DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing all | all forms | exact matches only
EnglishRussian
above allпревыше всего
above allвсего важнее
above all clouds, haze or fog levelвыше кромки облаков, дымки или тумана
above all suspicionвне всяких подозрений
above all thingsбольше всего
accumulate all or nearly all mudflow depositsаккумуляция всех или большей части селевых отложений
acid is miscible with water in all proportionsкислота смешивается с водой в любых соотношениях
agreement provides that all disputes shall be referred to arbitrationдоговор обуславливает передачу всех споров в арбитраж
all covet, all loseвсего желать, всё потерять букв. (ср.: за двумя зайцами погонишься ни одного не поймаешь)
all in all, he is rightв целом он прав
all in all, he is rightв общем он прав
all in all, it might be worseв общем, могло быть хуже
all in all, it might be worseв общем, дело могло обернуться хуже
all in all, the article undergoes 20 inspectionsв итоге каждое изделие проверяется 20 раз
all in all the mechanism of the Wuertz reaction remains uncertainвообще, механизм реакции Вюрца остаётся неопределённым
all in all you are just another brick in the wallв конечном счёте, ты всего лишь навсего один из кирпичиков в стене (Pink Floyd "The Wall")
all-in-allважный
almost allпочти все
almost all his hair fell out after his illnessпосле болезни у него вылезли почти все волосы
although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's testsна этой неделе занятий нет, но все студенты всё равно здесь, знай себе зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей
although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's testsхотя в эти дни занятий нет, все студенты усиленно зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей неделе
an all-American full-backзащитник года (футбол)
an inventory that takes in all the contents of the roomопись, включающая всё, что находится в комнате
are the youngsters all right?детишки здоровы?
are the youngsters all right?ваши детишки здоровы?
are you all right?тебе плохо?
are you all right?всё в порядке?
are you all right?что с тобой?
are you all right?вам нехорошо?
are you all right now?удобно ли вам теперь?
are you ill? – Not at allвы больны? – Вовсе нет
array oneself in all one's fineryразодеться в пух и прах
assemblage of all ages and nationsсобрание людей всех возрастов и национальностей
automatic device takes over all control of the machine toolавтомат берет на себя управление станком
back someone all the wayполностью поддерживать (кого-либо)
bear all the expensesнести все расходы
bit of all rightотлично
bit of all rightпрекрасно
bit of all rightнедурно сделано
break all or a number ofпереломать всё или многое из
break all the platesпереколотить все тарелки
break all the platesперебить все тарелки
break all the toysпереломать все игрушки
buy up all the goodsскупать все товары
calculation and geometry and all the other elements of instructionарифметика, геометрия и другие предметы, входящие в основу образования
catch all or a number ofпереловить всех или большинство из
catch all the birdsпереловить всех птиц
charity embraces all acts that contribute to human welfareмилосердие включает все действия, которые способствуют благополучию человека
coffee was his panacea for all diseasesон всё болезни лечил кофе
compute the average over all levelsнайти среднее по всем уровням
connect switching centres each to all others by direct circuitsсоединять коммутационные центры по принципу "каждый с каждым"
copy out the article in your best handwriting, including all the corrections I have madeперепиши эту статью своим каллиграфическим почерком, и не забудь внести все мои исправления
crowd surged all around himвокруг него волновалась толпа
cut all overиссечь
cut all overиссекать
cut someone off from all chances of coming backлишить кого-либо всех возможностей возвращения
cut someone off from all chances of retreatлишить кого-либо всех возможностей отступления
cut someone off from all chances of returnлишить кого-либо всех возможностей возвращения
cut the flattened linoleum carpet all around the roomприрезать вылежавшийся ковёр по контуру помещения
dead to all feelingsбезразличный
decline all responsibilityснимать с себя всякую ответственность
decline all responsibilityснять с себя всякую ответственность
decline all responsibilityслагать с себя всякую ответственность
decline all responsibility for somethingснять с себя всякую ответственность за (что-либо)
delete allудалить все записи
despite all the rumours his new performance proved to have a successвопреки всем сплетням и слухам, его новый спектакль действительно имел успех
determine shares of all heirs in a estateопределять доли всех наследников
devote all one's energies to a taskприложить все силы к выполнению задачи
diffusion establishes a uniform concentration of a component in all parts of the enclosureдиффузия ведёт к равномерному распределению вещества по всему занимаемому объёму
dispel all doubtsразвеять все сомнения
dog tagged at their heels all the way homeсобака неотступно следовала за ними до самого дома
dog tagged them all the way homeсобака неотступно следовала за ними до самого дома
drain someone of all his strengthвымотать все силы у (кого-либо)
drain someone of all his strengthвыматывать все силы у (кого-либо)
