DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing able | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a motorist must be able to read traffic signsавтомобилист должен уметь разбираться в дорожных знаках
Able 'eibl a: be ableмочь, суметь (Правильно Juliancka)
able actorспособный актёр
able-bodiedгодный к военной службе
able-bodiedгодный
able-bodiedздоровый
able-bodiedгодный (к военной службе)
able-bodiedтрудоспособный
able-bodiedработоспособный
able-bodiedфизически годный
able-bodiedсильный
able-bodiedфизически крепкий (Alex_Odeychuk)
able-bodiedкрепкий
able-bodied citizensтрудоспособное население
able-bodied manфизически крепкий мужчина (Alex_Odeychuk)
able-bodied menфизически крепкие мужчины
able-bodied menхорошо подготовленные в физическом отношении мужчины
able-bodied personздоровый человек ("(...) your money is always gained by our poverty and hard work, and (...) there is nothing noble about hiring somebody to do what you as an able-bodied person should be doing yourself." – Jeff Rose, The New Yorker ART Vancouver)
able-bodied personтрудоспособное лицо (ABelonogov)
able bodied seamanвахтенный матрос (Kovrigin)
able-bodied seamanматрос
able-bodiednessздоровость (как противопоставление ограниченности возможностей здоровья (ОВЗ) Ivan Pisarev)
able-bodiednessфизическое здоровье (Ivan Pisarev)
able in mindнаходящийся в здравом рассудке
able lawyerзнающий адвокат
able manкомпетентное лицо (AlexP73)
able-mindedспособный
able-mindedумный
able personдельный человек
able seamanматрос (звание)
able seaman certificateсвидетельство квалифицированного матроса (karnup)
able speechталантливая речь
Able test sampleпроба испытания Абеля (для определения температуры вспышки)
able toспособный к (чему-либо), умеющий (что-либо AlexP73)
able to affordбыть в состоянии позволить себе
able to bend with easeгибкий (о теле и его частях)
able to competeконкурентоспособный
able to do plain workумеющий шить
able to functionдееспособный
able to pass censorshipцензурный
able to pay taxesналогоспособный
able to protect oneselfнебеззащитный
able to read and writeграмотный
able to reasonмысленный
able to seeзрячий (AlexP73)
able to seeспособный видеть (AlexP73)
able to take 12 tricksспособный взять 12 взяток
able to thinkмысленный
able to twist with easeгибкий (о теле и его частях)
able to walkходячий (of a sick person)
able to workтрудоспособный (после сущ. Franka_LV)
able to workработоспособный
able to work under pressureстрессоустойчивый (twinkie)
able trade unionistопытный активист профсоюза (Кунделев)
an able barrister reduced the prosecutor's submissions to nothingспособный адвокат камня на камне не оставил от утверждений прокурора
an able barrister reduced the prosecutor's submissions to nothingопытный адвокат камня на камне не оставил от утверждений прокурора
an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few roundsопытный борец сможет всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику
are animals able to think?мыслят ли животные?
as far as on is ableпо мере сил (Interex)
as far as one is ableпо мере сил
as far as one is ableв меру сил
as I had money I was able to help herу меня были деньги, и я имел возможность ей помочь
as one is ableпо мере сил
as one is ableв меру сил
as one is ableсмотря по состоянию
at his age he ought to be able to keep himselfв его возрасте пора бы самому зарабатывать себе на жизнь
at last the police were able to drag the truth out of the prisonerНаконец полицейским удалось вытянуть из заключённого правду
be ableбыть способным (сделать, совершить)
be ableбыть в силах
be ableуметь (to)
be ableбыть в состоянии (be able to swim – уметь плавать)
be ableмочь
be ableмочь
not be ableбыть не в силах
be ableсуметь (with inf., to)
be ableбыть в состоянии
be ableуспевать (напр., успеть сделать нечто перед или во время чего-либо- I was able to go out to the store and come back before she called – до того, как она позвонила, я успел сходить в магазин и вернуться Баян)
be ableбыть в силах
be ableбыть в состоянии
be able toсуметь
be ableсмочь
be able and eagerмочь и хотеть (to + inf. Alex_Odeychuk)
be able and eagerмочь и стремиться (. to + inf. Alex_Odeychuk)
be able and willingиметь возможность и желание
be able manage on one's ownсправляться (I can manage on my own, but some things in my house are a challenge. 4uzhoj)
be able manage on one's ownмочь о себе позаботиться (4uzhoj)
be able toсуметь (Nadia U.)
