English | Russian |
according to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed | согласно Г., эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбция |
according to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed | согласно Г. эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбция |
assume a dignified air | напустить на себя важность |
assume a dimension | становиться важным |
assume a disguise | маскироваться |
assume a global character | принимать глобальный характер |
assume a habit | приобрести привычку |
assume a habit of doing | приобрести привычку делать (что-либо) |
assume a listening watch | приступать к наблюдению за эфиром |
assume a look of innocence | принять невинный вид |
assume a name | взять имя |
assume a post | вступить в должность |
assume a responsibility | взять на себя ответственность |
assume a right to oneself | присвоить себе право |
assume a risk | рисковать |
assume a risk | подвергаться риску |
assume a role | брать на себя роль |
assume a shape | принимать форму |
assume a shifty expression | забегать (о глазах, взгляде) |
assume a special character | приобрести особый характер |
assume a title | получать титул |
assume a title | приобретать звание |
assume a title | приобретать титул |
assume a title | получать звание |
assume a value | принимать значение (о какой-либо величине) |
assume a value | задавать значение |
assume a watch | приступать к наблюдению за эфиром |
assume a wild shape in the mist | принимать в тумане фантастические очертания |
assume airs | изображать важную персону |
assume airs | держаться высокомерно |
assume an accent | подражать какому-либо акценту |
assume an accent | говорить с нарочитым акцентом |
assume an air | принимать вид |
assume an air of gaiety | принимать весёлый вид |
assume an air of importance | принять важный вид |
assume an air of importance | принимать важный вид |
assume an air of innocence | сделать невинный вид |
assume an air of innocence | сделать невинное выражение лица |
assume an attitude | занять определённую позицию |
assume an obligation | брать на себя обязательство |
assume authority | взять власть |
assume something be | допускать (в рассуждениях, доказательствах) |
assume control | взять на себя управление (чем-либо) |
assume control | брать на себя контроль |
assume control of something | взять на себя управление (чем-либо) |
assume control of | брать на себя управление |
assume control over something | взять на себя управление (чем-либо) |
assume ever greater importance | приобретать всё большее значение |
assume him to be innocent | исходить из предположения, что он не виновен |
assume him to be innocent | исходить из предположения о его невиновности |
assume his innocence | исходить из предположения, что он не виновен |
assume his innocence | исходить из предположения о его невиновности |
assume idea | принимать идею |
assume importance | приобретать значимость |
assume importance | приобретать важность |
assume ownership of something | вступать во владение (чем-либо) |
assume possession of something | вступать во владение (чем-либо) |
assume power | захватить власть |
assume power | получать власть |
assume power into one's hands | взять власть в свои руки |
assume presidency | стать президентом |
assume presidency | принять должность президента |
assume responsibility | признать ответственность |
assume risk | брать на себя риск |
assume risk | принимать риск совершать действия (заключать сделки, проводить операции, принимать на себя обязательства и т. п.), которые могут с определённой вероятностью привести к прямым финансовым и материальным потерям или к упущенной выгоде |
assume special importance | приобретать особое значение |
assume stability | приобретать стабильность |
assume that he is innocent | исходить из предположения, что он не виновен |
assume that he is innocent | исходить из предположения о его невиновности |
assume the air of superiority | принять высокомерный вид |
assume the aspect | принять облик (of) |
assume the burden | взять на себя тяжесть |
assume the defensive | перейти к обороне |
assume the direction by a plumb-line | задавать направление отвесом |
assume the duties of a chairman | брать на себя обязанности председателя |
assume the duties of head of delegation | брать на себя обязанности главы делегации |
assume the duties of president of the firm | брать на себя обязанности президента фирмы |
assume the duties of president of the firm | брать на себя обязанности президента компании |
assume the editorship of a newspaper | стать редактором газеты |
assume the ermine | стать членом суда |
assume the form | принимать вид |
assume the honour | присваивать себе честь |
assume the mantle of someone, something | принять полномочия |
assume the mantle of someone, something | занять пост |
assume the original form | принять первоначальную форму |
assume the presidency | занять место президента |
assume the presidency | занять место председательствующего |
assume the right | присвоить себе право |
assume the right | присваивать себе право |
