DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing anything | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man will face almost anything rather than possible ridiculeчеловек может перенести практически все, кроме перспективы стать посмешищем
all these weeks have slipped by, and I've hardly done anythingэти недели пролетели, а мне едва ли удалось что-нибудь сделать
am I sure, myself, about anything at all? – no, no, a thousand times, noразве я сам уверен в чём-нибудь? – нет, нет, много раз нет
am I sure, myself, about anything at all? No, no, a thousand times, noразве я сам уверен в чём-нибудь? Нет, нет, тысячу раз нет
an anything goes approachнетребовательность
an anything goes approachнеразборчивость
an anything goes attitudeнетребовательность
an anything goes attitudeнеразборчивость
and if anything the sodium salt is less dissociated than the tetrabutylammomum saltи, во всяком случае, соль натрия менее диссоциирована, чем соль тетрабутиламмония
anything broken? – Nothing muchчто-нибудь случилось?-Ничего особенного
anything butвсё за исключением
anything butвсе кроме
anything but satisfactoryсовершенно неудовлетворительный
anything for a quiet life!всё отдал бы, чтобы пожить спокойно!
anything goes approachнетребовательность
anything goes approachнеразборчивость
anything goes attitudeнетребовательность
anything goes attitudeнеразборчивость
anything goes if it's done by someone you're fond ofтому, кого любишь, позволено всё
anything goes if it's done by someone you're fond ofвсе сойдёт, если это всё сделано тем, кого ты любишь
anything is possibleвсякое бывает
anything may happenвсё может случиться
anything thatвсё, что
anything to please!всё что угодно
anything which emphasises the we and they will drive men towards the extremes of politicsвсякое противопоставление "мы" и "они" может подтолкнуть людей к политическим крайностям
anything with strong gravity attracts other things to itлюбое тело с большой массой притягивает к себе другие
are you allergic to anything?у вас есть аллергия на что-нибудь?
are you doing anything tomorrow?у вас есть какие-нибудь дела на завтра?
are you doing anything tomorrow?у вас есть какие-нибудь планы на завтра?
are you doing anything tomorrow?вы заняты завтра?
as to the equipment of the British coalmines it is anything but up to dateчто касается оборудования английских угольных шахт, оно какое угодно, но только не современное
be anything but pleasedбыть совсем не в восторге
be game to do anythingбыть готовым на все
Calcutta merits the epithet of Anglo-Indian better than anything else in IndiaКалькутта заслуживает эпитета "англо-индийский" больше, чем какой-либо другой район в Индии
Censoring is very strict during the war. No news is allowed to be published which has anything to do with the movements of the armyво время войны цензура самая строгая. Нельзя публиковать никакой информации, связанной с передвижениями войск
did you mean to insinuate anything?вы на что-нибудь намекаете?
do not let anything which has passed today interrupt our friendshipне давай тому, что произошло сегодня, положить конец нашей дружбе
do you have anything in view for tomorrow?что вы намерены делать завтра?
do you have anything in view for tomorrow?какие у вас планы на завтра?