drain the tank of all waterвыпускать всю воду из бака
due regard should be given to all facets of the questionследует уделить должное внимание рассмотрению всех аспектов этого вопроса
during the war we had to black out all our windowsво время войны нам приходилось затемнять окна
edit out all references to familyвычеркнуть всякое упоминание о своей семье
embodiment of all our hopesолицетворение всех наших надежд
embrace all regions of the worldохватывать все районы земного шара
embrace all the cases in a single formulaподвести все случаи под одну формулировку
embrace with joy all the sufferingsпринимать с радостью все страдания
exhaust all legal remediesисчерпать все судебные средства
exhaust all of someone's all his strengthвымотать все силы у (кого-либо)
exhaust all of someone's all his strengthвыматывать все силы у (кого-либо)
exhaust all possible ways to solve the problemперепробовать все возможные пути решения проблемы (как правило, безрезультатно)
exhaust all the avenues ofисчерпать все средства
explanation sounds all rightобъяснение звучит убедительно
explanation sounds all rightнеплохое объяснение
face all puckered upсморщенное лицо
face all puckered upлицо, испещрённое морщинами
fall all over oneselfиз кожи вон лезть
fancy all kinds of thingsвоображать себе всякую чепуху
fancy all kinds of thingsпридумывать всё что угодно
fancy all kinds of thingsпридумывать всякую чепуху
fancy all kinds of thingsвоображать себе всё что угодно
farmers will not be satisfied till all the local foxes that have been killing their chickens have been hunted downфермеры не успокоятся, пока все местные лисы, воровавшие их цыплят, не будут вытравлены
fear kept them all tongue-tiedот страха они все онемели
fearlessly, Jim laced into his attackers, and soon they all lay unconscious on the groundДжим бесстрашно ринулся на нападавших, и скоро они все лежали на земле
fearlessly, Jim lammed into his attackers, and soon they all lay unconscious on the groundДжим бесстрашно осыпал ударами нападавших, и скоро они все без сознания лежали на земле
fearlessly, Jim lashed at his attackers, and soon they all lay unconscious on the groundбесстрашный Джим накинулся на своих противников, и вскоре они все лежали на земле без сознания
feel all mops and broomsрасчувствоваться с пьяных глаз
feel the body all overощупывать всё тело
first of allглавным образом
foresee all possibilitiesпредвидеть все возможные варианты
frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are basedопорный генератор является источником высокостабильной опорной частоты, на основе которой получаются все остальные частоты, используемые в радиостанции
garden was all grown over with weedsвесь сад был заглушён бурьяном
garden was all grown with weedsвесь сад был заглушён бурьяном
garden with a wall all roundсад, окружённый со всех сторон стеной
give all possible detailsдать все подробности
give all the detailsрассказать со всеми подробностями
give bruises all overнаставить синяков (кому-либо)
give up all hopeпотерять все надежды
give up all hopeпотерять всякую надежду
give up all hopeоставить все надежды
happiness is the natural design of all the worldсчастье – естественная цель всех людей
hardly at allпочти ничего
having him talking all the time usually brings me to a state of exhaustionего разговоры обычно сильно утомляют меня
having put all this work into the plan, I want to be in at the finishя спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при её окончании
hear all the chit-chat and gossipузнать все слухи и пересуды
helium condensates of reduced dimensionality e.g. films, adsorbates in porous media and clusters are expected to be liquid at all temperaturesконденсаты гелия с уменьшенной размерностью напр. плёнки, адсорбаты в пористых средах и кластеры, как полагают, являются жидкими при всех температурах
herbicide kills all growthгербицид убивает все виды растений
hit all over the shopнаносить беспорядочные удары
hit all over the shopнаносить удары как попало
hit all over the shopбить направо и налево
hold-allящик для разных инструментов и принадлежностей
hold-allсумка для разных инструментов и принадлежностей
hold-allкоробка для разных инструментов и принадлежностей
hold all the cards in one's handsиметь все карты на руках
hold on to something with all one's strengthдержаться зубами за (что-либо)
if all goes well with usесли у нас всё будет благополучно
if capacity for taking in cram would do it, he would be all rightесли бы сдача экзамена зависела от количества вызубренного, он бы его сдал
if he had consented, all would have been rightесли бы он согласился, всё было бы хорошо (но он не согласился)
if he hits you first, I suppose it's all right to hit him backесли он ударит первым, мне кажется, правильно дать ему сдачи
if it's protested against by all the people, the government can hardly refuse to take noticeесли вся нация запротестует, правительство вряд ли сможет это проигнорировать
if the answer to your difficulty falls within my experience, I'll give you all the help I canесли ваш вопрос относится к сфере моего опыта, я окажу вам всю возможную помощь
if we all buckle to, we'll soon get the job doneесли мы все поднажмём, мы быстро сделаем это дело
