English | Russian |
a system to account for all employees | перекличка (при эвакуации Anastasiya Lyaskovets) |
a threat to the financial system | угроза финансовой системе (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
access of the designated persons from the governing boards to the information system | доступ должностных лиц органов управления к информационным системам (Konstantin 1966) |
access on a need-to-know basis | доступ по принципу "положено знать" |
access on a need-to-know basis | доступ к информации по принципу служебной необходимости |
access to beneficial ownership information | доступ к информации о бенефициарных владельцах (Alex_Odeychuk) |
access to channel | доступ к каналу |
access to cipher keys | доступ к ключам шифрования |
access to classified material | допуск к государственной тайне (New York Times Alex_Odeychuk) |
access to data assets | доступ к информационным активам (Alex_Odeychuk) |
access to information assets | доступ к информационным активам (Alex_Odeychuk) |
access to mobile phones | иметь доступ к мобильному телефону (Alex_Odeychuk) |
access to secret documents | доступ к секретным документам |
access to secret documents | доступ к секретной информации |
access to secrets | доступ к секретным документам |
access to secrets | доступ к секретной информации |
accuse the other of being the first to open fire | обвинять других в открытии огня первыми (Alex_Odeychuk) |
actively engage to counter terrorist propaganda | принимать активное участие в борьбе с пропагандой терроризма (U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
add to a list | добавить к списку |
additional powers to combat terrorism | дополнительные полномочия по борьбе с терроризмом (CNN, США Raz_Sv) |
adhere to a terroristic ideology | придерживаться террористической идеологии (Alex_Odeychuk) |
adhere to a terroristic ideology | быть приверженцем террористической идеологии (Alex_Odeychuk) |
adhesion of the compressed air foam to the horizontal surface | прилипание компрессионной пены к горизонтальной поверхности (Konstantin 1966; может и не ошибка, но похоже что данный термин не используется (в Google Books и Scholar ничего не нашел). GuyfromCanada) |
adjust to changing conditions | приспосабливаться к меняющимся условиям |
Administrative Rules for the Reporting of Suspicious Transactions related to the Financing of Terrorism by Financial Institutions | Административный регламент по ведению финансовыми организациями отчётности о подозрительных операциях, связанных с финансированием терроризма (Alexander Matytsin) |
adopt the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism | принимать Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма |
an active danger to the country | серьёзная опасность для страны (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
analog-to-digital coder | аналогоцифровой преобразователь |
analog-to-digital encoder | аналого-цифровой преобразователь |
appraisal of the threats to our nation's security | оценка угроз безопасности нашей страны (Alex_Odeychuk) |
approach to terrorist attacks | подход к совершению террористических актов (STRATFOR; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
armed with whatever came to hand | вооружённый всем, что попалось под руку (англ. цитата – из статьи в газете Guardian; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
assistant to the president for homeland security and counterterrorism | помощник президента по вопросам внутренней безопасности и борьбе с терроризмом (New York Times Alex_Odeychuk) |
assistant to the president for homeland security and counterterrorism | помощник президента по вопросам внутренней безопасности и борьбе с терроризмом (Alex_Odeychuk) |
assistant to the president for homeland security and counterterrorism | помощник президента по вопросам внутренней безопасности и контртеррористической работы (Washington Post Alex_Odeychuk) |
attracted to | привлечённый в (CNN Alex_Odeychuk) |
authority to declassify government secrets | полномочия на рассекречивание сведений, составляющих государственную тайну (Washington Post Alex_Odeychuk) |
authorization to operate | санкционирование транзакции (MichaelBurov) |
authorization to operate | разрешение на проведение транзакции (MichaelBurov) |
authorization to operate | санкционирование эксплуатации (MichaelBurov) |
authorization to operate | разрешение эксплуатации (MichaelBurov) |
authorization to operate | санкционирование выполнения операции (MichaelBurov) |
Authorization to possess weapons | Разрешение на ношение оружия (Purple_i) |
