DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing accept | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accept a contractпринять соглашение
accept a gambitсоглашаться на уступку
accept a gambitидти на уступку
accept a helpпринимать помощь
accept a lotпринимать партию (напр., изделий, материалов)
accept a manuscriptпринять рукопись к публикации
accept a motion undebatedпринять предложение без обсуждения
accept a nominationпринять предложение о вступлении в должность
accept a payment in bank notesполучить платёж в банкнотах
accept a payment in banknotesполучить платёж в банкнотах
accept a payment in goldполучить платёж в золоте
accept a planпринимать план
accept a planсогласиться с планом
accept a planпринять план
accept a planодобрять план
accept a postдать согласие занять должность
accept a postсогласиться вступить в должность
accept a postпринять должность
accept a postсогласиться занять пост
accept a postсогласиться занять должность
accept a proposalпринять предложение о браке (of marriage)
accept a proposalпринять предложение руки и сердца
accept a proposalодобрить предложение
accept a pro-posalпринимать предложение
accept a resolutionпринимать резолюцию
accept a responsibilityвзять на себя ответственность
accept a settlementпризнать соглашение
accept a situationмириться с положением
accept a stanceпринимать позицию
accept a stanceсоглашаться с позицией
accept a stanceодобрять позицию
accept a stateпризнавать государство
accept a statementпринимать заявление
accept a suggestionпринять предложение
accept a suggestionсоглашаться на предложение
accept a taskсогласиться выполнить задачу
accept a taskсогласиться выполнить задание
accept a taskпринять задание
accept a theoryпринимать теорию
accept a theoryпризнавать теорию
accept a titleполучить титул
accept a titleполучить звание
accept a treatyпризнавать договор
accept a verdictсоглашаться с вердиктом
accept aidпринимать помощь
accept amnestyсогласиться на амнистию
accept an access to advancesсогласиться на доступ к ссудам
accept an access to advancesсогласиться на возможность получения ссуд
accept an apologyпринимать извинения
accept an axiom as primitive and therefore not subject to proofпринимать аксиому без доказательства
accept an explanationпринимать объяснение
accept an obligationвзять обязательство
accept an opinionсоглашаться с чьим-либо мнением
accept an optionсогласиться с выбором
accept an orderпринять заказ
accept an orderакцептовать заказ
accept an overload conditionвыдерживать перегрузки
accept someone's apologyпринять чьё-либо извинение
accept someone's apologyудовлетворяться чьим-либо извинением
accept someone's apologyпринять чьи-либо извинения
accept someone's apologyизвинить (кого-либо)
accept approachсоглашаться с подходом
accept something as an axiomпринять что-либо за аксиому
accept as one's dueпринимать как должное
accept someone as the prime ministerсоглашаться с чьей-либо кандидатурой на должность премьер-министра
accept assessmentсоглашаться с оценкой
accept something at face valueпонимать в буквальном смысле слова
accept something at its face valueпринимать что-либо за чистую монету
accept bailпринять поручительство
accept bail for the prisonerотпустить арестованного на поруки
accept baptismпринять крещение
accept billпринимать вексель к оплате
accept billакцептировать вексель к оплате
accept blameпринимать вину (на себя)
accept blindlyслепо поверить
accept bribesбрать взятки
accept business on these termsподписать торговую сделку на этих условиях
accept cease-fireсогласиться на прекращение огня
accept cease-fireдоговориться о прекращении огня
accept charityпринять подаяние
accept chequesпринимать к оплате чеки
accept collapseпризнавать провал
accept collapseпризнавать крах
accept someone's commentsпринимать чьи-либо замечания
accept commitmentодобрять обязательство
accept compromiseсоглашаться на компромисс
accept concessionsсоглашаться на уступки
accept conditionsпринять условия
accept conditionsпринимать условия
accept death with composureхладнокровно принять смерть
accept death with resignationсмиренно принять смерть
accept defeatпризнать поражение
accept defeatпримириться с поражением
accept deliveryпринимать доставку
accept delivery of goodsпринимать товары
accept demandпринимать требование