if we cross a black bird with a white, all the offspring are grey. These are the "first filial" generation of our cross.если мы скрещиваем птиц чёрного и белого цвета, то получаем потомство серого цвета. это первое дочернее поколение нашего скрещивания
if we get all the workers out, we may be able to force the government to actесли все согласятся бастовать, то, быть может, мы заставим правительство действовать
if we'd all work together, I think we could accomplish our goalя думаю, если бы мы работали вместе, мы бы смогли выполнить нашу задачу
if you don't piss off, I'll kick you all the way to the gateесли ты не уберёшься, я тебе так вмажу, что ты вылетишь за калитку
if you pressure-cook your meals, they will taste better because they will retain all the delicate flavorsесли готовить еду в скороварке, то вкус еды станет лишь лучше, потому что сохранятся все естественные привкусы и ароматы
instead of catching fish, all that he fished up was an old bootпоймать ему удалось только старый ботинок
inventory that takes in all the contents of the roomопись, включающая всё, что находится в комнате
Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the topИрвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины
Jane can't come, she's been bringing up all morningДжейн не может прийти, её всё утро тошнило
Jane can't come, she's been chucking up all morningДжейн не может прийти, её всё утро тошнит
Jane can't come, she's been fetching up all morningДжейн не может прийти, её всё утро рвало
Jane has been spewing up all morning and will not be at school todayвсе утро Джейн тошнило, поэтому она не пойдет сегодня в школу
Jane is not the best student in ordinary school subjects, but she surpasses all the others in musicДжейн не блещет хорошими знаниями в области общеобразовательных предметов, но она превосходит всех своими способностями к музыке
Jim had to call all his skill into play to defeat his tennis opponentДжиму пришлось выложиться на полную, чтобы выиграть
Jim likes to gloat over all the sports prizes he has won, which he keeps in a glass caseДжиму нравится любоваться спортивными призами, которые он выиграл, он хранит их в стеклянном шкафу-витрине
John and Yoko: a life-style that's getting funkier all the timeДжон и Йоко: стиль жизни, всё более вызывающий
John drank off a whole litre of beer all at onceДжон выпил не сходя с места целый литр пива
John spent all night looking for three of his sheep that had gone astrayДжон всю ночь провёл в поисках трёх своих заблудившихся овец
joint with all the etceterasжаркое со всем, что к нему полагается
keep a cheat sheet or try to use the same name and password for all sitesсохраняйте записи для памяти или старайтесь использовать одни и те же имена и пароли на всех сайтах
keep all the pans and dishes in orderсодержать всю посуду в порядке
keep one's reputation free from all slursсохранить незапятнанную репутацию
kill all hopeпотерять все надежды
kill off all the inhabitantsперебить всё население
knit all rowпровяжите весь ряд на лицо
knitting all his strength he got one hand freeсобрав все силы, он освободил одну руку
know all about somethingзнать все о (чем-либо)
know all aboutзнать всю подоплёку
know all aboutзнать всю подноготную
know all advantages and disadvantages of his planзнать все достоинства и недостатки его плана
know all the ins and outs of somethingзнать что-либо вдоль и поперёк
know all the round of someone's relationsбыть знакомым с чьим-либо кругом общения
lack all sense of beautyне иметь чувства прекрасного
lack all sense of gratitudeне иметь чувства благодарности
lack all sense of justiceне иметь чувства справедливости
last night's wind has ripped all the leaves away from the treesвчера ночью ветер ободрал все листья с деревьев
lay all the blame onвзваливать всю вину на (someone – кого-либо)
let it all hang outбудем действовать в открытую
let it all hang out"расколоться"
let it all hang outрассказать всё как есть
let it all hang outбудем говорить откровенно
let's all go to the airport to send Jim offдавайте всё вместе поедем в аэропорт провожать Джима
let's blow Jim's suggestion around and see if we all agree with itдавайте расскажем всем идею Джима и посмотрим, все ли с ней согласятся
lick all creationпревзойти все
lick all overоблизнуть
lick all overоблизывать
lick all overоблизать
life goes all to ravels and tattersжизнь рвётся в клочья и лохмотья
life isn't all skittles and swipesжизнь – это не только забавы и развлечения
lose all desireрасхотеть
lose all desireпотерять всякое желание
lose all esteem forпотерять к кому-либо всякое почтение (someone)
lose all esteem forпотерять к кому-либо всякое уважение (someone)
lose all hopeпотерять всякую надежду
lose all hopeпотерять все надежды
lose all one's possessions in a fireпогореть
lose all self-respectпотерять к себе уважение
lose all sensationполностью потерять чувствительность
lose all sense of proportionпотерять всякое представление о том, что можно и чего нельзя
lose all track ofсовершенно потерять след
lose all track ofпотерять всякую ориентацию
make a list of all presentпереписывать всех присутствующих
make a tour of all the problemsрассмотреть все проблемы
make all dirtyперепачкать
make all ready for a journeyсобраться в путь
make certain that all doors are lockedпроверь, все ли двери закрыты
make no sense at allбыть лишённым всякого смысла