back-to-back connection | соединение петлёй (соединение выхода передающего устройства со входом приёмного устройства) |
back to back operation | работа при соединении передатчика и приёмника шлейфом |
banning order to outlaw an extremist organisation | постановление о запрете экстремистской организации (необходимость запрета экстремистской организации обуславливается её общественной опасностью, поскольку целью такой организации является деятельность по подготовке и распространению экстремистских материалов (содержащих идеи и взгляды, обосновывающие обязательность, необходимость или желательность терроризма, призывающих к терроризму, финансированию терроризма, материальной и публичной поддержке терроризма, одобряющих или прославляющих терроризм в целом или терроризм на определенной идейно-политической или религиозной основе, а равно отдельно взятых террористов, террористические организации или террористические акты), идейно-психологической обработке членов организации и сочувствующих лиц в духе готовности к экстремистской деятельности, в том числе публичные призывы к такой деятельности Alex_Odeychuk) |
based on what was said to police | на основании полученных полицией сведений (англ. цитата заимствована из репортажа AOL News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
be a party to international conventions and protocols relating to terrorism | участвовать в международных конвенциях и протоколах, в области борьбы с терроризмом |
be a party to international conventions and protocols relating to terrorism | участвовать в международных конвенциях и протоколах, в области борьбы с терроризмом |
be a real threat to the country | представлять собой реальную угрозу для страны (Fox News Alex_Odeychuk) |
be a threat to the general public | представлять угрозу для окружающих (Alex_Odeychuk) |
be being illegally given to | незаконно передаваться (кому-либо; Washington Post Alex_Odeychuk) |
be designed to have no single point of failure | быть спроектированным с учётом принципа единичного отказа (Provided that the cluster is set up correctly, any single node, system, or piece of hardware can fail without the entire cluster failing Alex_Odeychuk) |
be disloyal to his own country | быть нелояльным своей стране (financial-engineer) |
be linked to killings, bombings, etc | быть причастным к убийствам, взрывам и т.д. |
be linked to killings, bombings, etc | быть причастным к убийствам, взрывам и т.д. |
be lying to both the international community and their fellow citizens | дезинформировать международное сообщество и своих сограждан (Alex_Odeychuk) |
be subject to controls | подвергаться контролю |
be subject to controls | подвергаться контролю |
be subject to controls | находиться под контролем |
be subjected to additional screening | подлежать дополнительным проверочным мероприятиям (проводимых органами безопасности; New York Times Alex_Odeychuk) |
be subjected to insults, humiliation, intimidation, and threats | подвергаться оскорблениям, унижениям, запугиваниям и угрозам (Alex_Odeychuk) |
be subjected to mental torture | подвергаться психологическим пыткам (threats, insults and humiliations Alex_Odeychuk) |
be subjected to random polygraph tests | подлежать выборочным проверкам на полиграфе (Washington Post Alex_Odeychuk) |
be thought to desire reconciliation with | вынашивать намерения по примирению с (CNN Alex_Odeychuk) |
be trying to let him off the hook | пытаться вывести его из-под удара (Alex_Odeychuk) |
be vital to the national interest | являться жизненноважным для национальных интересов (контекстуальный перевод; англ. цитата взята из репортажа Fox News Alex_Odeychuk) |
being referred to by its code number | обозначаемый числовым кодом (Alex_Odeychuk) |
belonging to a terrorist organization | членство в террористической организации (CNN Alex_Odeychuk) |
belonging to a terrorist organization | принадлежность к террористической организации (CNN Alex_Odeychuk) |
biometric security to payment cards | биометрические средства защиты платёжных карт (Alex_Odeychuk) |
bring terrorists to justice terrorists | отдать террористов и руки правосудия |
bring to justice the perpetrators of terrorist acts | привлекать к ответственности лиц, виновных в совершении террористических актов |
calling to arms | призыв к оружию (Alex_Odeychuk) |
campaign to fight corruption | кампания по борьбе с коррупцией (CNN Alex_Odeychuk) |
capability for connection to the local area network | возможность подключения к локально-вычислительной сети (Konstantin 1966) |