don't let him know anything – he will give us awayне говори ему ничего – он нас продаст
don't let him know anything – he will give us awayне говори ему ничего – он нас выдаст
don't say anything that may incriminate your friendsне говори ничего, что могло бы бросить тень на твоих друзей
don't try anything funny while my back is turnedне вздумай выкинуть какую-нибудь штуку за моей спиной
have no knowledge of anything, anybodyне иметь ни малейшего представления ни о чём, ни о ком
he can turn his hand to almost anythingу него золотые руки (умеет делать почти все)
he cannot frame himself to anything elseон не может делать ничего другого
he can't do anything with herон ничего не может поделать с ней
he can't get anything out of this screwот этого жмота он ничего не получит
he can't tell you anything interestingон ничего интересного не может вам рассказать
he could bring me to do anything he ever wantedон мог убедить меня сделать все, чего бы он только не пожелал
he didn't know anything about the surprise party until Mary let the cat out of the bagон ничего не знал о готовящейся в качестве сюрприза вечеринке, пока Мэри не проболталась
he doesn't know anything about chemistryон не разбирается в химии
he doesn't see anything wrong in thisон не усматривает в этом ничего плохого
he doesn't want anything in returnон ничего не просит взамен
he doesn't want to have anything to do with herон не хочет иметь с ней ничего общего
he doesn't want to have anything to do with that scumbagон не хочет иметь никаких дел с этим подонком
he has never seen anything like that beforeэто ему в диковинку
he has never won anything in a raffleон никогда ничего не выигрывал в лотереях
he has not done anything towards bringing it aboutон ничего не сделал для осуществления этого
he is a clever boy who can turn his hand to anythingон умный парень и он всё умеет делать
he is anything but a foolон далеко не дурак
he is far from suspecting anythingон далёк от подозрений
he is liable to do anythingон способен на всё
he is prepared for anythingон готов на всё
he is so self-righteous – you'd think he'd never done anything wrong in his lifeон такой самодовольный, можно подумать, он никогда в своей жизни не делал ничего неправильно
he is willing to do anything for his own aggrandizementон на всё способен, лишь бы выдвинуться
he isn't anything in the local governmentв местных органах власти он не имеет никакого влияния
he lashed together anything that would float to make a raftчтобы сделать плот, он связал всё, что могло плавать
he maintained that he didn't know anythingон утверждал, что ничего не знает
he might do anythingот него можно ожидать чего угодно
he never does anything unless it is necessaryон ничего не делает, если в этом нет необходимости
he never had anything new to wear at a child, only a cousin's castoffsв детстве он ходил только в обносках своего двоюродного брата
he never spooked at anythingон никогда ничего не пугался
he pretends not to know anythingон притворяется, что ничего не знает
he tried not to miss anything of what she saidон старался не упустить ничего из того, что она сказала
he was unable to say anything that might have extenuated his behaviourон был не способен сказать ничего такого, что могло бы оправдать его поведение
he will swallow anything you tell himчто бы вы ему ни сказали, он всему поверит
he won't do anything to youон не обидит тебя
he won't do anything to youон не сделает тебе ничего плохого
he won't stop at anythingон не стесняется в средствах
he worries so much lest anything should happen to his carон трясётся за свой автомобиль
he would give anything to know where she isон бы всё отдал, чтобы узнать, где она
he would give anything to stayон дал бы что угодно, лишь бы остаться
he would not truck this brilliant day to anything elseон не променял бы этот замечательный день ни на что на свете
he'd give anything to see her againон отдал бы всё, чтобы увидеть её опять
He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anythingЕму легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас
his children were good at school, but none of them amounted to anythingего дети хорошо учились в школе, но из них ничего не вышло
his family will always come before anything elseего семья всегда будет для него важнее всего
I can eat anything, and am not very nice about the foodя могу есть всё что угодно, я не очень привередлив в еде
I cannot frame myself to anything elseне могу делать ничего другого
I could hardly distinguish anything in the morning mistя почти ничего не мог разглядеть в утреннем тумане
I could not bear being interrupted in anything I was aboutя не мог вынести, что мне препятствовали в любом деле, которым я собирался заниматься
I could obtain with the snap of my fingers anything I choseя мог получить всё, что захочу, одним щелчком пальцев
I couldn't touch anythingя не мог ничего есть (Я был сыт по горло.)
