English | Russian |
a body which might almost be called a mere flush of skirmishers | воинская единица, которой более походило бы название "потревоженная стая стрелков" |
a child almost homely enough to be called ugly | некрасивый, даже скорее безобразный ребёнок |
a man will face almost anything rather than possible ridicule | человек может перенести практически все, кроме перспективы стать посмешищем |
after ice makes, the fish freeze almost as soon as you take them out of the water | когда устанавливается лёд, рыба замораживается практически сразу же, как её вытащишь из воды |
almost a year has passed | почитай уж год прошёл |
almost all | почти все |
almost all his hair fell out after his illness | после болезни у него вылезли почти все волосы |
almost atoll | атолл с крошечным некоралловым островом (обычно вулканичского происхождения в центре лагуны) |
almost dark | почти тёмно |
almost dead | почти мёртвый |
almost dead | почти засохший |
almost dead with cold | насквозь промёрзший |
almost dead with cold | окоченевший от холода |
almost enough | почти хватает |
almost entirely guilt of Latin | практически не знающий латыни |
almost every | почти каждый |
almost every house in the street is for sale | почти каждый дом на этой улице продаётся |
almost every household in social classes A and B possessed a home PC in 1990 | почти каждая семья, относящаяся к социальным классам A и B, имела в 1990 году домашний компьютер |
almost every thing which corrupts the soul decays the body | почти любая вещь, развращающая душу, разрушает тело |
almost every village has its outlying wick | почти каждое селение имеет свою молочную ферму, расположенную за его пределами |
almost exact accidental degeneracy | почти точное случайное вырождение |
almost fell down | чуть не упал |
almost free electron | почти свободный электрон |
almost immediately the memory settled down on him once more | и тотчас же на него нахлынули воспоминания |
almost immediately the memory settled down on him once more | и тотчас же им вновь завладели воспоминания |
almost local function | почти локальная функция |
almost never killed a fly | "почти" не считается |
almost sure | почти уверенный |
almost the same food | почти такая же еда |
almost thirty thousand women, Irish and otherwise | почти тридцать тысяч женщин, ирландок и представительниц других национальностей |
almost unreal | на грани фантастики |
almost was never hang'd | "почти" не считается |
an otter's tread is almost like that of a badger, saving that his toes are longer one than another | следы выдры очень похожи на следы барсука за исключением того, что пальцы задних лап выдры неодинаковы по длине |
be almost faint with thirst | истомиться от жажды |
budget was hacked almost in half | бюджет был урезан почти вдвое |
child almost homely enough to be called ugly | некрасивый, даже скорее безобразный ребёнок |
Correcting the policy-induced constraints on this market would benefit consumers by almost $US5 billion a year. | Либерализация данного рынка даст потребителям ежегодную экономию в размере почти 5 млрд. Долл (Букв.: Если мы снимем ограничения, которые были введены по политическим соображениям...) |
dazzling articles of imitative jewellery almost equal to real | сверкающая бижутерия, почти равная по красоте настоящим ювелирным изделиям |
Ethiopia has almost the lowest oil consumption per in the world | в Эфиопии практически самый низкий в мире уровень расхода нефти на душу населения |
face an almost certain death | стоять перед лицом почти неминуемой гибели |
face an almost certain death | стоять перед лицом почти верной гибели |
face an almost impossible task | стоять перед почти не выполнимой задачей |
for almost 100 years, artists have experimented with abstraction | на протяжении почти 100 лет художники экспериментируют с абстрактным искусством |
Grace missed him so badly that she almost pined away to nothing | Грейс так тосковала по нему, что совсем зачахла |
he almost burst with pride when his son began to excel at football | он был весь переполнен гордостью от успехов своего сына в футболе |
he almost dropped with surprise | он чуть не упал от удивления |
he almost got a broken heart | у него чуть разрыв сердца не случился (от испуга, переживания) |
he almost upset the canoe | он чуть не перевернул лодку |
he can turn his hand to almost anything | у него золотые руки (умеет делать почти все) |
he got caught by the tide and almost drowned | его подхватил отлив, и он едва не утонул |
he had almost run himself to a standstill | он набегался так, что не мог сдвинуться с места |
he leaned over the counter so his face was almost level with the boy's | он перегнулся через стойку, так что его лицо оказалось почти на одном уровне с лицом мальчика |
he paints from a palette consisting almost exclusively of grey and mud brown | он использует палитру, состоящую практически только из серого и грязно-коричневого |
he sank upon a seat, almost crushed with the knowledge of the consequences of his action | он упал на скамейку, почти раздавленный мыслью о последствиях своего поступка |
he seemed to publish almost all the exciting new authors | по всей видимости, он опубликовал произведения почти всех новых хороших авторов |
