English | Russian |
a strong irruption of angry feelings | взрыв негодования |
after his unkind remark she came back at him with an angry report | после его нелестного замечания она резко обрушилась на него |
an angry brow | сердитый вид |
an angry brow | сердитое лицо |
an angry meeting shouted down one of the committee | раздражённая толпа не дала говорить представителю комитета |
an angry scene with | бурное объяснение (someone – с кем-либо) |
angry about something | сердитый из-за (чего-то) |
as angry as hell | злой-презлой |
angry at sb. for | сердиться (sth) |
angry at sb. for | злиться (sth, на кого-л., за что-л.) |
angry with, at, about look | сердитый вид |
angry mob | разгневанная толпа |
angry mood | раздосадованность (Andrey Truhachev) |
angry mood | раздражённое настроение (Andrey Truhachev) |
angry mood | раздражение (Andrey Truhachev) |
angry mood | недовольство (Andrey Truhachev) |
angry outburst | вспышка гнева (Maria Klavdieva) |
angry outburst | взрыв гнева |
angry passions desires, etc. wake | пробуждаются недобрые чувства (и т.д.) |
angry person | злой человек (о поведении в конкретный момент Юрий Гомон) |
angry voices | сердитые голоса |
angry voices | раздражённые голоса |
angry with | сердитый на (Stas-Soleil) |
angry with | злой на (Stas-Soleil) |
angry with | злящийся на (Stas-Soleil) |
angry with | в гневе на (Stas-Soleil) |
angry with | гневающийся на (Stas-Soleil) |
angry with | сердиться |
angry with | злиться (на кого-л. за что-л.) |
angry with | сердитый (someone – на кого-либо) |
angry with sb. for | сердиться (sth.) |
angry with sb. for | злиться (sth, на кого-л. за что-л.) |
angry words a faint cry, a moan, etc. escaped from him | злые слова и т.д. вырвались у него |
angry words a faint cry, a moan, etc. escaped from him | злые слова и т.д. срывались с его уст |
angry words a faint cry, a moan, etc. escaped from his lips | злые слова и т.д. вырвались у него |
angry words a faint cry, a moan, etc. escaped from his lips | злые слова и т.д. срывались с его уст |
angry words of disapproval were thrown from the audience | из зала неслись возгласы неодобрения |
Angry Young Man | сердитый молодой человек (обыкн. о писателе, принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании) |
Angry Young Man | молодой бунтарь (angry young man; обыкн. из интеллектуалов) |
Angry Young Men | критически настроенная молодёжь (тж. см. Young Turks Taras) |
Angry Young Men | младотурки (Партийная фракция, состоящая из молодых людей, неудовлетворенных политикой руководства своей партии и жаждущих перемен; тж. Angries, Young Turks Taras) |
Angry Young Men | сердитые молодые люди ("младотурки" – 1) "сердитые молодые люди" (критически настроенная молодёжь Великобритании в период после 2-й мировой войны; выражала протест против устоев буржуазного общества; положительной программы не имела; её настроения получили широкое освещение в литературе, театре и кино; 2) "сердитые молодые люди", "серди́тые" (литературное течение 50-х гг.; примыкает к критическому реализму; отличается большой эмоциональной силой осуждения буржуазного общества) термин возник в связи с постановкой в 1956 пьесы Дж.Осборна (John Osborne) "Оглянись во гневе" "Look Back in Anger" тж. Angries, Young Turks Taras) |
are you angry with me? | вы обижены на меня? |
are you angry with me? | скажите правду, вы на меня не в обиде? |
as angry as hell | злой-презлой |
be angry | обозлиться (with) |
be angry | рассердиться (at) |
be angry | гневаться |
be angry | злиться (at / with someone, something – на кого-либо, что-либо) |
be angry | сердиться (impf of рассердиться) |
be angry | возмущаться |
be angry | осерчать (Anglophile) |
be angry | серчать (Anglophile) |
be angry | прогневиться (with, at, about) |
be angry | разозлиться (with) |
be angry | прогневляться (with, at, about) |
be angry | пылить (MichaelBurov) |
be angry | сердиться (with на + acc., at) |
be angry with | озлиться |
be angry | рассердиться (pf of сердиться) |
be angry with | разозлиться (pf of злиться) |