I don't want anything more to do with you, we're throughя больше не хочу иметь с вами никаких дел, мы закончили
I never heard of him, not that proves anythingя никогда не слышал о нем, конечно, это ничего не доказывает
I shall not set him anything to doя ничего не буду ему задавать
I simply don't feel anything for him any more. In fact, I've gone off him.я просто не испытываю больше к нему никаких чувств. По существу я его разлюбила
I was cut a little in the fight, but it wasn't anythingв драке меня немного поранили, но это пустяк
I was cut a little in the fight, but it wasn't anythingв драке меня немного поранили, но это ничего
I worked all day, I'm way baked to do anything tonightя весь день работал, у меня нет сил ещё что-то делать сегодня вечером
I would not truck this brilliant day to anything elseя бы не променял этот замечательный день ни на что на свете
I wouldn't change with him for anythingни за что на свете не согласился бы быть на его месте
I'd have given anything for this not to have happenedя бы отдал теперь всё, чтобы этого не произошло
if anything, the destruction was greater than in 1547во всяком случае, разрушения были больше, чем в 1547
if anything, the water is warmer todayвода сегодня во всяком случае теплее (чем вчера)
if there is anything worse it is a heavy man when he fancies he is being facetiousесли есть что-нибудь хуже, так это когда зануда воображает себя остроумным
if this is anything to go byнасколько можно по этому судить
I'll do anything for you within reasonя сделаю для вас всё в пределах разумного
I'll lay you never saw anything better than thatя готов поручиться, что вы никогда не видели ничего лучше этого
in a war anything can be expendable-money or gasoline or equipment or most usually menво время войны можно безвозвратно потерять что угодно: деньги и бензин, оборудование и, что бывает чаще, людей
is there anything the matter with him?с ним что-нибудь случилось?
it beats all/ anything/ creation/ the world/ the band/ hell/ the devil/ my grandmotherэто ни с чем не сравнить
it was too hazy to see anything in the distanceбыл слишком сильный туман, чтобы рассмотреть что-нибудь на расстоянии
I've had this ability since I was a little tot and could remember anythingу меня это с самого детства, сколько себя помню, всегда умел это делать
Jane can't keep anything down this morning, she's spat up her breakfast and everything sinceсегодня утром Джейн ничего не смогла съесть: её тошнило, и она выплюнула завтрак и всё, что ела до этого
make printer's pie of anythingустроить хаос
make printer's pie of anythingустроить полную неразбериху
money counts with him more than anythingденьги для него самое главное
no good for anythingни на что не годный
run to anythingпойти на что угодно
score someone like anythingразнести кого-либо в пух и прах
she asked if anything unpleasant had happenedона спросила, не случилось ли чего-либо неприятного
she can turn her hand to anything, she's a perfect treasureона на все руки мастерица, она настоящее сокровище
she could handle anything that went wrong with her carона умела справляться со всякой неполадкой в своей машине
she didn't say anything, but just sat there glaring at meона ничего не сказала, просто сидела и сердито смотрела на меня
she does not know anything about itей об этом неизвестно
she doesn't give a toss about anythingей всё до фонаря
she gets away with anythingей всё сходит с рук
she hardly ate anything at allона почти ничего не ела
she hardly ate anything at breakfastона за завтраком почти ничего не ела
she hardly ate anything, did she?она ведь почти ничего не ела, не так ли?
she has rarely heard anything like thisей редко приходилось слышать что-либо подобное
she has too classy to say anything nasty like thatона слишком утончённая натура, чтобы говорить такие ужасные вещи
she hasn't anything to say to thatей нечего сказать на это
she is anything but beautifulона далеко не красавица
she is capable of anythingона способна на всё
she is too classy to say anything nasty like thatона слишком утончённая натура, чтобы говорить такие ужасные вещи
she is too wrapped up in her concerns to care about anything elseона слишком поглощена заботами
she never did anything wrongона никогда не совершала аморальных поступков
she profits by anything and everythingей всё впрок идёт
she refused utterly to sing anything but the psalmsона совершенно отказывалась петь что-либо ещё, кроме псалмов
she refused utterly to sing anything but the psalmsона совершенно отказывалась петь что-нибудь ещё, кроме псалмов
she seldom says anythingона редко что-либо говорит
she seldom says anythingона почти никогда не говорит
she was foreclosed to say anything about the Royal familyей запретили что-либо говорить о королевской семье
she was too shy to ask for anything more than a glass of waterона поскромничала и попросила только стакан воды