accept discomfortsпримириться с неудобствами
accept something enthusiasticallyпринимать что-либо на ура
accept someone's explanationпринять чьё-либо объяснение
accept someone's explanationудовлетворяться чьим-либо объяснением
accept factsучитывать факты (т.е. принять их как реальные)
accept factsсчитаться с фактами (т.е. принять их как реальные)
accept forпринимать (включать в состав)
accept for a factпринимать за истину (что-либо)
accept for a jobпринять на службу
accept for paymentпринимать к платежу
accept something fromпринимать что-либо от (someone – кого-либо)
accept fullyполностью принять
accept goodsпринимать товары
accept goodsпроизводить сдачу-приёмку товара
accept governmentпризнавать правительство
accept governmentодобрять правительство
accept someone's handпринять чьё-либо предложение
accept helpпринимать помощь
accept hopesпризнавать чаяния
accept ideaсогласиться с идеей
accept someone's ideaодобрять чью-либо идею
accept ideaпринять идею
accept something in all good faithпринять что-либо за чистую монету
accept influenceпризнавать влияние
accept influenceдопускать воздействие
accept initiativeпризнавать инициативу
accept initiativeодобрять инициативу
accept messageправильно принятое сообщение
accept messageпринятое сообщение
accept missile on the territoryразмещать ракеты на территории
accept my condolencesпримите моё сочувствие
accept my deepest sympathies on the death of your wifeпримите мои глубокие соболезнования по поводу кончины вашей жены
accept negotiationсогласиться на переговоры
accept new membersпринимать новых членов (for; в)
accept nuclear weapons into the countryразрешить размещение ядерного оружия в стране
accept obligationпринимать обязательство
accept someone's offersпринимать чьи-либо предложения
accept officeпринять должность
accept on an accountпринимать объект на баланс
accept on condition thatсоглашаться при условии, что
accept on faithпринять на веру
accept ordersпринимать заказы
accept overloadвыдерживать перегрузку
accept overload conditionsвыдерживать перегрузку
accept paymentполучить платёж
accept payment in bank notesполучить платёж в банкнотах
accept payment in goldполучить платёж в золоте
accept paymentsпринимать платежи
accept peaceсоглашаться на мир
accept peaceпризнавать мир
accept peaceодобрять мир
accept someone's planсогласиться с чьим-либо планом
accept someone's planодобрить чей-либо план
accept someone's planодобрять чей-либо план
accept someone's planсоглашаться с чьим-либо планом
accept someone's planпринять чей-либо план
accept someone's planпринимать чей-либо план
accept presenceсогласиться с присутствием
accept presentsпринимать подарки
accept someone's profound sympathiesпринимать чьи-либо глубокие соболезнования
accept someone's proposalодобрить чьё-либо предложение
accept someone's proposalпринимать чьё-либо предложение
accept someone's proposalсогласиться с чьим-либо предложением
accept someone's proposalодобрять чьё-либо предложение
accept someone's proposalсоглашаться с чьим-либо предложением
accept proposalпринять предложение
accept readilyпринять с готовностью
accept realityпринимать действительность как она есть
accept reductionсогласиться с идеей сокращения
accept reformодобрять реформу
accept renumerationпринимать компенсацию
accept responsibilityвзять на себя ответственность или функции
accept responsibilityпринять ответственность
accept restraintsсогласиться с ограничениями
accept restraintsпринять ограничения
accept restraintsпойти на ограничения
accept restrictionsсогласиться с ограничениями
accept riskпринимать риск
accept risk acceptanceпринимать критерии приемлемости риска
accept risksпринимать риски
accept someone's sacrificeпринимать чью-либо жертву
accept sacrificeпринимать жертвы
accept one's situationмириться со своим положением
accept solutionсоглашаться с решением
accept solutionпринимать решение
accept status quoпризнавать статус-кво
accept systemпринять систему
accept termsпринять условия
accept the agreementпринимать соглашение
accept the agreementодобрять соглашение
accept the assurance of my highest considerationпримите уверение в моём совершенном к Вам уважении (в официальных письмах)
accept the bounteous priceсоглашаться на высокую цену
accept the consequences ofотвечать за последствия