be angry with/at/about | прогневиться (pf of прогневляться) |
be angry with | обозлиться (pf of злиться) |
be angry | злиться (with) |
be angry about | проявлять возмущение (чем-либо A.Rezvov) |
be angry about | прогневляться |
be angry about | возмущаться (чем-либо A.Rezvov) |
be angry about something | злиться на (что-либо Morning93) |
be angry at something | злиться на (что-либо Morning93) |
be angry at | прогневляться |
be angry at | злиться (на что-либо) |
be angry with, at, about for a while | посердиться |
be angry with/at/about for a while | посердиться |
be angry for a while | погневаться |
be angry for a while | погневаться |
be angry over something | злиться на (что-либо Morning93) |
be angry with | сердиться на |
be angry with | сердиться (на кого-либо) |
be angry with | прогневляться |
be angry with | дуться |
be angry with | сердиться (someone – на кого-либо) |
be angry with | рассердиться на |
be angry with someone about something | гневаться на кого-либо за что-либо |
be angry with someone about something | сердиться на кого-либо за что-либо |
be angry with sb. for | сердиться (sth) |
be angry with sb. for | злиться (sth, на кого-л. за что-л.) |
be angry with someone over something | гневаться на кого-либо за что-либо |
be angry with someone over something | сердиться на кого-либо за что-либо |
be downright angry | не на шутку рассердиться (Anglophile) |
be made angry | возмутиться |
be mortal angry | страшно разозлиться |
be mortal angry | страшно разозлиться |
be really angry | очень разозлиться (TranslationHelp) |
be really angry | очень рассердиться (TranslationHelp) |
be very angry | очень разозлиться (TranslationHelp) |
be very angry | очень рассердиться (TranslationHelp) |
become angry | разгорячиться |
become angry | разозлиться (Andrey Truhachev) |
become angry | гневаться (Andrey Truhachev) |
become angry with | рассердиться |
become angry | обозлиться |
become angry | сердиться (with) |
become angry | рассердиться (with) |
become angry | злиться |
become angry | прогневаться (Andrey Truhachev) |
become angry | горячиться (impf of разгорячиться) |
burst into angry words | раскричаться |
burst into angry words | разразиться гневной речью |
calm down an angry child | успокаивать рассерженного ребёнка (an excited man, a shouting woman, etc., и т.д.) |
cease being angry | сменить гнев на милость |
come home or then I'll be angry | вернись домой, или я рассержусь |
come without fail, or I'll be angry | непременно приходите, иначе я рассержусь |
dart an angry look at | бросить на кого-либо сердитый взгляд |
dart an angry look at | кинуть на кого-либо сердитый взгляд |
doesn't he sound angry? | судя по голосу, он сердится |
don't be angry | не обессудьте (Anglophile) |
don't cross him when he's angry | не перечь ему, когда он раздражён |
don't cross his path when he's angry | не попадайте ему под горячую руку |
don't make her angry | не сердите ее |
draw an angry rebuke from | подвергнуться гневному осуждению |
draw an angry rebuke from | вызвать массу неудовольствия у |
draw an angry rebuke from | подвергнуться жёсткой критике |
draw an angry rebuke from | вызвать возмущение у |
extremely angry | крайне недовольный (Andrey Truhachev) |
extremely angry | крайне рассерженный (Andrey Truhachev) |
extremely angry | крайне разгневанный (Andrey Truhachev) |
extremely angry | крайне раздражённый (Andrey Truhachev) |
extremely angry | крайне сердитый (Andrey Truhachev) |
feel angry | сердиться |
feel angry with oneself | злиться на самого себя (bookworm) |
fix smb. with an angry stony, blank, etc. stare | в упор смотреть на кого-л. злым и т.д. взглядом |
get angry | рассердиться |
get angry | сердиться |
get angry | погневаться |
get angry | гневаться (Stas-Soleil) |
get angry | разозлиться (SirReal) |
get angry | злиться (SirReal) |
get angry | обозлиться |
get angry | осерчать (Anglophile) |
get angry | серчать (Anglophile) |
get angry | разгневаться (Stas-Soleil) |
get angry | прогневаться (Stas-Soleil) |