capability for the tie to the communications centrals | возможность привязки к узлам связи (Konstantin 1966) |
capacity to read people | способность разбираться в людях (CNN Alex_Odeychuk) |
center dedicated to combating terrorism and extremism | центр по борьбе с терроризмом и экстремизмом (New York Times Alex_Odeychuk) |
Center to Counter Violent Extremism | Центр противодействия насильственному экстремизму (Alex_Odeychuk) |
center to fight radicalism | центр по борьбе с экстремизмом (Washington Post Alex_Odeychuk) |
changeover to spare key | переход на работу с запасным ключом |
clear-to-clear communication | открытая связь |
clear-to-clear communication | незасекреченная связь |
clear-to-secure mode switching | переключение с открытой работы на скрытую |
cleared to secret user | пользователь, имеющий допуск к секретной информации |
closure order to shut down premises used by extremists | постановление о закрытии помещений, находящихся в пользовании экстремистов (речь идёт о помещениях, находящихся в пользовании экстремистов по специальной договоренности с содержателем помещений для явки сторонников и сочувствующих, их идейно-психологической обработки в духе готовности к экстремистской деятельности, для подготовки или распространения экстремистских материалов (содержащих идеи и взгляды, обосновывающие обязательность, необходимость или желательность терроризма, призывающих к терроризму, финансированию терроризма, материальной и публичной поддержке терроризма, одобряющих или прославляющих терроризм в целом или терроризм на определенной идейно-политической или религиозной основе, а равно отдельно взятых террористов, террористические организации или террористические акты) Alex_Odeychuk) |
closure order to shut down premises used by extremists | постановление о закрытии помещений в пользовании экстремистов (Alex_Odeychuk) |
coercion to behaviour that can undermine the healthy life | принуждение к поведению, которое может подорвать здоровый образ жизни (of ... – ... кого-либо; англ. цитата – из статьи в газете Guardian; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
come to the attention of authorities | попасть в поле зрения властей (англ. цитата приводится из публикации STRATFOR; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
come to your aid | приходить вам на помощь (CNN Alex_Odeychuk) |
commit large resources to the problem | выделять значительные силы для решения проблемы (financial-engineer) |
committed to the anti-terror stance | стоящий на позициях борьбы с терроризмом (Alex_Odeychuk) |
computer-to-computer data exchange | обмен данными между компьютерами |
computer-to-terminal communication | связь компьютер – терминал |
conditions to avoid | недопускаемые условия (Post Scriptum) |
conditions to avoid | условия, вызывающие опасные изменения (из паспорта безопасности Marina_Onishchenko) |
connected to organized crime | связанный с организованными преступными группировками (USA Today Alex_Odeychuk) |
connected to organized crime | связанный с преступной средой (USA Today Alex_Odeychuk) |
connected to organized crime | связанный с ОПГ (USA Today Alex_Odeychuk) |
connection to the telephone line via the FXS port | Подключение к телефонной линии через порт FXS (Konstantin 1966) |
connections to terrorism | связи с терроризмом (Alex_Odeychuk) |
constraints on concessions to terrorists | сокращение уступок террористам |
continue to hold extremist views | продолжать быть сторонником экстремистских взглядов (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
contribute to the efforts to combat terrorism in all its forms | вносить вклад в усилия но борьбе с терроризмом но всех его формах |
control for switches of telephone line to any peripheral device via dialing of required port | Управление переключениями телефонной линии на любое внешнее устройство путём DTMF набора номера требуемого порта (Konstantin 1966) |
cooperate with governments to fight terror | сотрудничать с государственными органами по линии борьбы с терроризмом (Alex_Odeychuk) |
cooperate with the government to fight crime and terror | сотрудничать с государственными органами по вопросам борьбы с преступностью и терроризмом (Alex_Odeychuk) |
cooperate with the government to fight terror | сотрудничать с государственными органами по линии борьбы с терроризмом (Alex_Odeychuk) |
counter terrorist threats to international peace and security | противодействовать угрозам международному миру и безопасности, исходящим от терроризма |
crosstalk input to input | пролезание сигнала с одного входа на другой |