make sure that all the nails are punched in so that the floor is smoothпроверь, чтобы все гвозди были забиты, и что пол гладкий
make sure you all fly right when you get to the partyсмотрите, ведите все себя прилично, когда придёте на вечеринку
many place-names all over Japan are of Ainu originв Японии встречается много топонимов айнского происхождения
many wondered that a man could be so hard and niggardly in all pecuniary dealingsмногие поражались, что человек может быть таким скупым и жадным в денежных делах
master all the ins and outsодолеть всю премудрость
master all the intricate detailsовладеть всеми сложными деталями
master believes all the crams we tellхозяин верит любой чуши, которую мы ему рассказываем
Michael is all clued up about radioв том, что касается радио, Майкл дока
Mike knew it was all over. He could feel the let-down in himselfМайк знал, что все кончено. Он чувствовал этот спад внутри себя
monsieur Coccei will tell you all the anecdotes of London better than I canгосподин Коксей лучше меня расскажет вам все последние лондонские сплетни
Morgan algorithm to generate all nonisomorphic acyclic structuresалгоритм Моргана для генерации всех неизоморфных ациклических структур
mother is all ruffled up about the coming weddingмама все беспокоится по поводу предстоящей свадьбы
mothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no Englishматери либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английски
Mr. Ball took snuff with all his friends, sneezing musically after each pinchмистер Болл нюхал табак вместе со всеми своими друзьями, мелодично чихая после каждой щепотки
name all the writers of the periodперечислять всех писателей этого периода
obtain an even bearing all around between the lid and caseобеспечивать равномерное прилегание по всему периметру крышки к корпусу
oversee all the company's advertisingследить за всей рекламой компании
paint someone warts and allписать портрет со всеми бородавками (приказ Кромвеля своему портретисту)
paint someone warts and allизображать без прикрас
past all doubtвне сомнения
past all doubtбез сомнения
past all understandingнепостижимый
past all understandingнепостижимо
paul was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigourполь был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией
perlustrate all parts of the libraryизучить все разделы библиотеки
persons subject to piles should especially avoid all heating and stimulating drinksлюди, подверженные геморрою, должны в особенности избегать всех горячительных и стимулирующих напитков
play one's hand for all it is worthпустить в ход все средства
play one's hand for all it is worthполностью использовать обстоятельства
prune away all ornamentationубрать все украшения
public schools open to all irrespective of race, color, or creedобщественные школы открыты для всех, независимо от расовой принадлежности, цвета кожи или убеждений
puppy's legs sprawled in all directionsноги у щенка разъезжались во все стороны
rabbit was peppered with shot all down one sideбок кролика был весь изрешечён дробью
rabble of books of all agesсвалка новых и старых книг
rambling rose ran all over the wallроза оплетала всю стену
remove all doubtsрассеять все сомнения
remove all doubtsрассеять все неясности
remove all the difficultiesустранить все препятствия
remove all the difficultiesустранить все помехи
rescue someone from all the difficultiesвыручать кого-либо из всяких затруднений
resist in all directionsвести круговую оборону
retire all executives at 55отправлять всех начальников на пенсию в 55 лет
Rex did all sorts of tricks. I cried when he diedРекс умел выделывать всякие забавные трюки. Я плакал, когда он умер
rock, in which ice content exceeds in volume the total content of all the other componentsгорная порода, в которой содержание льда по объёму превышает суммарное содержание всех других компонентов
round up all the guests and take them into the gardenсобери всех гостей и поведи их в сад
run all the wayбежать всю дорогу
run for all one is worthмчаться что есть духу
satiety of all things naturally produces a satiety of life itselfпресыщенность всеми вещами естественным образом ведёт к пресыщенности самой жизнью
saving that he is slightly deaf, he has preserved all his facultiesон только немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности
saw up all the firewoodперепилить все дрова
scouting around all over the town, I at last found the boots that I was looking forобъездив весь город, я в конце концов нашёл те ботинки, которые искал
scribble all overисчёркивать (бумагу)
scribble all overисчеркать (бумагу)
she abhors all forms of racismей отвратительны любые проявления расизма
she answered all the questions save oneона ответила на все вопросы, кроме одного
she answered all their questions off the cuffон отвечала на все их вопросы без подготовки
she became heartily sick of all this talkей стало совсем плохо от этого разговора
she bought a scrapbook and carefully pasted in it all her clippingsона купила альбом и аккуратно вклеила в него все свои вырезки
she called me all sorts of carrion namesона осыпала меня самыми отвратительными ругательствами
she came in with all her crowdона пришла со своей компанией
she came to the party all done up in her best dressона пришла на вечеринку в своём лучшем платье