get angry | вспылить |
get angry at | рассердиться на |
get angry at something | рассердиться из-за (чего-либо) |
get angry at | сердиться из-за (чего-либо) |
get angry at | рассердиться (на что-либо) |
get angry with | разгневаться на кого-либо (someone) |
get angry with | рассердиться на (someone – кого-либо) |
get angry with | рассердиться на кого-либо (someone) |
get very angry | выйти из себя ("взорваться" Franka_LV) |
get very angry | прийти в ярость (Franka_LV) |
get violently angry | приходить в неистовый гнев (Sage) |
grow angry | разгневаться (TranslationHelp) |
grow angry | сердиться |
grow angry | рассердиться |
grow angry with | рассердиться (на кого-либо) |
grow angry with | рассердиться на |
grow angry with | разгневаться (на кого-либо TranslationHelp) |
half-angry | полусердитый |
have no occasion to be angry | не иметь основания для гнева |
he acted very angry | он сделал вид, что страшно рассердился |
he co-produced the socially conscious The Angry Silence | он был одним из продюсеров социальной ленты "Сердитое молчание" |
he gets angry about trifles | он сердится по пустякам |
he gets angry on the slightest provocation | он сердится по малейшему поводу |
he gets angry over nothing | он злится из-за пустяков |
he got angry | он разозлился |
he helped the little boy to fend away angry dog | он помог мальчику отогнать злую собаку |
he is angry at you | он сердится на вас |
he is angry with you | он зол на вас |
he is downright angry | он не на шутку рассердился |
he is not so much angry as upset | он скорее огорчен, чем рассержен |
he is not so much angry as upset | он скорее огорчён, чем рассержен |
he looked at me with an angry glare | он сердито уставился на меня |
he looks angry | у него сердитый вид |
he looks angry | он выглядит сердитым |
he made an angry gesture | он сердито дёрнулся |
he may get angry | он, пожалуй рассердится |
he really got angry | он рассердился не на шутку |
he spoke as if he were angry | он говорил как-то зло |
he threw an angry glance at me | он бросил на меня сердитый взгляд |
he threw an angry hasty, merry, etc. glance on me | он бросил на меня сердитый и т.д. взгляд |
he threw an angry look at me | он бросил на меня сердитый взгляд |
he threw an angry hasty, merry, etc. look on me | он бросил на меня сердитый и т.д. взгляд |
he was ambushed by angry protesters during a walkabout in Bolton | он подвергся нападению разъярённых протестующих во время прогулки по Болтону |
he was angry at being kept waiting | он был возмущён, что его заставили ждать |
he was angry at being kept waiting | он был возмущен, что его заставили ждать |
he was angry at having his plans crossed | он был зол, что сорвали его планы |
he was angry with himself for having lost the set | он проиграл сет и был недоволен самим собой |
he was displeased, also angry | он был недоволен и к тому же сердит |
he was good and angry | он был взбешён |
he was so angry that he didn't even say goodbye | он был так сердит, что даже не попрощался |
he was that angry he couldn't say a word | он был до того рассержен, что слова не мог вымолвить |
he will be angry to learn that | он выйдет из себя, когда узнает, что |
he will be angry to learn that | он выйдет из себя, когда узнаёт, что |
he would be angry if he knew | он бы рассердился, если бы узнал |
his angry look was a storm warning | его грозный взгляд не сулил ничего хорошего |
his surprise the fists undoubled, and no angry words came | к его удивлению, кулаки разжались, и сердитых слов не последовало |
I could tell he was angry by the glent in his eyes | по блеску в его глазах я сразу понял, что он сердится |
I could tell he was angry by the glint in his eyes | по блеску в его глазах я сразу понял, что он сердится |
I don't see the good of getting angry | не вижу никакого смысла злиться |
I don't see the good of getting angry | не стоит сердиться |
I keep trying to figure out why he got angry | я все стараюсь понять, почему он рассердился |
