DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing able | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a clever lawyer will be able to crack your case wide openумный адвокат развалит ваше дело в два счета
a hundred able men ... forty bills on footсотня добрых воинов, ... сорок – пешие с алебардами
a very able exposition of the company's viewsвесьма чёткое изложение взглядов компании
able-bodiedгодный (к военной и др. службе)
able-bodied labourers were in full employmentвсе трудоспособные рабочие были заняты полный рабочий день
able-bodied seamanматрос (звание)
able directionкомпетентное руководство
able in mindв здравом рассудке
able in mindнаходящийся в здравом рассудке
able officialумелый чиновник
able officialспособный чиновник
able to doспособный (к какому-либо действию деятельности)
able to perform military serviceгодный к военной службе
Active vocabulary is the vocabulary we are able to use when we speak. In any language the average person's active vocabulary is about 2000 words.Активная лексика – это запас слов, которые мы свободно употребляем в речи. Активный словарь среднего носителя любого языка – около двух тысяч слов
after a three-mile chase he was able to shake off the policeпосле трёх миль преследования он смог, наконец, оторваться от полиции
after a three-mile chase, he was able to shake off the policeпосле того, как его преследовали на протяжении трёх миль, он смог оторваться от полиции
after many days, the hunters were able to track down the dangerous bearпо прошествии многих дней, охотникам наконец удалось выследить опасного медведя
after raising the money, the hospital was able to build out a whole new sectionпосле сбора средств больница смогла оплатить постройку нового корпуса
after the accident it was a long time before she was able to walk againпосле аварии прошло много времени, прежде чем она опять смогла ходить
all I ask is that I may be able to cotton with the man she's set her heart onвсе, чего я хочу, это поладить с человеком, которого она выбрала
an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few roundsопытный боксёр должен суметь всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику
Anna is far too shambolic to be able to run a businessАнна слишком неорганизованна, чтобы открывать своё дело
any good speaker should be able to reinforce his argument with factsдокладчик должен уметь подкреплять свои тезисы фактами
are you able to come?ты можешь прийти?
at his age he ought to be able to keep himselfв его возрасте пора бы самому зарабатывать себе на жизнь
at his age he ought to be able to keep himselfв его возрасте пора бы самому зарабатывать на жизнь
at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crimeв конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении
at last the police were able to drag the truth out of the prisonerнаконец полицейским удалось вытянуть правду из заключённого
at last we were able to pin the trouble down to a fault in the machineнаконец нам удалось обнаружить, где же именно была поломка в машине
be ableбыть в состоянии
be able to answer the questionбыть в состоянии ответить на этот вопрос
be able to bonify evilsуметь обращать зло в добро
be able to carry as far as the placeдонести
be able to carry as far as the placeбыть в силах нести
be able to do somethingбыть в состоянии сделать (что-либо)
be able to do somethingмочь в состоянии сделать (что-либо)
be able to do somethingуметь в состоянии сделать (что-либо)
be able to endure painбыть в состоянии выдержать боль
be able to keep houseуметь вести хозяйство
be able to lead an armyбыть в состоянии руководить армией
be able to lead an armyбыть в состоянии вести армию
be able to lift the stoneбыть в состоянии поднять этот камень
be able to muster sufficient strengthнайти в себе достаточно сил
be able to play tennisуметь играть в теннис
be able to stand for oneselfне дать себя в обиду
be able to stick up for oneselfне дать себя в обиду
be able to swimуметь плавать
be able to take itвыносить
be able to take itтерпеть
be able to teach musicуметь учить музыке
be barely able to drag oneself alongеле ноги передвигать
be barely able to put one foot in front of the otherеле ноги передвигать
be barely able to walkс трудом двигаться
be barely able to walkеле тащиться
be hardly able to drag one's legsеле ноги волочить
be hardly able to get a word in edgewiseс трудом заставить себя выслушать
be hardly able to get a word in edgewiseс трудом вставить слово
be hardly able to get a word in edgewiseс трудом ввернуть словечко
be hardly able to walkходить через силу
be ready, willing and ableбыть готовой на все услуги (о женщине)
between us we should be able to dig up enough money for your ticketдумаю, мы можем вскладчину купить тебе билет
booksellers should easily be able to move this slender "autobiography" of Lincolnкниготорговцам не должно составить никакого труда распродать эту скудную автобиографию Линкольна
by breaking back, the player was able to confuse the opposing players and run twenty yards with the ballвнезапно повернув назад, игроку удалось обмануть своих противников и пробежать с мячом двадцать ярдов
