English | Russian |
annular area | площадь поперечного сечения кольцевого пространства |
area engineer | участковый инженер |
area of ball imprint | площадь отпечатка шарика (при испытании твёрдости) |
area of fracture | площадь поверхности излома |
area of friction facing | площадь фрикционных накладок |
area of friction facing | поверхность фрикционной накладки |
area of friction facing | площадь фрикционной накладки |
area of heating surface | поверхность нагрева |
area of indentation | площадь отпечатка (наконечника при испытании твёрдости) |
area of passage | проходное сечение (напр., клапана) |
area of section | площадь сечения |
bead tension area | область отжима борта (шины translator911) |
bearing area | площадь опорной поверхности |
bearing surface area | площадь несущей поверхности |
blade area | полная поверхность всех лопастей |
blind area | невидимая зона |
blind area | слепая зона |
braking area | поверхность торможения |
cargo area | площадь грузового пространства (напр. в кузове) |
cargo area mat | коврик в грузовом отсеке |
Cargo Area Protector | коврик в багажник (Yeldar Azanbayev) |
check for any persons in the area around the machine | убедиться в отсутствии людей вблизи машины (Alex_UmABC) |
clutch lining area | поверхность трения обшивки дисков сцепления |
combustion chamber surface area | площадь поверхности камеры сгорания |
concealed area | скрытая ниша (translator911) |
congested area | стеснённый участок (дороги translator911) |
constant-area orifice of hydraulic shock absorber | калиброванный канал или калиброванное проходное сечение клапана орифис с постоянной площадью сечения на всём ходе поршня гидравлического амортизатора |
contact area | контактная поверхность |
contact area of tire | площадь контакта шины с дорогой |
contact area of tyre | площадь контакта шины с дорогой |
contact area pattern | отпечаток на зубе шестерни (при проверке зацепления на краску) |
contact area pattern | пятно контакта (зубьев) |
control area | регулируемая зона |
crossing of large area | просторный перекрёсток |
cross-sectional inlet area | поперечное сечение впускного отверстия |
crowded downtown areas | места многолюдных скоплений в городе |
dead area | слепая зона |
deployment area | зона раскрытия (подушки безопасности translator911) |
detrucking area | район выгрузки из грузовых автомобилей |
draining area | площадь, подлежащая осушению |
draining area | площадь отверстий для стока жидкости (напр., масла в маслосъёмных поршневых кольцах) |
drop-off area | зона высадки (пассажиров на заправке и т.п. 4uzhoj) |
dump area | участок разгрузки самосвалов |
effective area | рабочая поверхность |
effective brake drum braking area | поверхность тормозного барабана, соприкасающаяся с колодками при торможении |
effective braking area | эффективная поверхность торможения |
effective contact area | действительная эффективная, истинная поверхность контакта |
elliptical area of contact | эллипс деформации при контакте двух упругих тел под нагрузкой |
engine front area | лобовая площадь двигателя |
facing area | площадь накладок (напр. тормозных) |
floor area light | подсветка пола салона |
flow area | поперечное сечение потока |
foot area size | размер площадки для ног (мотоцикл muzungu) |
frictional area | площадь поверхности трения |
frictional area | площадь трения |
frictional area | поверхность трения |
front wheel final gearbox mounting area | место установка привода передних колёс |
frontage area | лобовая поверхность |
frontage area | лобовая площадь |
frontal area | площадь лобовой поверхности (автомобиля) |
frontal area | лобовая поверхность |
fueling area | заправочная площадка (амер.) |
gasket surface area | площадь соприкосновения примыкания прокладки |
gasket surface area | зона прилегания прокладки |
glass area | остеклённая поверхность |
glass area | площадь остекления (напр. автобуса) |
gross contact area of tyre | полная площадь отпечатка шины на опорной плоскости |
ground contacting area of track | опорная поверхность гусеницы |
head area | область груди и головы (зона действия подушки безопасности Intense) |
highway area | поверхность земляного полотна (дороги) |
housing area | рабочая зона (напр., гидротрансформатора shpak_07) |
in cold climate areas | в условиях холодного климата (translator911) |
injection area | участок литья (slick59) |
instantaneous welding of small areas | мгновенное сваривание микроскопических участков (двух поверхностей трения, находящихся в контакте под большим давлением) |
leakage area | площадь сечения зазора, через который может происходить утечка жидкости |
leakage area | площадь утечки |
lining area | площадь фрикционной накладки |