some fellows prowl around habitually with a single eye to "jumping" anything conveniently portableнекоторые парни постоянно слоняются вокруг с одной целью – высмотреть, что плохо лежит и что легко стащить
stand ready for anythingбыть готовым на все
stand ready for anythingбыть готовым ко всему
steal anything that is not nailed downбрать всё, что плохо лежит
steal anything that is not watchedбрать всё, что плохо лежит
steer clear of anything risky or dangerousне браться ни за какое рискованное или опасное дело
Stonehenge, neither for disposition nor ornament, has anything admirableв Стоунхендже, ни в смысле расположения камней, ни в смысле украшений, нет ничего примечательного
tell no man anything for no man listensникому ничего не рассказывай, дабы никто не услышал
that class will never succeed in pulling anything over the new teacher, he's too experiencedэтому классу ни за что не обмануть нового учителя, он слишком опытен
the committee is so disorganized it will probably self-destruct before it can accomplish anythingкомитет так дезорганизован, что может самораспуститься, ещё до того как успеет что-нибудь сделать
the demands of the capitalist powers in this crisis are anything but justтребования капиталистических элит развитых стран в условиях данного кризиса могут быть охарактеризованы как угодно, но только не как справедливые
the garden slopes down so steeply that it's difficult to grow anythingсад растёт на таком крутом склоне, что в нём очень трудно что-либо выращивать
the garden slopes down so steeply that it's difficult to grow anythingсад растёт на таком крутом склоне, что очень трудно что-либо выращивать
the Government was facing a credibility gap between its rhetoric about the "sickening" levels of executive pay and its failure to do anything about itправительству грозил кризис доверия: министры разглагольствовали о "запредельных" зарплатах руководителей компаний, но ничего не могли с этим поделать
the man who is to be good at anything must have early trainingчеловек, который в любом деле хочет добиться успеха, должен начинать обучение с ранних лет
the nature of anything is best known from the examination of extreme casesсущность чего бы то ни было лучше познаётся в исследовании каких-либо особенных случаев
the potency of these weapons is far greater than anything previously availableэто оружие по эффективности превосходит всё, что имелось ранее
the prisoner said it was the first time he had thieved anythingзаключённый сказал, что это был первый раз, когда он что-либо украл
the soil was too poor to grow anythingэта почва так оскудела, что на ней уже ничего не растёт
the sort of hangover which makes a man lose interest in anything but bicarb of sodaтакое похмелье, когда уже ничто, кроме соды, просто не интересует
the sort of hangover which makes a man lose interest in anything but sodaтакое похмелье, когда уже ничто, кроме соды, просто не интересует
the story outclasses anything written by himэта повесть превосходит всё, что было им написано
the television headlines seemed to wash over her without meaning anythingказалось, что заголовки телепередач были для неё лишь пустым звуком и совершенно её не волновали
the work of the reformer was never accomplished so long as anything remained to reformработа реформатора не заканчивается до тех пор, пока остаётся что-то, что можно реформировать
there is scarcely anything to eatесть почти нечего
they do not regard anything except his opinionим на все наплевать, кроме его мнения
they don't understand anything about politicsони ничего не смыслят в политике
they will never want for anythingони никогда ни в чём не будут испытывать недостатка
today the "knockers" seem to delight in slamming anything Britishнынче критики, кажется, испытывают наслаждение оттого, что ругают все английское
we can't do anything, neither can he. It's a standoffмы не можем ничего сделать, он тоже бессилен здесь. это тупиковая ситуация
we didn't "fix" anything. It'll be seen as it happensмы ни о чём не "договаривались". Все это будет видно по игре
we mustn't do anything drasticмы не должны предпринимать никаких крайних шагов
we'll never get anything out of himмы ничего из него не вытянем
what is the perfect job for Yuppies? A six-figure salary where anything that goes wrong can be blamed on a superior or subordinateкакая работа самая лучшая для яппи? Та, на которой платят шестизначную зарплату, а все неудачи можно свалить на начальника или на подчинённого
while some categories may lend themselves to branding better than others, anything is brandableнекоторые категории товаров лучше поддаются брендированию, некоторые хуже, но всё что угодно может стать брендом
your aunt's so unselfish, she'd do herself out of anythingтвоя тётя настолько бескорыстна, что может отдать все