I obeyed her lest she should be angry | я повиновался, чтобы не рассердить её |
I obeyed her lest she should be angry | я повиновался, чтобы она не рассердилась |
I was almightily angry | я страшно разозлился |
I was more than a little angry | я очень рассердился |
I'm angry at your decision | я злюсь на ваше решение (pivoine) |
I'm so angry at them! | до чего я на них зол! |
in an angry voice | сердито |
it doesn't pay to get angry | злиться не стоит |
it takes little to make him angry | его нетрудно рассердить |
it was difficult for the police to pacify the angry crowd | полиции было трудно усмирить возмущённую толпу |
it will take a strong politician to react on this angry crowd | чтобы успокоить эту толпу, нужен сильный политик |
it's unlike him to get so angry | так сердиться на него непохоже |
make angry | прогневить |
make angry | раздразнивать (impf of раздразнить) |
make angry | гневать (Stas-Soleil) |
make smb. angry | рассердить (кого́-л.) |
make angry | гневить (Stas-Soleil) |
make angry | возмутить (pf of возмущать) |
make angry | злить |
make angry | раздосадовать |
make angry | прогневлять |
make angry | разъярить |
make angry | сердить |
make angry | рассердить |
make angry | рассердить (кого-либо) |
make someone angry | разозлить (кого-либо) |
make angry | досаждать |
make angry | обозлить |
make angry | раздразнивать |
make angry | раздразниваться |
make angry | возмущать (impf of возмутить) |
make angry | раздразнить |
make angry | раздражать |
make angry | разгневать (кого-либо) |
make angry | разгневать |
not angry | нерассерженный |
pretend to be angry | притворно рассердиться |
see smb. angry | видеть кого-л. сердитым (happy, etc., и т.д.) |
she drove him to angry words | она его так разозлила, что он начал ругаться |
she gets angry at the slightest provocation | она сердится по малейшему поводу |
she goes on terribly when she is angry | когда она сердится, лучше из дому беги |
she got angry when he referred to her friend so ironically | она рассердилась, когда он упомянул о её друге в таком ироническом тоне |
she is quick to get angry and slow to cool | она вспыльчива и неотходчива |
she is very angry at you | она на вас очень сердита |
shoals of angry letters | множество гневных писем (Taras) |
shoals of angry letters | шквал гневных писем (Taras) |
shoot angry glances at | метать сердитые взгляды на (smb., a look of hatred at me, etc., кого-л., и т.д.) |
start to get angry with him | начать на него злиться (because ... – из-за того, что ... Alex_Odeychuk) |
tearing angry | разъярённый |
the angry woman made at me with her umbrella | рассерженная женщина накинулась на меня с зонтиком |
the angry woman made at me with her umbrella | рассерженная женщина кинулась на меня с зонтиком |
the Angry Young Men | "Рассерженные молодые люди" (журналистский термин, применяемый к группе независимых британск. писателей 1950-60-х) |
the bare thought of it made her angry | одна мысль об этом уже её сердила |
the clamor of an angry crowd | крики раздражённой толпы |
the mere sight of him makes me angry | один его вид меня бесит |
the mere sight of him makes me angry | я злюсь от одного его вида |
there is no occasion to be angry | нет оснований сердиться |
there's nothing for him to be angry about | напрасно он так раздражается |
they came to angry words | они дошли до крупных угроз |
they came to angry words | они дошли до крупных слов |
understand smb.'s being angry | понимать, почему кто-л. сердится (his daring to apply to you, her going away, etc., и т.д.) |
understand smb.'s being angry | понимать чей-л. гнев (his daring to apply to you, her going away, etc., и т.д.) |
understand him being angry | понимать, почему он рассердился (her saying “no”, them refusing, etc., и т.д.) |
wax angry | рассердиться |
wax angry | разозлиться |
why did he get angry with you? | за что он на вас рассердился? |
write in a in an angry strain | писать в сердитом тоне |
you can imagine how angry I was | вы можете себе представить, как я был зол |