she can't come, she's been bringing up all morningона не может прийти, её всё утро тошнило
she cheerfully admitted that she had no experience at allона охотно признала, что у неё совсем нет опыта
she decided to clear out all the old clothesона решила выкинуть всю старую одежду
she devotes all her leisure time to tennisона посвящает всё своё свободное время теннису
she did it all by herselfона сделала это сама
she did not want him to leave a trail of wet foot-prints all over the houseона не хотела, чтобы он оставлял свои грязные следы по всему дому
she did nothing but crabbed all dayона целый день ничего не делала, а только ныла
she didn't like her new job at all and was thinking of packing it inей не совсем нравилась новая работа, и она подумывала об увольнении
she didn't like her new job at all and was thinking of packing it inей не нравилась её новая работа, и она думала уйти
she discharged all that was owing for the childrenона выплатила всё, что была должна за детей
she does all the sewing for the familyона обшивает всю семью
she drank it all to the last dropона выпила всё это до последней капли
she dressed up to kill all other girlsона вырядилась, чтобы сразить наповал всех остальных девчонок
she dropped her fat round cake right into her cup of tea, the contents of which spluttered all over her bonnetона уронила большой кусок торта прямо себе в чашку, и вся её шляпка тотчас же оказалась забрызгана чаем
she dropped in on all her friendsона облетела всех подруг
she enters all her students for the examinationона составляет список учеников для экзамена
she exaggerated the refinement of her utterance that it might all the more strike off against the local twangона изъяснялась подчёркнуто изысканно, чтобы как можно больше отличаться от местных жителей
she exaggerated the refinement of her utterance that it might all the more strike off against the local twangона подчёркнуто изысканно строила выражения, чтобы они максимально отличались от местного говора
she explained it to me at length, bur what she said was all Greek to meона подробно мне всё объяснила, но то, что она говорила, было для меня китайской грамотой
she figured out immediately what it was all aboutона сразу просекла, в чём дело
she figured out immediately what it was all aboutона сразу поняла, в чём дело
she filed all the papers arsy-versyона подшила документы как попало
she flew round to all her girlfriendsона облетала всех подруг
she foxed him into giving her all his moneyона обманом выманила у него все деньги
she gave up all thought of marryingона отказалась от всякой мысли о замужестве
she grows all kinds of vegetables in her kitchen-gardenона выращивает все виды овощей на своём огороде
she grudges spending all that timeей жаль терять время
she had a high temperature and was delirious all last nightу неё была высокая температура, и она бредила всю ночь
she had flung all her energies into the rebellionсо всей своей энергией она бросилась на помощь восставшим
she had flung all her energies into the rebellionco всей своей энергией она бросилась на помощь восставшим
she had loved him almost all her life without reciprocationона любила его без взаимности почти всю свою жизнь
she had to do it all herselfей пришлось всё это делать одной
she had to knuckle and comply in all pointsей пришлось сдаться и пойти на уступки по всем пунктам
she had to row all out to keep up with themей пришлось грести изо всех сил, чтобы не отстать от них
she hardly ate anything at allона почти ничего не ела
she has abdicated all responsibility for the projectона сняла с себя всю ответственность за проект
she has all the housekeeping on her handsна ней лежит всё хозяйство
she has all the ingredients to becomeона имеет все задатки стать
she has all the social gracesона сама добродетель
she has all the social gracesона кладезь добродетели
she has been bla-blaing all night long about me being not competent in some certain questionsона весь вечер разливалась о моей некомпетентности в некоторых вопросах
she has been blah-blah-blahing all night long about me being not competent in some certain questionsона весь вечер болтала ерунду о моей некомпетентности в некоторых вопросах
she has been loaded down with family responsibilities all her lifeвсю свою жизнь она была обременена семейными обязанностями
she has been loaded down with family responsibilities all her lifeвсю свою жизнь она была обременена ответственностью за семью
she has been on the run all morningона была в бегах всё утро
she has been sicking up all morningеё тошнит всё утро
she has been snapping at everyone all morningона сегодня всё утро на всех кидается
she has been spewing up all morningвсё утро её тошнило
she has been throwing up all morningеё рвало всё утро
she has been trying to get her hooks into him all winterвсю зиму она пыталась его подцепить
she has called on all her friendsона перебывала у всех подруг
she has drugged all her lifeвсе свою жизнь она употребляла наркотики
she has everyone's fingerprints all over herпробы некуда ставить (о распутной женщине; на ней)
she has everyone's fingerprints all over herпробы негде ставить (о распутной женщине; на ней)
she has lost all her colour, and has gone to skin and boneона поблёкла, от неё остались кожа да кости