by tacking about, we were able to avoid the enemy gunsпоменяв галс, мы смогли избежать вражеских ядер
do her justice she is very ableнадо отдать ей справедливость, что она очень способна
do her justice she is very ableнадо признать, что она очень способна
do her justice she is very ableнадо отдать ей справедливость, она очень способна
doctors are now able to cure people of many diseases which in former times would have killed themврач умеют теперь бороться с такими болезнями, от которых раньше люди умирали
don't worry, the wind is veering from its course and we shall soon be able to reach homeне волнуйтесь, ветер меняет направление, и скоро мы сможем попасть домой
express regret at not being able to accept an invitationвыражать сожаление по поводу невозможности принять приглашение
few people are able to understand himмало кто способен понять его
for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at allради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу
for political reasons scientists have only recently been able to gain access to the areaпо политическим мотивам учёные только недавно получили возможность посещения данного района
go and have a good rest, you might be able to sleep your troubles awayпойди отдохни, может быть, сон поможет тебе избавиться от проблем
grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her ownбабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться
grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her ownбабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться
having laid out his father's fortune into shares, he was able to live on the interestвложив отцовское наследство в акции, он жил на проценты
he claims to be able to summon up the spirits of the deadон утверждает, что может вызывать духов умерших
he doubted he'd be able to squeeze through that hole againон сомневался, сможет ли ещё раз протиснуться в эту дыру
he doubts if he would ever be able to nerve himself for public performanceон сомневается, что сможет когда-нибудь набраться мужества для публичного выступления
he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crimeон нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своей причастности к этому преступлению
he had not been able to fix his positionон не мог определить, где он находится
he has not been able to bring to finality any of his interesting ideasон не смог завершить ни одного из своих интересных замыслов
he is able not to follow meон может не идти за мной
he is able to drive nowон теперь умеет водить машину
he is able to enforce his plans thanks to his iron willон может реализовать свои планы благодаря своей железной воле
he is able to operate the machineон может работать на этом станке
he is able to run up, taking two of the large stone stairsteps at each springон может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени
he is always been able to shuffle out of any difficultyон всегда знал, как выпутаться из любой трудной ситуации
he is an able, right-minded, and religious manон способный, разумный и религиозный человек
he is ill able to sustain the burdenон едва способен нести этот груз
he is never been able to hold down a steady jobон никогда не мог удержаться на постоянной работе
he is not able to cut his responsibilities like we thoughtмыто думали, что он справится со своими обязанностями
he is sure that he shall be able to make provision for his familyон уверен, что сможет обеспечить свою семью
he is the ablest man I knowон самый умный человек из всех, кого я знаю
he is the ablest man I knowон самый способный человек из всех, кого я знаю
he is the most able man I knowон самый умный человек из всех, кого я знаю
he is uncome-at-ableк нему на козе не подъедешь
he is uncome-at-able, one never knows where to catch himон неуловим, никогда не знаешь, где можно его поймать
he sacrificed a piece to be able to attackон пожертвовал фигуру, чтобы иметь возможность атаковать
he should be able to distinguish what is Genuine in them from what is Spuriousон должен уметь отличить в них поддельное от настоящего
he should be able to square with you at the end of the monthон сможет расплатиться с тобой в конце месяца
he surrounded himself with able advisersон окружил себя способными советниками
he was able to approach their problem with an open mindон был способен непредубеждённо подойти к их проблеме
he was able to keep his anger in and avoid a fightон сумел сдержаться и избежать драки
he was able to keep his anger in and avoid a fightон сумел сдержать свой гнев и избежал драки
he was able to redeem his honourон смог восстановить своё доброе имя
he was able to send his kids to collegeон смог отправить своих детей в колледж
he was able to show fifty cities on the map with the pointer in two minutesон смог показать указкой на карте пятьдесят городов за две минуты
he was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backна протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстать
he was able to throw some light on the situationон в какой-то степени мог осветить ситуацию
he was hardly able to manage another bottle of beerон еле осилил ещё одну бутылку пива
he was not able to swing a new car on his salaryна свою зарплату он не может обзавестись новой машиной
he was pleased to be able to cast off such an unwelcome responsibilityон был очень рад избавиться от ответственности за такое неприятное дело
he wasn't able to fling a word into the argument the whole timeза всё это время ему не удалось вставить в спор ни слова
he will never be able to fling off the experienced competitorsон никогда не сможет победить своих опытных соперников
he will not be able to do itон не сумеет этого сделать
he will not be able to dodge the issueон не сможет уйти от этой проблемы
his duty was to assist people inasmuch as he was ableв его обязанности входило оказывать людям помощь в той мере, в которой это было возможно
his political opponents were able to rip away the show of sincerityего политические противники могли разоблачить разыгрываемую им искренность
I am able to recall every word of this, it is branded into my mindя помню каждое слово из той речи, так она врезалась мне в память
I don't seem to be able to chuck off this coldникак не могу вылечиться от этой простуды
I don't think I shall be able to juggle with my tax return this yearдумаю, в этом году мне не удастся обвести налоговую инспекцию вокруг пальца
I don't think this class will be able to go beyond lesson sixне думаю, что этот класс сможет продвинуться дальше шестого урока
I doubt if I would ever be able to nerve myself for public performanceя сомневаюсь, что я смогу когда-нибудь набраться мужества для публичного выступления
I hope to be able to pay you a visit if you are then at Bristol some time in Augustнадеюсь, что смогу навестить вас как-нибудь в августе, если вы в это время будете в Бристоле
I rather doubt I'll be able to come to your partyя немного сомневаюсь, смогу ли я прийти к тебе на вечер
I should be able to settle with you at the end of the monthмне нужно будет расплатиться с тобой в конце месяца
I should be able to square with you at the end of the monthя обязательно должен расплатиться с тобой в конце месяца
I think I'll be able to to get round to this job only next monthдумаю, до этой работы у меня дойдут руки только в следующем месяце
I trust to be able to join youя полагаю, что смогу к вам присоединиться
I was able to draw his story out of him by patient questioningя сумел выпытать у него, как было дело, расспрашивая его не спеша
I wasn't able to fling a word into the argument the whole timeза всё это время мне не удалось ни слова вставить в разговор
I will be late because I won't be able to make my connectionя опоздаю, потому что не успею сделать пересадку
I won't be able to help you: you'll have to shift for yourselfя тебе не смогу помочь – устраивайся сам
if this fine weather stays, we shall be able to lay the wheat by next weekесли хорошая погода сохранится, мы сможем закончить уборку урожая на следующей недели
if we get all the workers out, we may be able to force the government to actесли все согласятся бастовать, то, быть может, мы заставим правительство действовать
if we run fast we'll be able to chuck the police offесли мы побежим быстро, то скроемся от полиции
if you can divert the policeman's attention from the shop door for a moment, I shall be able to get inесли ты сможешь отвлечь внимание полицейского от двери магазина на пару мгновений, я сумею туда проникнуть
if you have to change trains in London, you may be able to book through to your last station: ask the ticket collectorесли вы будете делать пересадку в Лондоне, вы сможете, скорее всего, купить транзитный билет – спросите об этом проводника
if you reach back in your mind, you should be able to recall the nameесли ты напряжёшься, ты вспомнишь это имя
I'll put you onto the director, he may be able to helpя свяжу тебя с директором, может быть, он поможет
I'm afraid I won't be able to cover all the expenses when this bill maturesбоюсь, мне не покрыть всех расходов, когда придёт время платежа по счету
I'm afraid that she will not be able to live on her writingдумаю, она не сможет жить писательством
it astonished us that they were able to surviveмы были поражены, что они смогли выжить
it is difficult to be certain whether the government will be able to ride out its present troubles with the unionsнеясно, сумеет ли правительство разрешить свои проблемы с профсоюзами
it was amazing that she was able to solve the problem so quicklyпоразительно, что она так быстро смогла решить задачу
it's time we were able to lay off these heavy winter clothesуже пора снять эту тяжёлую зимнюю одежду
it's unusual for people of such different political opinions to be able to walk togetherстранно, что у людей с такими разными политическими взглядами находится что-то общее
Jim was able to hold in his anger and avoid a fightДжим сумел сдержаться и избежал драки
Jim was able to keep his anger in and avoid a fightДжим сумел сдержаться и избежал драки
