English | Russian |
a story of a woman who made the break from abusive relationship | история женщины, сумевшей разорвать отношения с человеком, который её постоянно мучил (bigmaxus) |
abusive application | необоснованное применение (законов и т.д. bookworm) |
abusive behavior | агрессивное поведение (abusive behavior in public — агрессивное поведение в общественном месте Alex_Odeychuk) |
abusive exercise of power | злоупотребление властью |
abusive expressions | брань (pl Andrey Truhachev) |
abusive expressions | матерщина (pl Andrey Truhachev) |
abusive expressions | ругательства (pl Andrey Truhachev) |
abusive expressions | бранная речь (pl Andrey Truhachev) |
abusive expressions | ругань (pl Andrey Truhachev) |
abusive financial | тёмные финансовые махинации |
abusive hitting | исхлестать ремнём с целью унизить (bigmaxus) |
abusive home | неблагополучная семья (Alex_No_Chat) |
abusive language | ненормативная лексика |
abusive language | ругательства |
abusive language | бранная речь (sg Andrey Truhachev) |
abusive language | оскорбительная брань (Andrey Truhachev) |
abusive language | ругань |
abusive language | оскорбительные формы словесного обращения |
abusive language | непечатные слова |
abusive language | нецензурная лексика (Рассуждая о будущем турков в Сирии, журналист сорвался на нецензурную лексику.//20) |
abusive language | оскорбления |
abusive language | нецензурно ("А потому, чуть … (нецензурно), сразу "Айда переговоры переговаривать, мински-сочи заключать, с красивой миной при плохой игре из … (нецензурно), в которую сам себя загнал, вылезать", – отметил Коц.) |
abusive language | матерщина (sg Andrey Truhachev) |
abusive language | нецензурные выражения (Damirules) |
abusive language | грубые формы словесного обращения |
abusive language | грубые выражения |
abusive marriage | насилие в семье (grafleonov) |
abusive marriage | насилие в браке (grafleonov) |
abusive name | обзывательство (LadaP) |
abusive partner | насильственный партнёр (kann_sein) |
abusive relationship | насильственные отношения (kann_sein) |
abusive remarks | оскорбительные замечания (bigmaxus) |
abusive taxation | чрезмерное налогообложение (A.Rezvov) |
abusive term | оскорбительное выражение (Andrey Truhachev) |
abusive words | матерные слова (Andrey Truhachev) |
abusive words | бранные слова (Andrey Truhachev) |
abusive words | матерщина (Andrey Truhachev) |
abusive words | ругательства (мн.ч. Andrey Truhachev) |
an abusive letter | ругательное письмо |
anyway, it takes time for abused women to permanently escape the abusive relationship | в общем, требуется время, чтобы женщина в семье поставила себя так, что в отношении неё полностью прекратились бы оскорбительные действия и жестокость (контекст bigmaxus) |
be abusive | бранить |
be an excuse for one's abusive behavior | быть "извинительным предлогом" для оскорбительных слов (bigmaxus) |
couched in abusive language | сформулированный в оскорбительных выражениях |
he became violent and abusive toward Ben's mother | он стал вести себя резко и оскорбительно по отношению к матери Бена |
his companion rounded on him with a torrent of abusive language | попутчик обрушил на него поток брани |
in abusive language | по-хамски |
in abusive language | в грубой манере |
in abusive language | в оскорбительных выражениях |
non-abusive spanking | наказать ремнём за совершённый проступок (с воспитательной целью bigmaxus) |
physically abusive disciplinary practices | физические меры поддержания дисциплины (Vetrenitsa) |
potentially abusive | сомнительный (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
these factors as often as not contribute to a woman staying in an abusive situation | именно эти факторы подчас заставляют женщину продолжать жить в семье, где она подвергается постоянным нападкам, оскорблениям и насилию (bigmaxus) |
this kind of abusive relationship between parent and child was exactly what he wanted to address | он хотел разобраться именно с таким проявлением жестокости по отношению к ребёнку со стороны одного из родителей |
under abusive conditions | при нарушении правил эксплуатации (sankozh) |
use abusive language | грубо выражаться (ГИБДД предлагает запретить инспекторам курить и грубо выражаться при разговоре с участниками дорожного движения.) |
use abusive language | сквернословить |
use abusive language | выражаться (ГИБДД предложила запретить инспекторам выражаться и курить) |
use strong/coarse/foul/abusive language | нецензурно выражаться (Ying) |
women in abusive relationships | женщины, живущие в своей семье в атмосфере постоянной жестокости и насилия (bigmaxus) |
you're an abusive bad old creature | ты старый ругатель (Dickens) |