she has made all the family's clothes herselfона сама обшила всю семью
she has pains all overу неё всё болит
she has rated at her child all day longона целый день ругалась на своего ребёнка
she has the capacity to go all the way to the topу неё хватит сил пройти весь путь до самой вершины
she has used all the eggs for this omeletteона израсходовала все яйца на этот омлет
she hit her daughter because she kept on weeing all the timeона била свою дочь, потому что та писалась всё время
she incarnated all the virtuesона олицетворяла собой все добродетели
she indulged all his wishesона потакала всем его желаниям
she insisted that I ought to keep the money all to myselfона настаивала на том, чтобы я все деньги держал у себя
she insisted upon kodaking all of usона упорно хотела снять нас на "кодак"
she is a bit of all rightона ещё та бабёнка
she is a jack of all tradesон на всё горазд
she is a pattern of all the virtuesона образец добродетели
she is all excited about going to the partyона вся в возбуждении от предстоящей вечеринки
she is all het up about going to Londonей не терпится поскорее отправиться в Лондон
she is all mouthона очень болтлива
she is all nervesона вся комок нервов
she is all pretty old hatлна довольно старомодна
she is all the world to meона для меня – всё
she is all wrong for meона не для меня
she is all wrong for meона мне совершенно не подходит
she is always buying new dresses – she is very rich, after allона всё покупает новые платья – ведь она очень богата
she is gracious to allона любезна со всеми
she is gracious to allона добра ко всем
she is gracious to allона любезна со всеми. она добра ко всем
she is not all sweetness and lightхарактер у неё не сахар
she is not my wife at allникакая она мне не жена
she is on her feet all dayона целый день на ногах
she is one of the most wooden actresses of all timeона одна из самых неестественных актрис всех времён
she is strung up and all because of himона ведёт себя, как ненормальная, и всё из-за него
she is the author of all our troublesона виновница всех наших неприятностей
she is the personification of all virtuesона воплощённая всех добродетелей
she is the repository of all my secretsя поверяю ей все свои тайны
she keeps on at the children all day about one thing or anotherона весь день ругает детей за что-нибудь
she keeps to her room all dayона целый день сидит в своей комнате
she knew all the secrets of my heartона знала все секреты моего сердца
she knocked off 600 books in all during her long lifeза всю свою долгую жизнь она написала 600 книг
she knows all about itей всё об этом известно
she lay on the grass all morningона всё утро пролежала на траве
she left all her money to my eldest brotherона оставила все деньги моему старшему брату
she lets those children walk all over herона позволяет тем детям плохо с собой обращаться
she likes all the things that repulse meей нравится всё, что у меня вызывает отвращение
she likes boots that lace up all the way to the topей нравятся высокие ботинки со шнуровкой
she likes him despite all his faultsон ей нравится, несмотря на все его недостатки
she likes honey best of allбольше всего она любит мёд
she likes this story best of allей больше всего нравится этот рассказ
she lived all by herselfона жила совсем одна
she lived all by herselfона жила одна-одинёшенька
she loftily dismissed all my suggestionsона высокомерно отвергла все мои предложения
she lost all her jocularity and flippancy of speechтеперь она говорила без малейшей тени веселья и легкомысленности
she makes all her own breadона сама себе печёт хлеб
she managed to look in on all our acquaintancesей удалось обегать всех знакомых
she manages her children all rightона хорошо справляется со своими детьми
she must be up to all the dodgesей должно быть известно обо всех уловках
she must be very nervous, she fusses about all the timeона, должно быть, очень нервная, она всё время о чем-нибудь волнуется
she must cast away all her fearsей следует отбросить все опасения
she must go over all the bills againей надо пересмотреть все счета
she must have a new hat, new shoes, and I don't know what allей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое
she nags him all day longона пилит его с утра до вечера
she nags him all day longона грызёт его с утра до вечера
she needs to examine all possible contingenciesей необходимо рассмотреть все возможности
she needs to repeat all the analyses after treatmentпосле лечения ей надо повторить все анализы
she never studies, instead, she plays tennis all dayона совсем не занимается, вместо этого весь день играет в теннис
she observed that almost all the chairs were occupiedона заметила, что почти все стулья были заняты
she overbore all objections to the new planона опровергла все возражения против нового плана
she pampered herself and stayed in bed all morningона нежилась в постели всё утро
she passed all the three testsона сдала все три экзамена
she preserves all pins which she picks upона хранит все булавки, которые подбирает
she promptly sicked everything up all over poor Karenеё сразу же вырвало на бедную Карен
she put on all her iceона надела все свои бриллианты
she puts all she earns on her backона тратит на одежду всё, что зарабатывает
she puzzled out immediately what it was all aboutона сразу просекла, в чём дело