be able toбыть в состоянии
be able toбыть в силах
be able toмочь (сделать что-л.)
be able toсмочь
be able toиметь возможность (Johnny Bravo)
be able toуметь (Nadia U.)
be able to affordпозволить
be able to affordпозволять себе
be able to affordпозволить себе
be able to affordбыть в состоянии позволить себе (I can't afford it – это мне не по карману; she can afford to buy a motorcar – она может купить автомобиль)
be able to affordмочь позволить себе
be able to affordмочь позволить себе (I can't afford it – Я не могу себе это позволить (=это мне не по карману))
be able to assert thatбыть в состоянии утверждать, что (Alex_Odeychuk)
be able to be cutрезаться
usu. neg. be able to control oneselfвыдерживать (or contain oneself)
usu. neg. be able to control oneselfвыдержать (or contain oneself)
be able to count on n fingersвсего (I can count on two fingers how many of those songs I actually liked. I can count on six fingers the occasions she's been nice. Wakeful dormouse)
be able to driveездить
be able to hold one's drinkуметь пить (не пьянея)
be able to manage on one's ownсправиться (самому: Do you need a hand or can you manage on your own? • I can manage on my own, thank you. • Don't bother walking me, Nick, I can manage on my own. 4uzhoj)
be able to meet tight deadlinesуметь уложиться в сжатые сроки (Jefry)
be able to passразъехаться (each other)
be able to pass each otherразъезжаться (impf of разъехаться)
be able to pass each otherразъехаться (pf of разъезжаться)
be able to passразъезжаться (each other)
be able to pass by each otherрасходиться (in a narrow place)
be able to pass by each otherразъезжаться (on a narrow street, road, etc.)
be able to pass by each otherрасходиться (impf of разойтись)
be able to pass by each otherразойтись (pf of расходиться)
be able to pass by each otherразъехаться (on a narrow street, road, etc.)
be able to pass by each otherразойтись (in a narrow place)
be able to present creative ideasбыть креативным (контекст Johnny Bravo)
be able to quickly assimilate new skillsбыстрая обучаемость новому (Johnny Bravo)
be able to readуметь читать
be able to rideездить
be able to speakзаговорить
be able to speakговорить
be able to stand up for oneselfне давать себя в обиду (Верещагин)
be able to talkговорить
be able to touchдотянуться
be able to touchдотягиваться
be able to touchдостать
be able to touchдоставать
be able to walkходить
be able to walkидти
be able to walkходить (impf indeter of идти)
be able to walkпойти
be far from able toбыть совершенно неспособным к тому, чтобы (Logos66)
be just able to make doкое-как сводить концы с концами
be just able to make doиметь скромный достаток
be no longer able to workвыйти в тираж
be not able to make head or tail ofне разбираться в (He can't make head or tail of it aka leduhovskaya)
be ready, willing and ableбыть охотно готовым сделать (что-либо: Everybody in the small village is ready, willing, and able to help the family who lost their house in the fire – Все в этой маленькой деревне охотно готовы помочь семье, которая потеряла свой дом во время пожаре Taras)
be scarcely able to standеле держаться на ногах
be scarcely able to standедва держаться на ногах
be scarcely able to walkеле переставлять ноги
become able to flyоблётываться (of bees; impf of облетаться)
become able to flyоблететься (of bees)
become able to flyоблетаться (of bees; pf of облётываться)
become able to gather nectarоблететься
become able to gather nectarоблётываться
become able to gather nectarоблетаться
being able toиметь возможность (suburbian)
being able to get things doneделовой (as was translated by Russia historian Stephen Cohen in the documentary Joseph Stalin. Red Terror (a person who was, what Russians say, very delovoi, could get things done). VLZ_58)
by the way, I was never able to get an explanationк слову сказать, я так и не добился объяснения
come at ableлегкодостижимый
come at ableлёгкий в обращении
come at ableдоступный
come-at-ableдоступный
come-at-ableлёгкий в обращении (о человеке)
come-at-ableлегкодостижимый (о месте)
come-at-ableтакой, к которому легко пройти (о человеке)
consciously create confusion in order to be able to blame a requesting party for one's own failure to actзапустить дурочку (tfennell)
cut down the tree that you are able toруби дерево по себе
do you think I'll be able to get along in this new business?ты думаешь, я справлюсь с этим новым делом?