he was almost drowned twice in his life | он два раза в жизни тонул |
her skin was so thin as to look almost transparent | кожа у неё была такая тонкая, что казалась почти прозрачной |
his heart almost stopped | у него захолонула на сердце |
his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up against | его герои – не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же грязные, как те подонки, которым они противостоят |
his neck almost twisted trying to spot she in the crowd | он весь извертелся, пытаясь разглядеть её в толпе |
his race is almost run | его жизнь близится к закату |
his voice dropped almost to a whisper | он понизил голос почти до шёпота |
I have corrected so heavily, as almost to have rewritten it | я внёс так много исправлений, что практически все переписал заново |
I skimmed right over the top of a rice paddy-almost mushing into it | я пронёсся над рисовым полем, едва не увязнув в нем |
I was a drug addict for two years. I was in an almost permanent state of high. | я употреблял наркотики два года. я был практически постоянно под кайфом |
I was becoming such a mossback that I had almost stopped reading the papers | я превращался в такого рутинёра, что почти перестал читать газеты |
in his blind haste he was almost run over | он бежал как сумасшедший и чуть не попал под машину |
in the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every mission | в последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками |
irregular vindications of public liberty are almost always followed by some temporary abridgments of that very liberty | редкие завоевания в области гражданских свобод почти всегда сопровождаются их же временным ограничением |
it is sitting on a strange and almost indescribable sort of iron dingbat | это стоит на какой-то странной железной штуковине, которую трудно описать |
it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose | твёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным |
it's a job almost tailor-made for you | это работа как будто специально создана для вас |
Julian was almost pathologically jealous of her, fearing the final indignity of horns | Джулиан патологически её ревновал, боясь оказаться рогоносцем |
low unsaponifiable and almost non drying oil | мало омыляемое и почти не высыхающее масло |
medicine brought almost instant ease | лекарство почти тотчас же принесло облегчение |
More than 100 people in Britain have contracted CJD since the Mad Cow scare of the 1990s, according to recent statistics, and almost all of them have died | согласно последним статистическим данным, с 1990 года, когда все стали бояться "коровьего бешенства", в Британии болезнью Крейцфельда – Якоба заболело более ста человек, и почти все они умерли |
one almost tastes the brinish air | можно почти физически ощущать солоноватый морской воздух |
our horses were almost always in a gallop | наши лошади почти всю дорогу неслись галопом |
our staff are highly efficient, the place runs itself almost without our interference | у нас высококвалифицированные служащие, предприятие работает практически без нашего вмешательства |
parade went on almost by default | парад состоялся, в сущности, только потому, что его никто не отменил |
she almost burned the stake | у неё почти сгорел бифштекс |
she almost burst out crying | она чуть было не расплакалась |
she almost burst out crying | она едва не расплакалась |
she almost invariably took a hard view of persons and things | она практически всегда высказывала жёсткое мнение о людях и о ситуациях |
she had loved him almost all her life without reciprocation | она любила его без взаимности почти всю свою жизнь |
she has an authoritative manner that at times is almost arrogant | она ведёт себя властно, а временами почти высокомерно |
she has been set an almost impossible task, but I'm sure that she will succeed if she sticks to her guns | ей поручили сделать почти невозможное, но я уверен, что она с этим справится, если будет твёрдо стоять на своём |
she is almost thirty | ей почти тридцать лет |
she missed him so badly that she the almost pined away to nothing | она так тосковала по нему, что совсем зачахла |
she observed that almost all the chairs were occupied | она заметила, что почти все стулья были заняты |
she was almost rude in her answer | она ответила почти грубо |
she was serious almost to excess | она была, пожалуй, слишком серьёзна |
spin states of the OH derivatives are almost isoenergetic | спиновые состояния OH-производных почти изоэнергетичны |
subject is one capable of almost indefinite expansion | по этому вопросу можно распространяться бесконечно |
the ability of of several alkyl groups to become attached to the same benzene ring is almost certainly accounted for by steric considerations | способность нескольких алкильных групп присоединяться к одному бензольному ядру почти наверняка объясняется стерическими причинами |
the budget was hacked almost in half | бюджет был урезан почти вдвое |
the car almost swung over | автомобиль чуть не перевернулся |
the College buildings will be almost melancholy in their desertion and silence | здания колледжа покажутся унылыми в своём запустении и молчании |
the College buildings will be almost melancholy in their desertion and silence | здания колледжа будут выглядеть унылыми в своём запустении и молчании |