she puzzled out immediately what it was all aboutона сразу поняла, в чём дело
she really must chuck out all those old newspapersей давно пора выкинуть все эти старые газеты
she resolved to keep the secret of the baby's paternity from allона решила скрыть от всех, кто отец ребёнка
she sang all the high notes correctlyона правильно спела все высокие ноты
she satisfied herself that all doors were lockedона осталась довольна, что все двери закрыты
she satisfied herself that all doors were lockedона убедилась, что все двери закрыты
she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince meона говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает
she shall have to draw out some more money to pay all these peopleей придётся снять со счёта ещё денег, чтобы заплатить всем этим людям
she sits here luxuriating in the sun, while her husband does all the workона сидит тут и блаженствует на солнышке, пока её муж вкалывает
she sits home all dayона сидит дома целый день
she sloshed tea all over his new suitона облила чаем его новый костюм
she spaniels round him all the timeона всё время вертится вокруг него, подлизываясь
she spends all her time with her friends while she is hereона проводит время со своими друзьями, пока она здесь
she spends hours in front of the mirror, spiffing herself up, and all for this worthless boyона часами стоит перед зеркалом, прихорашиваясь, – и всё ради этого никчёмного мальчишки!
she spent all afternoon digging up the gardenона весь день вскапывала землю в саду
she spent all her wealth in riotous livingона промотала всё своё состояние, живя на широкую ногу
she spent hours in the kitchen, learning to make puddings and pies, and trying all sorts of receiptsона часами возилась на кухне, пытаясь научиться готовить пудинги и пироги, испробовав самые разнообразные рецепты
she stood there all alone at the margin of the woodsона стояла совсем одна на опушке леса
she thought that all her troubles were overона думала, что все её проблемы уже позади
she understands nothing about football, so it all goes in one ear and out of the otherона ничего не понимает в футболе, и поэтому всё это у неё в одно ухо входит и в другое выходит
she used to count us all and share it all outона обычно считала всех нас и делила всё между нами
she walked away with all the top prizesона завоевала в соревнованиях все высшие награды
she walked away with all the top prizesона выиграла все высшие награды соревнований
she wanted to hear all the gamy detailsона хотела знать все скабрёзные подробности
she was a ship of the old school, long-seasoned and weather-stained in the typhoons and calms of all four oceansэто был корабль старой школы, закалённый и выцветший в тайфунах и штилях всех четырёх океанов
she was a ship of the old school. Long-seasoned and weather-stained in the typhoons and calms of all four oceansэто был корабль старой школы. Закалённый и выцветший в тайфунах и штилях всех четырёх океанов
she was able to fit all the books into one cartonона могла уместить все книжки в одну коробку
she was acquitted of all chargesприсяжные полностью оправдали её
she was against all ideologyона была против любой идеологии
she was all agog over her new granddaughterона с огромным нетерпением ожидала появления на свет ещё одной своей внучки
she was all agog over her new granddaughterона с возбуждённым нетерпением ожидала появления на свет ещё одной своей внучки
she was all flustered up just before the weddingперед самой свадьбой она ужасно волновалась
she was all fluttering about finishing her preparations for the weddingон суетилась, заканчивая приготовления к свадьбе
she was all of a trembleона дрожала как осиновый лист
she was all smilesу неё был сияющий вид
she was all smilesона вся сияла
she was arrayed in all her fineryона разоделась в пух и прах
she was automatically stripped of all her property and possessionsона автоматически лишалась всей своей собственности
she was dressed all in blackона была одета во всё чёрное
she was free in all her gestures and movementsвсе её жесты и движения были непринуждённы
she was free in all her gestures and movementsвсе её жесты и движения были грациозны
she was gone a week and came back all prettied upона уехала на неделю и вернулась вся расфуфыренная
she was here all dayона пробыла здесь весь день
she was my mother, after allв конце концов, она была моей матерью
she was not angry at allона совсем не рассердилась
she was not frightened at allона совсем не испугалась
she was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry herона была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце
she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry herона была так красива, что с трудом отбивалась от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце
she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry herона была так красива, что ей приходилось отбиваться от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце
she was still fresh after working all dayпроработав весь день, она тем не менее была бодра
she was swearing as all get-out outона так ругалась, хоть святых выноси
she was the admiration of allона очаровала всех
she was the depositary of all his troublesс ней он делился всеми своими неурядицами