assume the risk | брать на себя риск |
assume the role | принимать на себя роль |
assume the role | брать на себя роль |
assume the similitude of | принять вид |
assume the very worst hypothesis | предполагать худшее |
assume the victory | признавать победу |
assume the worst | предполагать самое худшее |
assumed commitment | предполагаемое обязательство |
assumed field | заданное поле |
assumed hypothesis | принятая гипотеза |
assumed ignorance | притворное незнание |
assumed load | принимаемая в расчёт нагрузка |
assumed load | заданная нагрузка |
assumed model | принятая модель |
assumed model | заданная модель |
assumed value | заданное значение |
be assumed | предполагается |
direction is assumed by a plumb line | направление задаётся отвесом |
he assumed a new name | он принял псевдоним |
he assumed a new name | он принял вымышленное имя |
he assumed that you knew each other because you went to the same school | он предполагал, что вы знаете друг друга, потому что вы учились в одной школе |
he has always assumed an attitude of defiance towards all authority | он всегда презрительно относился ко всем авторитетам |
he went under an assumed name | он пользовался вымышленным именем |
his countenance assumed a deeper cast of dejection | на его лице появился оттенок ещё большего уныния |
his illness assumed a grave character | его болезнь приняла серьёзный характер |
it is logical to assume that they will attend | логично думать, что они явятся |
it would be naive to assume | было бы наивностью считать |
it's a fallacy to assume that he will help | не стоит надеяться на то, что он поможет |
let it be assumed that our aeroplane is in cruising flight, with sufficient rudder applied to prevent propwash-induced yaw | пусть наш самолёт находится в крейсерском полёте с достаточным отклонением руля, чтобы предотвратить рыскание, вызванное вращением пропеллера |
line is assumed as a plumb-line | отвесная линия задаётся отвесом |
masquerade under an assumed name | скрываться под вымышленным именем |
masquerade under an assumed name | скрываться под чужим именем |
self-assumed | взятый произвольно |
self-assumed | полученный без разрешения |
self-assumed | полученный произвольно |
self-assumed | полученный без права |
self-assumed | взятый без разрешения |
self-assumed | взятый без права |
she assumed an air of confidence in spite of her dismay | она напустила на себя уверенный вид, хотя была в смятении |
she assumed an air of indifference | она напустила на себя равнодушный вид |
she had assumed it would take only two or three weeks, with little disruption to her schedule | она предполагала, что этой займёт две или три недели и не нарушит её графика |
the answer to the question depends materially on the assumed rate of interest | ответ на этот вопрос, по существу, зависит от предполагаемого уровня процентной ставки (J. R. McCulloch) |
the assumed values are presented in the accompanying table | значения величин допущенные в расчётах, приведены в прилагаемой таблице |
the campaign assumed world-wide proportions | кампания приобрела мировые масштабы |
the campaign assumed world-wide proportions | кампания охватила весь мир |
the council of war assumed the reins of government | военный совет узурпировал власть |
the council of war assumed the reins of government | военный совет принял на себя бразды правления |
the direction is assumed by a plumb line | направление задаётся отвесом |
the entire length of our farm is assumed to be about thirty-two miles | общая длина нашей фермы предположительно около тридцати двух миль |
the entire length of our route is assumed to be about thirty-two miles | общая длина нашего маршрута предположительно около тридцати двух миль |
the feigned address he had previously assumed | когда-то придуманный им адрес |
the flesh also assumes a repugnant appearance | мясо к тому же приобретает отвратительный вид |
the formation of the trimethylene oxide is assumed to arise from a simultaneous shift of electrons | предполагается, что образование триметиленоксида возникает при одновременном сдвиге электронов |
the illness assumed a grave character | болезнь приняла серьёзный характер |
the leaves assumed their nocturnal dependent position | на ночь листья приняли обвисшее положение |
the leaves assumed their nocturnal dependent position | к ночи листья обвисли |
the leaves assumed their nocturnal dependent position | на ночь листья обвисли (приняли обвисшее положение) |
the line is assumed as a plumb-line | отвесная линия задаётся отвесом |
the vertical is assumed as a plumb-line | отвесная линия задаётся отвесом |
these Doctrines assume at once a reasonableness and an importance | эти доктрины тут же приняли характер разумности и значительности |
under an assumed name | под чужим именем |
vertical is assumed as a plumb-line | отвесная линия задаётся отвесом |
we assumed full liability for our children's debts | мы несём полную ответственность за долги наших детей |
when Mary assumed the Scottish crown | когда Мария стала королевой Шотландии |