crypto-to-plain | преобразование шифртекста в открытый |
crypto-to-plain | переход с засекреченной связи на открытую |
CS to C mount adaptor | переходное кольцо C / CS |
curry out a series of massive blows within a short period of time to emphasize that violence is endless | произвести серию массивных ударов за короткий период времени, чтобы наглядно показать, что насилию нет конца |
damage to competitive position | подрыв конкурентных позиций (translator911) |
dangerous to public safety | социально опасный (Andrey Truhachev) |
dangerous to public safety | угрожающий общественной безопасности (Andrey Truhachev) |
dangerous to public safety | опасный для общества (Andrey Truhachev) |
dangerous to the public | угрожающий общественной безопасности (Andrey Truhachev) |
dangerous to the public | социально опасный (Andrey Truhachev) |
dangerous to the public | опасный для общества (Andrey Truhachev) |
databases' use to fight terrorism | использование баз данных в целях борьбы с терроризмом (CNN Alex_Odeychuk) |
dedication to overthrowing the government | решимость свергнуть правительство (Washington Post Alex_Odeychuk) |
dedication to overthrowing the government | ориентированность на свержение правительства (Washington Post Alex_Odeychuk) |
derogatory information particularized to that individual | компрометирующая информация, прямо изобличающая упомянутое физическое лицо (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
detection system to pinpoint tunnels | система обнаружения местонахождения подземных туннелей (CNN Alex_Odeychuk) |
develop new international instruments to counter the terrorist threat | разрабатывать новые международные документы в целях противодействия угрозе терроризма |
difficult-to-guess password | трудно угадываемый пароль |
difficult-to-surmount barrier | труднопреодолимый барьер |
digital-to-voice translation | преобразователь цифрового кода в речь |
direct user-to-user encryption | межконцевое шифрование |
direct user-to-user encryption | межабонентское шифрование |
draw up options to fight back | проработать варианты реагирования на вызовы и угрозы (Washington Post Alex_Odeychuk) |
easy access to all equipment | удобный доступ ко всему оборудованию (Konstantin 1966) |
easy-to-break cipher | легко раскрываемый шифр |
easy to recall | легко запоминается (пароль translator911) |
easy-to-remember password | легко запоминаемый пароль |
efforts to combat global terrorism | меры противодействия международному терроризму (CNN Alex_Odeychuk) |
efforts to crack down on | меры по борьбе с (Alex_Odeychuk) |
efforts to crack down on | меры борьбы с (Alex_Odeychuk) |
elimination of the global threat to humanity | устранение глобальной угрозы человечеству |
end-to-end ciphering | межконцевое шифрование |
end-to-end ciphering | межабонентское шифрование |
end-to-end communication | связь между двумя оконечными пунктами |
end-to-end communication | межконцевая связь |
end-to-end communication | двухточечная связь |
end-to-end cryptography | криптография с межконцевым шифрованием |
end-to-end cryptography | криптография с межабонентским шифрованием |
end-to-end cryptosystem | криптосистема межконцевого шифрования |
end-to-end cryptosystem | криптосистема межабонентского шифрования |
end-to-end encryption | межконцевое шифрование |
end-to-end encryption | межабонентское шифрование |
end-to-end encryption channel | канал передачи шифрованной информации между двумя пунктами |
end-to-end encryption channel | канал передачи зашифрованной информации между двумя пунктами |
end-to-end encryption device | устройство межконцевого шифрования |
end-to-end encryption device | прибор межконцевого шифрования |
end-to-end encryption device | устройство межабонентского шифрования |
end-to-end encryption device | прибор межабонентского шифрования |
end-to-end encryption key | ключ межконцевого шифрования |
end-to-end encryption key | ключ межабонентского шифрования |
end-to-end protection | межконцевая защита (связи) |
end-to-end protection | межабонентская защита (связи) |
end-to-end protocol | протокол межконцевого обмена |
end-to-end protocol | протокол межабонентского обмена |
end-to-end security | межконцевая безопасность (передачи информации) |
end-to-end security | межабонентская безопасность (передачи информации) |
end-to-end security measures | межконцевые меры безопасности |
end-to-end security measures | межабонентские меры безопасности |
end-to-end security service | межконцевая служба безопасности |
end-to-end security service | межабонентская служба безопасности |