do you think you'll be able to buy it back?ты думаешь, тебе удастся вернуть себе проданное?
express regrets at not being ableвыразить сожаление по поводу невозможности (сделать что-либо)
finally I was able to get the meaning acrossнаконец, они до них дошло, что я хотел сказать
finally I was able to get the meaning acrossнаконец, они поняли, что я хотел сказать
FO сableоптоволоконный кабель (VictorMashkovtsev)
from this report he emerges as an able administratorиз сообщения явствует, что он способный администратор
from this report he emerges as an able administratorотчёт рисует его как способного администратора
get at ableдоступный
get-at-ableдоступный
have / has been // was / were able toудалось (+ infinitive;: Were you eventually able to cash that cheque from January? – Тебе удалось ...? • I think I will be able to do this. – Мне кажется, мне удастся это сделать.)
he alone is able to match them allон один может состязаться со всеми
he had been able to realize a large fortune before his deathпри жизни он смог накопить большое состояние
he had been able to realize a large fortune before his deathпри жизни он сумел накопить большое состояние
he hadn't been able to help feeling guiltyон невольно чувствовал себя виноватым (linton)
he hadn't been able to help feeling guiltyон не мог отделаться от чувства вины (linton)
he has been able to keep appearances by eating into his capitalему удаётся соблюсти видимость благополучия только благодаря тому, что он расходует основной капитал
he has not been able to bring to finality any of his interesting ideasон не смог довести до конца ни одного из своих интересных замыслов
he has not been able to bring to finality any of his interesting ideasон не смог довести до завершить ни одного из своих интересных замыслов
he is able to exist on very littleон может прожить на самые скромные средства
he is able to look after himselfон может постоять за себя
he is able to look after himselfон в состоянии обслужить самого себя
he is able to remember things that happened long agoон способен помнить то, что случилось давным-давно
he is able to remember things that happened long agoон может помнить то, что случилось давным-давно
he is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each springон может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени
he is able to swimон умеет плавать
he is able to take nourishment againон снова может принимать пищу
he is far too shambolic to be able to run a businessон слишком неорганизован, чтобы открывать своё дело
he is no more able to do it than I amон так же мало способен сделать это, как и я
he is not able to imagine the simplest geometrical structureон не может представить себе даже простейшей геометрической фигуры
he is not able to live on his pock nookон не может жить на свои средства
he is not able to make head or tail of a thingон не смыслит ни уха, ни рыла
he is not able to make head or tail of itон не смыслит ни уха, ни рыла
he is not able to marry on his present salaryон не может жениться, когда у него такая маленькая зарплата (on such prospects, etc., и т.д.)