Jim was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backна протяжении почти всей гонки Джим не отставал от лидера, но потом он устал и был вынужден отстать
Jim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backДжим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступить
main Driving Belts able to transmit any required H.Pосновные приводные ремни, способные передать любую мощность
many of the players were delayed by the snow storm, but we were able to scrape a team togetherмногие игроки задержались из-за сильного снегопада, но всё же нам удалось собрать команду
Mike was by no means so able a boxer as his opponentМайк был отнюдь не таким талантливым боксёром, как его соперник
mother is much better now, thank you, she's able to get about a bit moreмаме лучше, спасибо, она может уже немного ходить
my eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the roomмои глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнаты
my son hasn't been able to find a steady job, he's been floating about for the past yearмоему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний год
my son hasn't been able to find a steady job, he's been floating around for the past yearмоему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний год
nature is much more than I am able to catalogue in this verse of mineприрода есть нечто много большее, чем то, что я могу отразить в своём стихотворении
next week we should be able to shake down the new shipна следующей неделе нам следует провести испытания нового корабля
not be able to make head or tail ofне суметь разобраться в (чем-либо)
not be able to make head or tail ofзапутаться в (чем-либо)
not be able to make head or tail of somethingбыть не в состоянии разобраться в (чем-либо)
now you've been caught actually stealing the goods, you won't be able to bluff your way out of this oneну, на этот раз тебя поймали за руку, теперь-то тебе не отвертеться
once the storm has raged itself out, we shall be able to set sail againкогда шторм успокоится, мы снова сможем поставить парус
only after a hard struggle were we able to repulse the enemy from our shoresлишь после тяжёлой битвы нам удалось оттеснить врага с наших берегов
our sole accommodation was a tent barely able to contain eight personsнашим единственным убежищем была палатка, едва вмещавшая восемь человек
passengers were able to retrieve their luggage from the aircraftпассажирам удалось вытащить свой багаж из самолёта
self-organizing systems may be able to perform highly selective operations of recognition, reaction and transfer for signal and information processing at the molecular and supramolecular levelsсамоорганизующиеся системы, возможно, способны осуществлять высокоселективные операции распознавания, реагирования и переноса для переработки сигнала и информации на молекулярном и супрамолекулярном уровнях
sewage collection system must be able to handle large flowsканализация должна пропускать большие потоки сточных вод
she is able to drink quantitiesон в состоянии выпить невероятное количество
she is able to drive nowона теперь умеет водить машину
she is far too shambolic to be able to run a businessона слишком неорганизованна, чтобы открывать своё дело
she is high enough up in the company to be able to help youона занимает достаточно высокое положение на фирме, чтобы помочь тебе
she, on the contrary, was never able to gauge himона, напротив, никогда не могла понять, что же он такое
she should be able to sleep off the effects of the drug within a few hoursона должна поспать несколько часов, чтобы избавиться от воздействия наркотиков
she was able to convince the students of the need for wider readingей удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы
she was able to draw his story out of himона сумела выпытать у него, как было дело
she was able to fit all the books into one cartonона могла уместить все книжки в одну коробку
she was able to fool the world with her veneer of educationей удавалось вводить всех в заблуждение своей показной образованностью
she was able to hold the train for some minutesей удалось задержать поезд на несколько минут
she was able to keep up a non-stop flow of the conversationей удавалось поддерживать непрерывный ход беседы
she was able to return a difficult ballей удалось отбить трудный мяч
she was able to rub along on the money her father gave herей удавалось кое-как перебиваться на те деньги, что давал ей отец
she was able to spell out her words without a prompterона могла произносить свой текст без помощи суфлёра
she will not be able to keep her jobона не сможет удержаться на своей работе
she won't be able to call you back. I'm afraid she's on the juiceона не сможет тебе перезвонить. Боюсь, она напилась
she won't be able to call you back, I'm afraid she's on the juiceона не сможет тебе перезвонить, боюсь, она напилась
so far, we've been able to pump out most of the lower floorsна данный момент мы откачали воду почти со всех нижних этажей
some days will probably elapse before we shall be able to announce a definitive resultпройдёт, возможно, несколько дней, прежде чем мы сможем сообщить определённый результат
