без опубликования результатов) |
special audit | специальный аудит (ограниченный по содержанию потребностями государственного органа) |
standard audit file for tax | стандартный файл налогового аудита (Alexander Oshis) |
statutory audit | законодательно установленный аудит |
statutory audit | установленная законом аудиторская проверка |
substantiate validity for audit purposes | оценить пригодность для целей аудита |
substantive audit | детальный аудит (Alexander Oshis) |
transactions audit | документальная ревизия (Rslan) |
unqualified audit opinion | аудиторское мнение без оговорок qualifications (также clean audit opinion – чистое аудиторское заключение. Противоположным является qualified audit opinion – аудиторское мнение с оговорками) |
unqualified audit report | аудиторское заключение без оговорок qualifications (также clean audit report – чистое аудиторское заключение. Противоположным является qualified audit report – аудиторское мнение (заключение) с оговорками) |
value for money audit | ценность за деньги (проверка эффективности использования ресурсов (Чаще применяется в государственном секторе, чем в частном (см.также compliance audit – аудиторская проверка на соответствие установленным законом требованиям))) |
value for money audit | аудит экономичности |
voucher audit | предварительный контроль правильности хозяйственной операции (с помощью распорядительно-оправдательных документов установленной формы – ваучеров) |
working papers of an audit | рабочие документы / документация (аудиторской проверки; аудиторские файлы (см.также audit working papers)) |