entities and individuals linked to the ballistic missile program | юридические и физические лица, связанные с программой разработки баллистических ракет (Alex_Odeychuk) |
establishment of a tip line to encourage reporting of suspected animal abuse | открытие горячей линии для приёма сообщений о случаях, подозрительных на жестокое обращение с животными (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
eyeball-to-eyeball check | проверка лицом к лицу (напр., личности по фотографии) |
facility to be at risk for fire and explosion | пожароопасный и взрывоопасный объект (Alex_UmABC) |
fail to secure the American homeland | оказаться неспособным обеспечить безопасность США (CNN Alex_Odeychuk) |
failure to adhere to standard security procedures | несоблюдение стандартных процедур обеспечения безопасности (CNN Alex_Odeychuk) |
failure to comply | отказ подчиниться (правилам досмотра Val_Ships) |
failure to follow the warning | игнорировать предупреждение (translator911) |
fight to the death | сражаться не на жизнь, а на смерть (англ. цитата – из статьи в International Herald Tribune; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
first to alarm | индикация "первый в тревоге" |
flee to mountainous areas | сбежать в горы (CNN Alex_Odeychuk) |
free access to the equipment | свободный доступ к оборудованию (Konstantin 1966) |
front to back ratio | коэффициент усиления антенны |
Front-to-back see through | сквозной элемент (видимый на обеих сторонах пластиковой карты Farida Chari) |
get court approval to intercept communications on a cell phone | получить санкцию суда на прослушивание разговоров по мобильному телефону (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
get permitted to own a firearm | получить разрешение на владение огнестрельным оружием (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk) |
get to the truth | установить истину (Alex_Odeychuk) |
get to the truth | узнать истину (Alex_Odeychuk) |
give a tailwind to terrorism | содействовать терроризму (CNN Alex_Odeychuk) |
hand-to-hand combat | рукопашная схватка |
hand-to-hand combat skills | специально-прикладные навыки (навыки рукопашного боя Alex_Odeychuk) |
hand-to-hand fight | рукопашная схватка |
hard-to-break cipher | трудно вскрываемый шифр |
hard-to-break cipher | шифр высокой криптографической стойкости |
hard-to-crack case | трудно раскрываемое дело |
hard-to-invert function | односторонняя функция |
hard-to-invert function | необратимая функция |
hard-to-penetrate barrier | труднопреодолимый барьер |
hard-to-remember password | трудно запоминаемый пароль |
hard-to-trace call | трудно прослеживаемый вызов |
have a reputation for being among the easiest officials to bribe | иметь репутацию чиновников, легко соглашающихся на получение взяток (New York Times Alex_Odeychuk) |
have access to legal counsel | пользоваться юридической помощью адвоката (CNN Alex_Odeychuk) |
have access to sensitive and classified material | иметь допуск к особо важным сведениям, составляющим государственную тайну (Washington Post Alex_Odeychuk) |
have been lured to | быть привлечённым в (CNN Alex_Odeychuk) |
have burned someone to death | сжечь живьём (Alex_Odeychuk) |
have caused problems to the contemporary world | создавать проблемы в современном мире (Alex_Odeychuk) |
have claimed to have carried out a terror attack | взять на себя ответственность за проведение террористического акта (BBC News Alex_Odeychuk) |
have come forward to accuse of | озвучить обвинения ... кого-либо в ... чём-либо (CNN Alex_Odeychuk) |
have come forward to accuse of | выступить с обвинениями ... кого-либо в ... чём-либо (CNN Alex_Odeychuk) |
have foiled a plot to carry out a terrorist attack | пресечь подготовку к террористическому акту (Alex_Odeychuk) |
have resorted to terrorism | переходить к практике террора (Alex_Odeychuk) |
have resorted to the practice of terror | переходить к практике террора (Alex_Odeychuk) |
have ties to | иметь связи (с кем-либо) |
head-to-head | рукопашный бой |
head-to-toe search | обыск с головы до ног |
head-to-toe search | досмотр с головы до ног |
hit-to-kill fuze | контактный взрыватель |
hit-to-kill fuze | взрыватель ударного действия |
house-to-house search | обыск во всех домах подряд |
if you see something you have to say something | если заметите что-нибудь подозрительное, подайте сигнал в компетентные органы (Alex_Odeychuk) |
immediately dangerous to life and health | НУЖЗ (Yuriy Melnikov) |
immune to cryptanalysis cryptosystem | стойкая к криптоанализу криптосистема |