he is not able to see beyond the end of his noseон не видит дальше своего носа
he is now able to be around but he is not yet fully wellон уже встаёт, но ещё не совсем поправился
he is old but still quite ableон стар, но ещё крепок
he is really disappointed about not being able to go with usон искренне огорчён, что не может пойти с нами
he is the most able man I knowон самый способный человек из всех, кого я знаю
he is the the ablest man I knowон самый умный человек из всех, кого я знаю
he is the the ablest man I knowон самый способный человек из всех, кого я знаю
he is uncome-at-ableон неуловим
he is well able to look after himselfон всё умеет делать сам
he is well able to look after himselfон не нуждается в посторонней помощи
he is well able to look after himselfон отлично умеет защищать свои интересы
he isn't able to shoot for toffeeон никудышный стрелок
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт
he might be able to revive his career in Germany and leave the fleshpots of Hollywood behindон мог возобновить карьеру в Германии и оставить позади увеселительные кварталы Голливуда
he might be able to spring the hostagesему, возможно, удастся вызволить заложников
he was able to bring the boat safely to shoreон сумел привести корабль к берегу
he was able to filter out the noises surrounding him, as he was so busy in his readingон мог совсем не замечать окружающего шума, так как был слишком поглощён своим чтением
he was able to hold in his anger and avoid a fightон сумел сдержаться и избежал драки
he was able to make himself his authority respectedон мог заставить уважать себя (заста́вить счита́ться со свои́м положе́нием)
he was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backон смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстать
he was not able to put through his callон не мог дозвониться
he was not able to walk any fartherон был не в силах идти дальше
he was pleased to be able to cast off such an unwelcome responsibilityон был рад избавиться от столь неприятной обязанности
he was vexed at not being able to comeон очень досадовал, что не смог прийти
he won't be able to cope with itон не справится с этим делом
he won't be able to outbox Holyfield for 12 roundsон не сможет перебоксировать Холифилда за 12 раундов
he works too hard, he'll never be able to keep it upон слишком много работает, он этого не выдержит
he works too hard, he'll never be able to keep upон слишком много работает, долго не выдержит
he'll arrive tomorrow, and it's not all sure whether he'll be able to meet youон приедет завтра, причём неизвестно, сможет ли он вас встретить
he'll be able to make his way in the worldон сумеет пробить себе дорогу
here I am not able to stir outsideвот я и сижу здесь и не могу даже .высунуть носа наружу
highly ableвысокоодарённый (A.Rezvov)
how is he able to do all that?как это его на всё хватает?
how long will world petroleum reserves be able to keep pace with increased demands?как долго мировые запасы нефти смогут соответствовать возросшим потребностям её потребления (bigmaxus)
I am scarce able to hold my legsя едва могу стоять на ногах
I do not seem to be able to get out of that bad habitмне как-то не удаётся избавиться от этой дурной привычки
I don't know if I'll be able to goя не знаю, смогу ли я пойти
I don't think we'll be able to carry this business throughмне кажется, что мы не справимся с этим делом
I doubt whether you'll be able to do itсомневаюсь, чтобы вам это удалось
I have no ticket, will I be able to get in?меня пропустят?
I have no ticket, will I be able to get in?мне можно пройти?
I have no ticket, will I be able to get in?у меня нет билета
I hit on it when I wasn't able to sleep one nightмне это пришло в голову, когда как-то ночью я не мог уснуть (Taras)
I hope to be able to comeдумаю, что смогу прийти
I hope we'll be able to meet againнадеюсь, мы с вами ещё увидимся (Alex_Odeychuk)
I may be able toвозможно я смогу (+ inf.: I may be able to have lunch with you this Thursday. merriam-webster.com Alex_Odeychuk)
I may be able toвозможно мне удастся (+ inf. merriam-webster.com Alex_Odeychuk)
I may be able toбыть может я смогу (+ inf. merriam-webster.com Alex_Odeychuk)
I probably won't be able to come tomorrowя, вероятно, не смогу завтра прийти
I shall never be able to remember the date on the spur of the momentя никогда не смогу сразу вспомнить эту дату
I shall never be able to remember the date on the spur of the momentя никогда не смогу мгновенно вспомнить эту дату
I should be able to get round to that job next weekна следующей неделе я найду время для этой работы
I was able to draw his story out of him by patient questioningнеторопливо расспрашивая, я сумел выпытать у него, как было дело
I wasn't able to find a single living beingмне не удалось найти ни одного живого существа
I wonder how you were able to know him for a doctorудивляюсь, как вам удалось определить, что он врач
I won't be able to come until tomorrowя не смогу прийти до завтра (Andrey Truhachev)
I won't be able to come until tomorrowя смогу прийти только завтра (Andrey Truhachev)
I'd like to take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford itмне так хочется увезти тебя куда-нибудь в отпуск, но я не знаю, когда мы сможем себе это позволить
if he's done it, there's all the more reason why you should be ableесли уж он это сделал, то вы и подавно сумеете
if the police catch us, shall we be able to cook up a story?если нас схватит полиция, мы сможем повесить им на уши какую-нибудь лапшу? (Taras)
if the youth could know, if the oldster could be able can!если бы молодость знала, если бы старость могла!