accept the consequences ofнести ответственность за последствия
accept the dangerосознавать опасность
accept the inevitableмириться с неизбежностью
accept the lineпринимать курс
accept the lineсоглашаться с курсом
accept the lineодобрять курс
accept the messageпринять послание
accept the needпризнавать нужду
accept the notionсогласиться со мнением
accept the offerпринимать предлагаемое предложение
accept the offerсоглашаться на предлагаемое предложение
accept the priceпринимать предлагаемую цену
accept the priceсоглашаться на предлагаемую цену
accept the priceсогласиться с ценой
accept the priceакцептовать цену
accept the prospectсогласиться с перспективой
accept the resignation of the cabinetпринять отставку правительства
accept the responsibilityпринять на себя ответственность
accept the responsibilityвзять на себя ответственность
accept the resultсоглашаться с результатом
accept the resultпринимать результат
accept the resultдопускать результат
accept the rightсоглашаться с правом
accept the roleсогласиться с ролью
accept the rulesсоглашаться с правилами
accept the rulesпринимать правила
accept the situationсогласиться на предложенную работу
accept the situationпринять предложенную должность
accept the situationмириться с положением дел
accept the statement as a promiseпосчитать это заявление обещанием
accept the terms of an agreementпринимать условия соглашения
accept the victory asпринять победу как
accept the viewсоглашаться с мнением
accept the viewпринимать точку зрения
accept those conditionsсоглашаться на эти условия
accept unityпризнавать единство
accept Western ideasпринимать западный образ мыслей Запада
accept Western ideasпринимать взгляды Запада
adults must accept full responsibility for their actionsсовершеннолетние должны нести полную ответственность за свои действия
anyone, who refuses to accept the new committee is out at onceвсякий, кто выразит несогласие с новым комитетом, будет немедленно исключён
apply for accept the Chiltern Hundredsслагать с себя полномочия члена парламента
apply to accept the Chiltern Hundredsслагать с себя полномочия члена парламента
at last the chairman flung out his own suggestion, which the committee were eager to acceptи наконец председатель внёс своё предложение, и комитет с радостью его принял
bring the Board to accept the offerубедить комиссию принять предложение
deliberate on whether or not to accept a new jobдумать о том, стоит ли принять предложение перейти на новую работу
don't be class-conscious, accept people at their true worthне судите о людях по их социальной принадлежности, смотрите, чего стоит сам человек
eventually Stella persuaded her to accept an offer of marriageв конце концов Стелла уговорила её принять предложение (выйти замуж)
express regret at not being able to accept an invitationвыражать сожаление по поводу невозможности принять приглашение
he can't very well accept this offerон не чувствуют себя вправе принять это предложение
he couldn't accept the situationон не мог примириться с таким положением
he flung out his own suggestion, which the committee were eager to acceptон внёс своё собственное предложение, которое комитет с радостью принял
he had no choice but to acceptу него не было другого выбора, кроме как согласиться (на предложенное)
he had the integrity not to accept bribesон был достаточно честен, чтобы не брать взяток
he is delighted to accept the invitationон очень рад принять приглашение
he is not so constituted that he can accept insultsне в его характере переносить оскорбления
he refused to accept a tipон отказался взять чаевые
he refused to accept our invitationон отказался принять наше предложение
he refused to accept this adviceон отказался принять этот совет
he was a fool to acceptдурак он был, что согласился
he will not accept help nor yet adviceон не хочет принимать советов, не говоря уже о помощи
he will not accept help nor yet adviceон не хочет принимать помощи и даже советов
he would not scruple to accept the moneyон бы с лёгкой совестью принял деньги
his pride came out in his refusal to accept helpв его отказе от помощи проявилась его гордыня
his pride would not allow him to accept any rewardгордость не позволяла ему принять вознаграждение