immune to cryptanalysis cryptosystem | криптостойкая система шифрования |
impossible-to-deny signal | неоспоримая подпись |
impossible-to-deny signal | неопровержимая подпись |
in enhance the degree of legal and social protection provided to persons directly involved in counterterrorist operations | повысить правовую и социальную защиту лиц, непосредственно участвующих в осуществлении контртеррористических операций |
inappropriate ties to | порочащие её связи с (Alex_Odeychuk) |
inappropriate ties to | порочащие его связи с (Alex_Odeychuk) |
incitement to wage war | подстрекательство к войне (Alex_Odeychuk) |
individual-to-individual call | вызов одним абонентом другого |
injury to property | нанесение предумышленного вреда имуществу |
innocuous to | не представляющий вреда (Alex_Odeychuk) |
it is one thing to tell us, it is another thing to show us | одно дело – заявить, другое дело – раскрыть информацию (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
it is one thing to tell us, it is another thing to show us | одно дело – заявить, другое дело – предоставить доказательства (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
it is possible to | стало возможным (Johnny Bravo) |
keep up-to-date and running | постоянно работать и регулярно обновляться (об антивирусной программе translator911) |
keep up to regulations and norms | соблюдать правила и нормы (Soulbringer) |
key to the kingdom | ключ ко всему (CNN Alex_Odeychuk) |
key-to-the-door protection | одноступенчатая защита (единственный ключ открывает доступ к защищаемому объекту) |
leave vulnerable to real threats | оставить в уязвимом положении пред лицом реальных угроз (Alex_Odeychuk) |
license to carry weapons | разрешение на ношение оружия (Rslan) |
links to terrorism | связи террористические (лица, причастные к готовящемуся или совершаемому террористическому акту либо связанные совместной террористической деятельностью с проверяемым, разрабатываемым, разыскиваемым или другим лицом, проходящим по делам оперативного учета органов безопасности по линии контртеррористической работы Alex_Odeychuk) |
links to terrorist activity | связи террористические (Reuters; лица, причастные к готовящемуся или совершаемому террористическому акту либо связанные совместной террористической деятельностью с проверяемым, разрабатываемым, разыскиваемым или другим лицом, проходящим по делам оперативного учета органов безопасности по линии контртеррористической работы Alex_Odeychuk) |
links to terrorist activity | связи с террористической деятельностью (financial-engineer) |
links to the coup plotters | связи с заговорщиками (Alex_Odeychuk) |
loyalty to the United States | преданность США (Alex_Odeychuk) |
make difficult to guess | затруднить подбор (пароля translator911) |
materials to avoid | несовместимые вещества (omh) |
measures to crackdown on militants | мероприятия по борьбе с боевиками (интернет-издании Huffington Post Alex_Odeychuk) |
measures to prevent extremist and terrorist acts | меры, направленные на предотвращение экстремистских и террористических проявлений |
money linked to criminal offences | денежные средства, связанные с совершением уголовных правонарушений (financial-engineer) |
money linked to criminal offences | доходы, полученные преступным путём (financial-engineer) |
movable window to the driver's compartment | Сдвижное окно в отсек водителя (Konstantin 1966) |
national intelligence center dedicated to counter-terrorism | национальный разведывательный центр по линии борьбы с терроризмом (CNN Alex_Odeychuk) |
nation-state threats to the United States | угрозы безопасности США со стороны иностранных государств (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
need to be vigilant | необходимость сохранять бдительность (STRATFOR; the ~; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
need-to-go principle | необходимость входа на территорию, в помещение по служебным обстоятельствам |
need-to-go principle | необходимость доступа на территорию, в помещение по служебным обстоятельствам |
need to know | право на доступ (к закрытой информации: only those who had a need to know Val_Ships) |
need to know | ограничение доступа (к опр. информации; describes the restriction of data which is considered very sensitive Val_Ships) |
need-to-know | необходимость доступа к специальной информации (для выполнения служебных обязанностей) |
need-to-know access | доступ по принципу "положено знать" |
need-to-know access | доступ к информации по принципу служебной необходимости |
need-to-know authority | полномочия, связанные со служебной необходимостью |