she was the ideal partner for such an unworldly and impractical scholar and thinker, taking all the burdens of daily living off his shouldersона была идеальным спутником жизни для такого непрактичного и беспомощного в быту учёного и мыслителя как он, ведь она взвалила на свои плечи все повседневные заботы
she was, to the boot of all that, the best dancerвдобавок ко всему она была лучшей танцовщицей
she was tricked out in all her fineryона была разодета в пух и прах
she was very haughty and distant to all but a few close friendsco всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо
she was very haughty and distant with all but a few close friendsco всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо
she was watching TV all day long yesterdayона вчера целый день смотрела телевизор
she was with him all the dayона была при нём целый день
she welcomed the visitors with all her heartона сердечно приветствовала гостей
she went to all lengths to get her own wayона из кожи вон лезла, чтобы добиться своего
she will be lucky if she gets her class at allей повезёт, если её вообще аттестуют
she wiped all the dishesона перетёрла всю посуду
ship and all hands were lostкорабль и весь экипаж погибли
soul jazz, with all its funk and fireсоул-джаз – со всей его чувственностью и огнем
spark on all cylindersработать на всю катушку
spend all one's moneyистратить все деньги
spend all one's money in travellingпроездиться (истратиться в дороге)
spend all one's money on a journeyпроездиться (истратиться в дороге)
spend all one's savingsистратить все свои сбережения
spend all the summer in the countryпрожить всё лето за городом
street hums all timeс улицы несётся немолчный гул
study all sides of a problemизучить проблему со всех сторон
such happiness was all he wishedтакого счастья-вот всё, что он желал
such happiness was all he wishedподобного счастья-вот всё, что он желал
suddenly I was cartwheeling down the slope, all orientation goneнеожиданно я кувырком покатился вниз по склону, потеряв всякую ориентацию
supply someone with all the necessary informationснабжать кого-либо всеми необходимыми сведениями
sympathy, the softener of all caresсострадание – вот что смягчает любое горе
those northern nations raged over all these parts of the worldэти северные нации активизировались во всех этих частях света
those words have lost all the poignancy of their significationэти слова утратили всю свою едкость и остроумие
try on all the coatпримерить все пальто
value averaged over all statesсреднее значение по всем состояниям
walk all overисходить (пешком)
walk all the wayидти пешком всю дорогу
water enters into the composition of all organismsвода входит в состав всех организмов
what does all this mean?что всё это значит?
what is all this rush?к чему всё это волнение?
what is all this rush?к чему вся эта спешка?
what is all this rush?к чему вся суматоха?
what is the meaning of all this?что всё это значит?
what's the drift of all this?к чему бы это?
when a sick man leaves all for nature to do, he hazards muchкогда болеющий человек полностью полагается только на природу, он многим рискует
when all the fruit is garnered in, the farmers can restкогда весь урожай собран, фермеры могут и отдохнуть
when all the people were on board, the boat bore awayкогда все поднялись на борт, корабль отчалил
when all the riders have saddled up, we can set offмы сможем отправиться в путь, как только все наездники оседлают своих лошадей
when asked to explain where all the housekeeping money had gone, Mary pointed to the rising pricesкогда её попросили объяснить, куда ушли все деньги, выделенные на ведение хозяйства, Мери сослалась на повышение цен
when he told me his story all the facts I had known before fell into placeкогда он рассказал мне свою историю, все факты, известные мне и раньше, стали понятны
when the gates of the ground were opened, all the football supporters thronged inкогда открыли ворота футбольного поля, все болельщики ринулись туда
when the swimming pool is roofed over, we shall be able to swim all through the winterкогда над бассейном построят крышу, мы сможем плавать там зимой
when we needed your help, all you did was sit backкогда нам была нужна ваша помощь, вы и пальцем не шевельнули
when we've settled in properly, we'll invite all our friendsкак только мы как следует обустроимся, мы пригласим всех наших друзей
Wiener index is a topological index graph invariant defined as sum of distances between all pairs of vertices in a chemical graphиндекс Винера – это топологический индекс или инвариант графа, определяемый как сумма расстояний между всеми парами вершин в химическом графе
wipe all the dishesперетереть всю посуду
wish someone all the bestжелать кому-либо всего хорошего
without an apron you will pitch all your clothesбез фартука ты весь вымажешься в смоле
women still complain that they have not yet been emancipated from all the inequalities of the pastженщины всё ещё жалуются на то, что до сих пор не избавились от неравенства, имевшего место в прошлом
would make all women kick against their lordsэтак все женщины начнут перечить своим мужьям
write a good article, you need to marshal all the facts together and then judge and arrange themчтобы написать хорошую статью, нужно собрать вместе все факты, взвесить их и расположить в нужном порядке
Showing first 500 phrases