some have asserted that truth was absolutely uncome-at-ableнекоторые утверждали, что истина абсолютно недостижима
some men were able to get out of the army by psyching outнекоторые сумели отвязаться от армии, притворившись психами
Strafford was incomparably the abler of the twoиз них двоих Стрэдфорд был несравненно способнее
the army hasn't been able to get a fix on the transmitterармия не смогла определить местоположение по радиопередатчику
the army hasn't been able to get a fix on the transmitterармия не могла определить местоположение по радиопередатчику
the boy claim to be able to light a fire by rubbing two sticks togetherэтот мальчик утверждает, что может зажечь огонь, потирая друг о друга две деревяшки
the captain was able to bring the ship to just before it hit the little boatкапитану удалось остановить корабль, который чуть не врезался в маленькую лодку
the captain was able to bring the ship to just before it hit the little boatкапитану удалось остановить корабль вовремя, он едва не врезался в маленькую лодку
the cave is very narrow ahead, but we should be able to skin throughтам, впереди, пещера сужается, но нам нужно суметь пролезть
the cave is very narrow ahead, but we should be able to skin throughтам, впереди, пещера сужается, но мы сумеем пролезть
the child was able to filter out the noises surrounding him, as he was so busy in his playребёнок совсем не замечал, что вокруг него что-то происходит, он был слишком поглощён своей игрой
the child was able to filter out the noises surrounding him, as he was so busy in his playребёнок мог совсем не замечать окружающего шума, он был слишком поглощён своей игрой
the child was able to screen out the noises surrounding himребёнку удавалось не замечать окружающий его шум
the child was able to screen out the noises surrounding him as he was so busy in his playребёнок был так занят игрой, что не замечал шума вокруг
the clever salesman was able to trick the old lady out of her money with his charmумелому продавцу удавалось выманить деньги у старушки благодаря своему обаянию
the criminal was able to screw every last penny out of the poor manпреступник умел выманить у бедняка все до последнего пенни
the farmer who has the ability to become an "agri-businessman" may not be able to command the capital to finance the growth of his businessфермер, который способен стать "сельхоз-бизнесменом", может оказаться не в состоянии управлять капиталом так, чтобы вкладывать средства в развитие своего предприятия
the fighter telegraphed his punch and his opponent was able to parry itборец выдал своё намерение нанести удар, так что противник приготовился и смог его отразить
the firm was able to capitalize on the mistakes made by its competitorsфирме удалось сыграть на ошибках конкурентов
the firm was able to capitalize on the mistakes made by its competitorsфирме удалось сыграть на ошибках конкурента
the forester is able to age trees by studying the growth ringsлесничий способен определить возраст дерева, изучая годовые кольца
the forester is able to age trees by studying the growth rings or annuliлесничий способен определить возраст дерева, изучая рост годовых колец
the girl claims to be able to communicate with the deadэта девочка утверждает, что может разговаривать с мёртвыми
the girl claims to be able to communicate with the deadэта девочка утверждает, что может говорить с мёртвыми
the government is not able to combat the general economic decline in the countryправительство не в состоянии бороться с общим экономическим упадком в стране
the Government will not be able to dodge the issueправительство не сможет уйти от этой проблемы
the new teacher soon had the class reckoned up and was able to control themновый учитель вскоре понял, что к чему в этом классе, и научился контролировать учеников
the noise at the party was so loud that I was hardly able to edge in a remark at allна вечеринке было так шумно, что я едва мог слово вставить
the passenger snapped out a warning, and the driver was able to stop just in time to avoid the accidentпассажир закричал, и водитель успел затормозить за мгновение до возможной аварии
the pilot was able to put the damaged plane down safelyпилот сумел мягко посадить повреждённый самолёт
the police may be able to make him cough out his storyполицейские выдавят из него, как было дело
the police should be able to dig the truth out of himполицейские смогут вытянуть из него правду
the police were able to deduce where the fugitive was hidingполиции удалось установить, где скрывается беглый преступник
the police were able to deduce where the fugitive was hidingполиции удалось установить, где скрывался преступник
the politician was able to put himself over to the voters as a suitable leaderэтот политик сумел убедить избирателей, что он – как раз тот лидер, который нужен
the politician was able to put himself over to the voters as a suitable leaderэтот политик сумел внушить избирателям, что он – как раз тот лидер, который нужен