need-to-know authority | полномочия, обусловленные принципом "положено знать" |
need-to-know information | информация с доступом по служебной необходимости |
need to know principle | принцип допуска к информации в объёме, необходимом для непосредственного выполнения должностных обязанностей (Alex_Odeychuk) |
need-to-know principle | принцип "надо знать" |
need-to-know principle | принцип "положено знать" |
need-to-know principle | принцип ограничения доступа к секретной информации, если она не требуется для выполнения конкретной задачи (Andrey Truhachev) |
need to know principle | принцип доступа к информации в пределах, необходимых для непосредственного выполнения должностных обязанностей (Alex_Odeychuk) |
need-to-know principle | доступ к информации по служебной необходимости |
need-to-know privilege | привилегия на основе принципа "надо знать" |
need-to-know privilege | служебная привилегия |
need-to-know privilege | привилегия на основе принципа "положено знать" |
need-to-know protection | защита на основе принципа служебной необходимости доступа |
need-to-know restriction | ограничение по принципу "положено знать" |
need-to-know restriction | ограничение доступа к информации требованиями служебной необходимости |
need-to-know separation | разделение прав на доступ по принципу служебной необходимости |
need to share intelligence among allies | испытывать необходимость в обмене разведывательной информацией между союзниками (CNN Alex_Odeychuk) |
nice-to-know information | общедоступная информация |
nice-to-know information | открытая информация |
nice-to-know information | информация, не подлежащая защите |
not to pose direct threat to life and health of people | не представлять непосредственной опасности для жизни и здоровья людей (Tverskaya) |
Off limits to unauthorized personnel! | посторонним вход воспрещён! (надпись Andrey Truhachev) |
offense to public morality | посягательство на общественную мораль (Alex_Odeychuk) |
offense to public morality | нарушение норм общественной морали (CNN Alex_Odeychuk) |
offer that sounds too good to be true | чересчур заманчивое предложение (translator911) |
once again prove that those who seek to do us harm are not beyond our reach | вновь доказать, что те, кто строят планы как причинить нам вред, не находятся для нас вне пределов досягаемости (Alex_Odeychuk) |
one-to-one correspondence | соответствие один к одному |
one-to-one relation | однозначное соотношение |
one-to-one relation | однозначное соответствие |
one-to-one substitution cipher | шифр простой подстановки |
one-to-one substitution cipher | шифр простой замены |
opposition to the state | антигосударственная оппозиция (Alex_Odeychuk) |
organization of the tie to the public telephone network | Организация привязки к телефонной сети общего пользования (Konstantin 1966) |
out of proportion to the actual threat | несоразмерно реальной угрозе (Huffington Post financial-engineer) |
oversee day-to-day security | надзирать за ежедневной охраной (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
overthrow a secular regime and to replace it with an Islamic state | свергнуть светский режим и установить вместо него исламское государство |
passenger-to-baggage matching | установление принадлежности конкретных мест авиабагажа определённым пассажирам |
pay special attention by applying enhanced due diligence to transactions with persons and financial institutions | уделять особое внимание путём усиленной проверки операций c лицами и финансовыми учреждениями (англ. цитата – из документа FATF Alex_Odeychuk) |
peak-to-peak | размах сигнала |
peer-to-peer authentication | взаимная аутентификация равноправных субъектов |
peer-to-peer authentication | взаимная аутентификация одноуровневых субъектов |
peer-to-peer communication | связь абонентов с равноуровневыми полномочиями |
peer-to-peer communication | связь равноправных абонентов |
peer-to-peer communication | связь абонентов с паритетными полномочиями |
peer-to-peer protocol | протокол обмена между одноранговыми субъектами |
peer-to-peer protocol | протокол обмена между одноуровневыми субъектами |
peer-to-peer protocol | равноуровневый протокол |
person-to-person conversation | непосредственные переговоры |
personal precautions to be taken | меры личной безопасности (igisheva) |
picture-to-picture | кадр в кадре |
picture-to-picture | вставка изображения в изображение |
plaintext-to-ciphertext correspondence | соответствие открытого текста шифртексту |
plaintext-to-ciphertext correspondence | соответствие между открытым текстом и шифртекстом |