if we can get some strong ropes or wires around the sunken boat, we might be able to haul her upесли обвязать затонувшую лодку крепкими верёвками или тросом, можно будет её поднять (В.И.Макаров)
if we get all the workers out, we may be able to force the government to actесли все рабочие забастуют, мы сможем заставить правительство действовать
if you are able to stay "unhooked"если вы проявите твёрдость (bigmaxus)
I'll clear the dishes away, they will be able to work at the tableя уберу тарелки, и тогда они смогут работать за столом
in practice, we would like to be able toна практике нам бы хотелось уметь
insofar as I am ableнасколько могу
it astonished us that they were able to surviveмы были по-ражены, что они сумели выжить
it'd be fun to be able to eat all desserts?должно быть, приятно есть все эти сладости?
I've never been able to puzzle her out, and still can'tникогда не мог разгадать её, и сейчас не могу
make do-ableсделать выполнимым (translate.ru Aslandado)
man is able to reasonчеловек умеет логически мыслить
men sang out their feelings long before they were able to speak their thoughtsзадолго до того, как люди научились высказывать свои мысли, они выражали свои чувства в пении
most likely I won't be able to do itедва-едва ли я смогу это сделать
no one will be able to tell the differenceНикто не сможет отличить
not able to signнеспособен по возрасту (надпись в паспорте или проездном документе ребенка. У нас такой текст не принят, вместо него ставят прочерк; инвалидности 4uzhoj)
not be able to bring oneself toрука не поднимается (Alexander Demidov)
not be able to get ahold ofне мочь связаться с (someone – с кем-либо: I can't get ahold of him. 4uzhoj)
not be able to get anywhereничего не добиться (Frustrated residents have called city hall on numerous occasions to have the situation changed but haven't been able to get anywhere. – ничего не добились ART Vancouver)
not be able to get in touch withне мочь связаться с (someone – с кем-либо: I can't get in touch with him. 4uzhoj)
not be able to make head or tail ofне суметь разобраться в (чем-либо)
not be able to make head or tail ofбыть не в состоянии разобраться в (чем-либо)
not be able to make head or tail ofзапутаться в (чем-либо)
not be able to make it somewhere on timeне успеть (or by some time 4uzhoj)
not be able to make to finish something in timeне успеть (4uzhoj)
not be able to put one word after the otherне мочь связать двух слов (От страха не могу связать двух слов – When I'm scared I can't put one word after the other. ///- M.Berdy, TMT (2016))
not be able to put two words togetherне мочь связать двух слов (To make it clear that someone has good diction but bad thought processes, you can use the phrase "не может связать двух слов" //- M.Berdy, TMT (2016))
not be able to reachне мочь связаться с (someone – с кем-либо: I can't reach him on the phone. 4uzhoj)
not be able to see beyond one's noseне видеть дальше своего носа
not be able to see beyond the end of one's noseне видеть дальше своего носа
not be able to shake the feelingне мочь отделаться от чувства (4uzhoj)
not be able to string two words togetherне мочь связать двух слов (I wonder how Lavrov's interpreter would cope with Boris Johnson? No-one in Britain can understand him. Thousands of pounds spent on a private education at one of the UK's two most prestigious schools (Eton College), and yet he can barely 'string two words together' (© johnstephenson) dic.mt)
not be able to think straightничего не соображать (быть неспособным сосредоточиться от боли, усталости и т.п., напр., "sorry, I can't think straight" – "прости, я ничего не соображаю" Рина Грант)
not be able to wait toждать не дождаться (to eagerly anticipate; to find it unbearable to wait for a forthcoming pleasurable event): "I can't wait for that party on Friday." AlexandraM)