I accept him as the greatest expert in this fieldя признаю, что он крупнейший специалист в этой области
I accept on condition that he will assistя соглашаюсь даю своё согласие при условии, что он будет помогать
I accept that the proposal may be defeatedя допускаю, что это предложение может быть отклонено
I accept the correctness of your statementпризнаю правильность вашего утверждения
I accept your kind offerя принимаю ваше любезное предложение
I am commissioned to make you an offer which I have told him you would not acceptя выполняю его просьбу и делаю вам предложение, которое, как я ему сказал, вы вряд ли примете
I cannot accept his argument that war is inevitableя не могу согласиться с его заявлением, что война неизбежна
I charge you not to accept the giftя запрещаю вам принимать этот подарок
I move that we accept the proposalя предлагаю принять это предложение
I prevailed on him to accept the invitationя уговорил его принять приглашение
I'm not content to accept poor workmanshipя не намерен мириться с плохой работой
it is not surprising because in a Westernized culture, we do not readily accept or understand the idea of having a spiritual adviserэто неудивительно, поскольку нам, представителям культуры западного типа, нелегко с готовностью принять или постичь идею обретения духовного наставника
it may interest you to know that John didn't accept the jobтебе, возможно, будет интересно узнать, что Джон отказался от этой работы
it's improbable that she'll accept the invitationвряд ли она примет приглашение
learn to accept somethingмириться с (чем-либо)
please, accept our deepest sympathyпожалуйста, примите наши глубокие соболезнования
proud men demeaned themselves and their families to accept official charityгордые люди унижались сами и унижали свои семьи, чтобы получить официальное вспомоществование
refuse to accept realitiesне считаться с действительностью
she replied that she would be happy to accept our invitationона ответила, что будет рада принять наше приглашение
she replied that she would be happy to accept our invitationона ответила, что будет счастлива принять наше приглашение
she urged me to accept the compromiseона убедила меня пойти на компромисс
some of the older telephones still only accept tokensнекоторые старые телефоны-автоматы до сих пор принимают только жетоны
the author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer. This may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings hereinАвтор не имеет какой-либо квалификации вообще: ни как математик, ни как писатель. Поэтому человеку с традиционным образованием может оказаться затруднительным как прочитать книгу, так и воспринять её содержание
the committee have mulled over your suggestion but have decided not to accept it because of the costкомитет рассмотрел ваше предложение, но решил отклонить его из-за неподходящей стоимости
the committee have mulled over your suggestion but have decided not to accept it because of the costкомитет рассмотрел ваше предложение, но решил отклонить его из-за неподхоящей стоимости
the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept itкомитет обсуждал вашу идею около часа, прежде чем отклонить её
the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept itкомитет мусолил ваше предложение около часа, но в результате отклонил его
the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept itкомитет обсуждал вашу идею около часа, но отклонил её
the duke pleased to accept guestsгерцог соизволил принять гостей
the Minister has threatened to cross over to the other side if the government refuses to accept his decisionминистр пригрозил перейти в оппозицию, если правительство не утвердит его решение
the policy is premised on the expectation that the public will be willing to accept itэта политика базируется на предположении, что общественность захочет принять её
the teacher won't accept your excuseтакой отговорке учитель не поверит
the union refused to accept a wage cutпрофсоюз не соглашался со снижением заработной платы
they are unlikely to accept our invitationвряд ли они примут наше приглашение
we regret that we cannot accept your invitationжаль, что мы не можем принять ваше приглашение
willingness to acceptготовность принять компенсацию (за негативные воздействия на окружающую среду)