the problem is far too involved for one to be able to solve itэта проблема слишком сложна, чтобы её можно было разрешить
the ship was able to stem the currentкораблю удалось преодолеть течение
the soldier took pride in being able to gulp back a whole pint of beer at onceсолдат гордился тем, что может в один присест выпить целую пинту пива
the speakers were well-informed, but I was able to argue them downдокладчики были хорошо информированы, но мне удалось их переубедить
the speakers were well-informed, but I was able to argue them downдокладчики были хорошо информированы, но мне удалось их разбить
the strange old lady claims to be able to call up spirits from the deadэта чудная старушка утверждает, что умеет вызывать духов умерших
the strange old lady claims to be able to call up spirits from the deadэта старуха утверждает, что умеет вызывать духи мёртвых
the teacher was able to escort all the children from the burning schoolучителю удалось вывести всех детей из горящей школы
the witness should have sent word to the lawyer that he would not be able to comeсвидетелю следовало письменно уведомить адвоката о том, что он не сможет прийти
the young tennis player will never be able to fling off the experienced competitorsэтот юный теннисист никогда не сможет победить своих опытных соперников
the young tennis player will never be able to fling off the experienced competitorsэтот юный теннисист никогда не научится побеждать серьёзных соперников
these exercises will result in your being able to hit the ball quite acceptablyэти упражнения позволят вам вполне удовлетворительно владеть мячом
they not being able, as I noted before, to see them at that distanceони не могли, как я уже упоминал, видеть их на таком расстоянии
they offered three guineas ahead to the crimps for every good able seamanони платили вербовщикам по три гинеи вперёд за каждого хорошего, квалифицированного матроса
they say he was able to cast a spell on the publicговорят, он умел очаровать публику
they say he was able to put a spell on the publicговорят, он умел очаровать публику
they thought that their relatives would be able to fix the visasони полагали, что их родственники смогут сделать им визы
this is not to say that we are anywhere near to being able to ... это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможность
two horses too far gone to be able to gallopобе лошади были слишком утомлены, чтобы пуститься в галоп
very able exposition of the company's viewsвесьма чёткое изложение взглядов компании
very few families, percentagewise, have ever been able to afford hired helpв процентном отношении очень немногие семьи могли позволить себе нанимать прислугу
we are sorry that you weren't able to comeкак жаль, что вы не смогли прийти
we have been able to reduce our tax bill by 10%мы сумели уменьшить сумму налога на десять процентов
we have not been able to touch our work all dayза весь день мы не смогли прикоснуться к работе
we should be able to knock the other team over without any troubleмы положим ту команду без труда
we should be able to retail most of these products to overseas customersмы должны суметь распродать большую часть этой продукции за границей
we should be able to stack up a reasonable profit if we sell nowесли мы осуществим продажу сейчас, у нас есть возможность получить хорошую прибыль
we were able to convince the students of the need for wider readingнам удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы
we were able to pass a rope to him before the bog sucked him underмы успели бросить ему верёвку, прежде чем его засосала трясина
we were able to resolve individual high n Rydberg statesмы были способны разрешить индивидуальные ридберговские состояния с высокими значениями n (45)
we were able to resolve individual high n Rydberg states (45мы были способны разрешить индивидуальные ридберговские состояния с высокими значениями n (45
we were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expectedмы могли раньше провести собрание, так как доклад был подготовлен ранее, чем мы ожидали
when a favourable wind came, we were able to beat upкогда задул попутный ветер, мы смогли повернуть против течения
when the hunt has died down we shall be able to leave our hiding placeкогда за нами перестанут охотиться, мы сможем покинуть наше убежище
when the swimming pool is roofed over, we shall be able to swim all through the winterкогда над бассейном построят крышу, мы сможем плавать там зимой
when you are going fast enough, you'll be able to change upкогда ты набрал большую скорость, можно повысить передачу
when you are going fast enough, you'll be able to gear upкогда наберёшь достаточную скорость, можешь перейти на повышенную передачу
you might be able to edge your opponent out of the electionдумаю, тебе удастся обойти твоего соперника на выборах
you should be able to claim against the car insuranceдумаю, тебе удастся выиграть иск против компании, страхующей автомобили
you will not be able to absorb the material in one readingты не сможешь запомнить материал за одно прочтение