not be able to withstand criticismне выдерживать критики (can't deal with Artjaazz)
not sure I'll be able toя не знаю смогу ли
not to be able to call one's soulбыть в полном подчинении
not to be able to call one's soul one's ownне сметь пикнуть
not to be able to call one's soul one's ownне быть самому себе хозяином
not to be able to do something for toffeeсовершенно не уметь делать (что-либо)
not to be able to do something for toffyсовершенно не уметь делать (что-либо)
not to be able to endure noiseне выносить шума
not to be able to feel one's feetног под собой не чувствовать
not to be able to find out anythingне добиться толку (Interex)
not to be able to hit a barn doorбыть очень плохим стрелком
not to be able to hit a barn-doorбыть очень плохим стрелком
not to be able to hit a barn-doorбыть никудышным стрелком
not to be able to hit a barndoorбыть очень плохим стрелком
not to be able to hit a barn-doorбыть плохим стрелком
not to be able to hit a barn-doorмазать
not to be able to make head or tail of a thingне добиться толку
not to be able to make head or tail of a thingне быть в состоянии себе объяснить
not to be able to make head or tail of a thingне понимать
not to be able to make head or tail of a thingне знать, что делать с вещью
not to be able to make the right decisions on how the image should lookперестать чувствовать кадр, вид, цвет и экспозицию (Анна Ф)
not to be able to see beyond one's noseне видеть дальше своего носа
not to be able to see beyond one's noseне видеть дальше собственного носа (Aly19)
not to be able to see beyond one's noseвидеть не дальше носа
not to be able to see beyond the end of one's noseне видеть дальше своего носа
not to be able to set things properне добиться толку (Interex)
not to be able to withstand even a moment's scrutinyне выдерживать ни малейшей критики (Ремедиос_П)
on the same terms as Seller is able to negotiate with a third party buyerна тех же условиях, о которых Продавец может договариваться с третьим лицом-покупателем (Ross Lucky)
on what date will you be able to deliver my car?к какому сроку вы можете доставить мне машину?
only the lazy will not be ableтолько ленивый не сможет (Technical)
partisans operating from the mountains were able to tie down three enemy divisionsдействующие в горах партизаны отвлекали три дивизии противника
partisans operating from the mountains were able to tie down three enemy divisionsдействующие в горах партизаны связывали действия трёх дивизий противника
persons who are able to assist in the examination of the caseлица, содействующие рассмотрению дела (ABelonogov)
Proteus was able to appear in the form of any animalПротей мог являться в обличье любого животного
Proteus was able to appear in the form of any animalПротей мог являться в обличий любого животного
ready, willing and ableготовый, согласный и способный (fully prepared to act, as in performing a contract. Market value is ultimately determined by the price at which a buyer is ready, willing and able to buy; and a seller is ready, willing, and able to sell. MSN(R) Article Ranks Electronic Appraiser (EA) First in Home Value ... by Business Wire That can-do spirit is also exemplified by Oscar-nominated actress Emily French (Toni Collette, letting her hair down and having a blast), who pees in a wine glass in a hotel restaurant, just to show that she's ready, willing and able to prove to the film's insurers that she's drug-free. SPOOF ON HOLLYWOOD AND MOB TIES LOSES ITS STING QUICKLY by Daily News (Los Angeles, CA) and we stand ready, willing and able to assist those in need. Kenneth D. Laub offering help to former WTC tenants by Real Estate Weekly. TFD Alexander Demidov)
settle ableосаждаемый (о частицах translator911)
shall we be able to afford to take the whole family abroad for our holiday?сможем мы позволить себе поехать всей семьёй в отпуск за границу?
shall you be able to come?вы сможете прийти?