the couple behind almost cannoned into us | парочка, шедшая следом, чуть не налетела на нас |
the dog was almost human in his behaviour | собака вела себя почти как человек |
the door opened almost before I finished knocking | не успел я постучать, как дверь открылась |
the group numbered almost one hundred tourists | эта группа туристов насчитывала почти сто человек |
the guerrillas know the jungle, and they have an almost incredible grapevine which gets information from one State to another with uncanny speed | партизаны знают джунгли, и у них есть почти невероятная система передачи сообщений, по которой сведения из одного штата в другой поступают со сверхъестественной скоростью |
the incomes of male professionals went up by almost 80%, meanwhile, women workers saw their earnings fall | доходы мужчин возросли почти на 80%, в то время как женщины стали получать меньше |
the karoos in the dry season are almost as barren as the wastes of the Sahara | плато в сухое время года почти так же засушливы, как пустыни Сахары |
the karoos in the dry season are almost as barren as the wastes of the Sahara | карру в сухое время года почти так же засушливы, как пустыни Сахары |
the medicine brought almost instant ease | лекарство почти тотчас же принесло облегчение |
the movement spans almost two centuries | это движение охватывает почти два столетия |
the night was almost run | ночь почти прошла |
the old lock had almost rusted away, so the door opened easily | старый замок практически полностью проржавел, так что дверь открылась легко |
the old priest drank his highball almost bottoms up | старый священник выпил свой хайбол почти до дна |
the parade went on almost by default | парад состоялся, в сущности, только потому, что его никто не отменил |
the picture flashes out almost instantly | картина встаёт перед глазами почти мгновенно |
the politician drew out his speech to almost two hours | речь политика растянулась почти на два часа |
the rain water butt was almost empty | бочка для дождевой воды была почти пустой |
the sales have almost ceased | товар почти не продаётся |
the sales have almost ceased | сбыта почти нет |
the sides of the loch were almost perpendicular | берега озера были почти отвесными |
the snow had almost melted, and my boots sank in up to the ankle | снег почти растаял, и я проваливался в него по щиколотку |
the speaker said almost nothing | оратор почти ничего нового и не сказал |
the speaker said almost nothing | оратор почти ничего нового не сказал |
the speaker said almost nothing | оратор почти ничего и не сказал |
the story tamed from almost the very beginning | рассказ практически с самого начала был скучным и неинтересным |
the story tamed from almost the very beginning | рассказ утрачивал всякую живость и интерес почти с самого начала |
the subject is one capable of almost indefinite expansion | по этому вопросу можно распространяться бесконечно |
the treasury is almost empty | казна почти пуста |
the trees were almost bare | деревья были почти обнажёнными |
the wall is thin, almost pellucid | стена была тонкой, почти прозрачной |
the wall was thin, almost pellucid | стена была тонкой, почти прозрачной |
the way he did the work was almost instinctive | он выполнял эту работу почти машинально |
the way he did the work was almost instinctive | он выполнял эту работу почти инстинктивно |
the wristwatch had almost completely supplanted the pocket watch | наручные часы почти полностью вытеснили карманные |
their names have been struck through and are almost illegible | их фамилии были зачёркнуты, и теперь их почти невозможно прочесть |
these monkeys look almost human | эти обезьянки выглядят почти как люди |
they give the literary composition the almost contemptuous title of "words", while they dignify the movements of the actors with the name of "business" | литературному произведению они дают презрительное наименование "слова", а движения актёров прославляют под именем "игра" |
they have been in almost every variety of crime, from petty larceny down to downright murder | они совершили все возможные преступления, от простых краж прямо таки до убийств |
to the Ancients the Nile appeared almost miraculous | людям, жившим в древности, Нил казался почти чудом |
treasury is almost empty | казна почти пуста |
uniformly almost periodic function | равномерно почти периодическая функция |
vegetation almost ceases in autumn | осенью вегетация почти прекращается |
water in snow cover almost or completely immobile and including absorbed water and film water | почти или полностью неподвижная вода в снежном покрове, включающая адсорбированную и плёночную воду |
we were almost swept off our feet by the waves | волны чуть не сбили нас с ног |
when I was almost senseless, my surgeon came seasonably, and bound up the wound, and stopped the bleeding | когда я был почти без сознания, пришёл в нужный момент мой врач, перевязал рану и остановил кровотечение |
you almost never see the proprietor, although you feel his presence, because you have to angle your writing his way | вы почти никогда не видите хозяина-работодателя, хотя чувствуете его присутствие, потому что должны представлять события в выгодном ему свете |