lining area | поверхность фрикционной накладки |
lining area | поверхность фрикционных накладок (тормозных колодок или дисков сцепления) |
lining area | площадь фрикционных накладок |
loading area | погрузочное пространство |
loading area | место, занимаемое кузовом |
loading area | площадь грузового пространства |
loading area | полезная площадь кузова |
message display area | область вывода сообщений (на информационном дисплее translator911) |
opening area of valve | проходное сечение клапана |
operation in confined areas | работа на ограниченных площадях |
orifice area | площадь отверстия |
out-of-traffic area | зона, запрещённая для движения транспортных средств (Верещагин) |
oxidation of contact area with relay blockage | окисление места контакта с релейной блокировкой (Konstantin 1966) |
Pad Area | площадь контакта тормозных колодок с диском (Viacheslav Volkov) |
passable area | проходимый участок местности (для автомобилей) |
patch area | пятно контакта шины (TVovk) |
piston-face area | площадь поверхности поршня |
pole area | площадь поверхности полюса магнита |
pole-face area | площадь поверхности полюса магнита |
port area | площадь отверстия |
port area | площадь окна |
primary viewing area | основное поле зрения (водителя twinkie) |
projected area | расчётная площадь |
projected area | проекция поверхности |
quenched area | закалённый участок поверхности (jagr6880) |
refueling area | заправочная площадка (амер.) |
refuelling area | заправочная площадка (брит.) |
representative area | показательный участок |
representative area | контрольная площадка |
ring side area | площадь торцевой поверхности поршневого кольца |
road area | поверхность дороги (земляного полотна) |
run-off area | гравийная ловушка (засыпанная гравием зона с внешней стороны поворотов. Чаще всего располагается в местах, где наиболее вероятны сходы с трассы. Mira_G; гравийная ловушка - это gravel bed, run-off areas бывают не только гравийными, а еще асфальтовыми или из травы (обычной или искусственной), например Сергеич) |
seal area | пространство для уплотнения |
service area | обслуживаемая территория |
settling area | площадь отстаивания (сечение отстойника) |
shaded area | заштрихованная поверхность |
shaded area | затенённая поверхность |
shear area | площадь эпюры скалывания |
shear area | площадь среза |
shear area | плоскость среза |
shear area | площадь эпюры сдвига |
shear area | площадь эпюры среза |
shoulder area | плечевая зона (Часть протектора покрышки, расположенная между беговой дорожкой протектора и боковиной: Ндп. Сухарь cntd.ru Natalya Rovina) |
squish area | зона завихрения |
superficial area | наружная поверхность |
sweep area | сектор очистки, рабочая зона (стеклоочистителя xlator) |
swept area | площадь, очищаемая щётками стеклоочистителя |
swept area | площадь трения фрикционных накладок |
swept area | площадь трения тормозных накладок |
tail area of distribution | хвост распределения (jagr6880) |
thermal conduction per unit area | теплопроводность на единицу площади |
throat area | площадь сечения сопла |
tire contact area | площадь контакта шины с дорогой |
tire gross contact area | полная площадь контакта шины с дорогой (jagr6880) |
tooth contact area | поверхность соприкасания зубьев |
total floor area multiplied by the interior height | произведение площади пола грузового отделения и его высоты (MichaelBurov) |
total floor area multiplied by the interior height | объём грузового отделения автомобиля (MichaelBurov) |
total floor area multiplied by the interior height | объём грузового отделения (MichaelBurov) |
traffic area | проезжая часть |
traffic areas | области округа, районы административного деления управления транспортными сообщениями |
transmission mounting area | место установки трансмиссии |
transport area | район стоянки транспорта |
tyre contact area | площадь отпечатка шины на опорной плоскости |
tyre gross contact area | полная площадь отпечатка шины на опорной плоскости (определённая по контуру отпечатка при заданных нагрузке и давлении) |
unreliability of contacts connection and insulation in area of nominal wiring break | Ненадёжность соединения и изоляции контактов в месте разрыва штатной проводки (Konstantin 1966) |
unswept area | площадь, не очищаемая щётками стеклоочистителя |
utility area | полезная площадь |
valve seating face area | опорная площадь седла клапана |
variable-area nozzle | сопло переменного сечения |
viewing area | зона видимости (ветрового стекла buraks) |
vulnerable area | уязвимый участок (напр. в отношении коррозии) |
wash area | моечная площадка |
wind area | поверхность, подверженная ветровой нагрузке (давлению ветра) |