English | Russian |
add a whole new wrinkle | внести добавить свежую струю в, вдохнуть новую жизнь (Today, there's the Skype Interview, and it is adding a whole new wrinkle to media training. kirobite) |
add another layer | прибавлять ((загадочности, сложности и т.п.) to sth.: The terrain is treacherous, the weather unpredictable, and the wildlife formidable. Others point to the presence of large bodies of water, where swift rivers and glacial crevasses can prove fatal. Then there are the legends of creatures and spirits from indigenous folklore, which add another layer to the mystery. (thevintagenews.com) ART Vancouver) |
add fuel to the controversy | добавить масла в огонь (Washington Post Alex_Odeychuk) |
add fuel to the fire | подлить масла в огонь (add fuel to the fire/flames – to make an argument or disagreement worse e.g. Rather than providing a solution, their statements merely added fuel to the fire.) |
add fuel to the flames | подлить масла в огонь (add fuel to the fire/flames – to make an argument or disagreement worse e.g. Rather than providing a solution, their statements merely added fuel to the fire.) |
add some meat to the bone | добавить что-то (urum1779) |
add some meat to the bone | дополнить кого-то (комментарии, пояснения urum1779) |
add more fuel to the fire | подливать масла в огонь (CNN Alex_Odeychuk) |
add new life | вдохнуть новую жизнь (sankozh) |
add to this | добавь к этому (We were given little time to finish. Add to this the fact that nobody helped us, and you can understand why we were angry. merriam-webster.com Shabe) |
add one's two cents | вставить свои пять копеек (Alexey Lebedev) |
add one's twopence worth | вставить свои пять копеек (Ремедиос_П) |
add up to | иметь конкретный эффект (To have a particular effect. Interex) |
add up to the same thing | иметь один и тот же эффект (Millbrook) |
add up to the same thing | быть одним и тем же (Millbrook) |
add weight to | придать веса (также "придать вес": The credibility of the Hills, who were both respected community members—Betty was a social worker and Barney worked for the U.S. Postal Service—added weight to their story. • "Он сказал это громко и отчётливо, чтобы придать вес сказанным словам." ; "...а во-вторых, чтобы немного придать веса своим словам" ; "активно жестикулировали, стараясь придать веса своим словам" (из рус. источников) twitter.com ART Vancouver) |
in doesn't add up | что-то не сходится (MichaelBurov) |
only serve to add fuel to the controversy | только добавить масла в огонь (Washington Post Alex_Odeychuk) |
the math doesn't add up | что-то не сходится (Singularity Hub, 2021 Alex_Odeychuk) |
to add insult to injury | чтобы добить окончательно (They told me I was too old for the job, and then to add insult to injury, they refused to pay my expenses! cambridge.org Shabe) |
totals may not add due to rounding | из-за округления суммы могут не совпадать (VLZ_58) |