she is always been able to shuffle out of any difficultyей всегда удавалось выпутаться из любой трудной ситуации
she isn't able to be taught for long stretches at a timeс ней не получается много заниматься (о гиперактивном ребенке, у которого проблемы с учебой AlexandraM)
She, on the contrary, was never able to gauge himОна, напротив, никогда не могла понять, что он за человек (Taras)
tend to be ableобычно способен (+ infinitive: regularly or frequently behave in a particular way or have a certain characteristic (Oxford Dictionary): Sci-fi writers tend to be able to see into the future... ART Vancouver)
tend to be ableкак правило, способен (+ infinitive: regularly or frequently behave in a particular way or have a certain characteristic (Oxford Dictionary): Sci-fi writers tend to be able to see into the future... ART Vancouver)
the ablest of studentsнаиболее способные студенты (Anglophile)
the ablest of studentsсамые способные студенты (Anglophile)
the baby is able to form short words but unable to form sentencesребёнок может произносить короткие слова, но не умеет составлять предложения
the baby is able to walk alreadyребёнок уже научился ходить
the conditions that we are able to offer youусловия, которые мы можем вам предложить
the fellow was hardly able to navigateпарень еле держался на ногах
the fellow was hardly able to navigateпарень едва держался на ногах
the old woman claims to be able to see into the futureпожилая женщина утверждает, что может предсказывать будущее
there is a possibility of being able to trade off information for a reduced sentenceесть возможность обменять информацию на более мягкий приговор
these grenades are able to penetrate the armour of tanksэти гранаты способны пробить броню танка
these grenades are able to pierce the armour of tanksэти гранаты способны пробить броню танка
think we'll be able to finish our work on timeя полагаю, что нам удастся закончить эту работу к сроку
this is not to say that we are anywhere near to being able toэто не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможность
this is really a bare-knuckle fight between the parties over the extent to which the Republicans will be able to push through many of the things they have on their agendaмежду партиями идёт жестокая борьба, от исхода которой зависит, сколько законов республиканцы смогут провести через Сенат
to the degree that it is ableпо мере своих возможностей
uncome at ableнеприступный
uncome at ableнедоступный
uncome-at-ableнедоступный
unget at ableнеприступный
unget at ableнедоступный
unget-at-ableнедосягаемый (Anglophile)
unget-at-ableнеприступный
unget-at-ableнедоступный
we are able and readyмы можем и готовы (landon)
we haven't been able to get anyone to replace herмы не могли найти никого, кто бы её заменил
we want to hear what you've been able to accomplishмы хотим узнать, чего вы достигли (financial-engineer)
we were able to see the full extent of the parkнам удалось осмотреть всю территорию парка
we weren't able to come up with any new suggestionsу нас не было никаких новых предложений
were able to adaptсмогли адаптироваться
were able to adaptСмогли приспособиться
will he be able to turn over all of those cameras this year?а он успеет перепродать все эти фотоаппараты в этом году?
will he be able to turn over all of those cameras this year?а он сумеет перепродать все эти фотоаппараты в этом году?
will not be possible/ableне получится (Марчихин)
will you be able to come?вы сможете прийти?
will you be able to do it?сумеете вы это сделать?
wouldn't be able to tellне готов сказать (I wouldn't be able to tell you that off the top of my head.)
you are better able to do it than I amу вас это лучше получится, чем у меня
you will not be able to arrest his careerвам не удастся помешать его карьере
you will not be able to get a tree to grow in this soilвам не удастся вырастить дерево на такой почве
you'll be able to come to dinner, I trustнадеюсь, что вы сможете прийти обедать
you'll be able to hang onto the idea that you are still a wonderful and lovable person!вы останетесь в прежних мыслях, что вы замечательный и любящий родитель! (bigmaxus)
you'll never be able to fake out someone twice with the same trickВторой раз тебе никого надуть таким образом не удастся
young, able-bodied peopleмолодые, здоровые люди (What I hate about taking SkyTrain is watching young, able-bodied people not give up their seats to seniors. ART Vancouver)