DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing alike | all forms | exact matches only
EnglishRussian
act alikeпоступать одинаково
alike in complexionс таким же цветом лица
alike in developmentравный по развитию
alike in valueравный по ценности
be alikeбыть похожими
be alike in colourбыть одинаковыми по цвету
be alike in sizeбыть одинаковыми по размеру
be alike in smellбыть одинаковыми по запаху
complain, or not complain, alike is unavailableжалуйся не жалуйся – всё бесполезно
go something share and share alikeделить поровну
go share and share alikeделить пополам
go something share and share alikeделить по-братски
look alikeказаться похожими
look alikeвыглядеть одинаково
measure alikeиметь одинаковые размеры с
measure alikeбыть соизмеримым с
seem alikeказаться похожими
share alikeучаствовать на равных правах
share and share alikeучаствовать на равных правах
share and share alikeделить поровну
take something share and share alikeделить поровну
take something share and share alikeделить по-братски
19th century factories used to give forth black smoke, spoiling town and countryside alikeв XIX веке фабрики очень сильно дымили, так что загрязняли города и деревни
the sisters were alike in appearanceсестры имели сходную внешность
the skin doesn't feel alike everywhereкожа не везде имеет одинаковую чувствительность
the skin doesn't feel alike everywhereкожа в разных местах имеет разную чувствительность
the so-called race line is held to divide the people of Baden from those of Alsace, though in bodily form they alike belong to the Alpine sub-raceтак называемая расовая граница изобретена для того, чтобы провести различие между жителями Бадена и жителями Альзаса, хотя по внешнему виду они схожи и являются представителями подрасы альпийцев
the twins are so much alike that nobody can know them apartблизнецы так похожи, что никто не может отличить одного от другого
the two brothers are so much alike, it is difficult to discriminate between themбратья так похожи, едва отличишь одного от другого
their character was perfectly alikeих характер был абсолютно одинаков
their colour was perfectly alikeих был абсолютно одинаков
their size was perfectly alikeих размер был абсолютно одинаков
they are so much alike that only their mother knows them apartони так похожи друг на друга, что только мать может различить их
time bias distortion lengthens all mark pulses alike and shortens all space pulses alikeв результате временного регулярного искажения все токовые посылки преобладают по длительности над бестоковыми
treat everyone alikeобращаться одинаково со всеми
winter and summer alikeи зимой и летом