plan to counteract the terrorist propaganda | план борьбы с пропагандой терроризма (CNN Alex_Odeychuk) |
plan to counteract the terrorist propaganda | план противодействия пропаганде терроризма (CNN Alex_Odeychuk) |
plead guilty to criminal conspiracy | признать свою вину в участии в преступном сговоре (Popugai) |
plead guilty to securities fraud | признать свою вину в мошенничестве с ценными бумагами (Popugai) |
point-to-multipoint communication | циркулярная связь |
point-to-point | двусторонний (о соединении) |
point-to-point circuit | линия прямой связи между двумя пунктами |
point-to-point circuit | линия двухточечной связи |
point-to-point communication | связь между двумя оконечными пунктами |
point-to-point communication | межконцевая связь |
point-to-point communication | двухточечная связь |
point-to-point communication link | канал связи между двумя пунктами |
point-to-point communication system | двухточечная система связи |
point-to-point connection | двухточечное соединение (между источником и приёмником информации) |
point-to-point conversation | телефонные переговоры двух абонентов |
point-to-point cryptography | криптография с межконцевым шифрованием |
point-to-point cryptography | криптография с межабонентским шифрованием |
point-to-point data | данные, передаваемые только между двумя пунктами |
point-to-point encryption | межконцевое шифрование |
point-to-point encryption | межабонентское шифрование |
point-to-point protocol | межточечный протокол обмена |
point-to-point protocol | межпунктовый протокол обмена |
pose a threat to public order and public security | представлять собой угрозу общественному порядку и общественной безопасности (Washington Post Alex_Odeychuk) |
pose a threat to the global economy | представлять собой угрозу мировой экономике (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
pose a threat to the rights of the citizens | представлять собой угрозу гражданским правам и свободам (Washington Post Alex_Odeychuk) |
possible links to terrorism | возможные связи террористические (связи террористические – лица, причастные к готовящемуся или совершаемому террористическому акту либо связанные совместной террористической деятельностью с проверяемым, разрабатываемым, разыскиваемым или другим лицом, проходящим по делам оперативного учета органов безопасности по линии контртеррористической работы Alex_Odeychuk) |
possible ties to terrorism | возможные связи террористические (связи террористические – лица, причастные к готовящемуся или совершаемому террористическому акту либо связанные совместной террористической деятельностью с проверяемым, разрабатываемым, разыскиваемым или другим лицом, проходящим по делам оперативного учета органов безопасности по линии контртеррористической работы; New York Times Alex_Odeychuk) |
prepared to commit violence | подготовленный к совершению насилия (Alex_Odeychuk) |
present an existential threat to our way of life | представлять собой экзистенциальную угрозу нашему способу жизни (Alex_Odeychuk) |
press-to-talk mode | переход с приёма на передачу нажатием тангенты (микротелефонной трубки) |
principle of the priority of preventive measures to combat terrorism | принцип приоритета мер предупреждения терроризма |
program to combat drug abuse | программа по борьбе с наркоманией (англ. термин взят из документа Court Services and Offender Supervision Agency, D.C. Alex_Odeychuk) |
program to combat juvenile delinquency | программа по борьбе с преступностью среди несовершеннолетних (англ. термин взят из документа Office of Juvenile Justice and Delinquency Prevention, U.S. Department of Justice Alex_Odeychuk) |
prompt the troops to shoot back | спровоцировать войска на ответный огонь |
prove himself to be good at this | хорошо зарекомендовать себя на этом задании (Alex_Odeychuk) |
prove himself to be good at this | хорошо проявить себя на этом задании (Alex_Odeychuk) |
provide a paper trail of the money they used to buy an apartment | предоставить подтверждающие документы об источниках средств для приобретения квартиры (New York Times Alex_Odeychuk) |
provide a paper trail of the money they used to buy an apartment | предоставить подтверждающие документы об источниках их средств для приобретения квартиры (Alex_Odeychuk) |
provide an opportunity for/to | обеспечивать возможность (Ying) |
provide security to foreigners | обеспечить безопасность иностранных граждан (CNN Alex_Odeychuk) |
provision the satellite communication with the tie to the dedicated satellite network | обеспечение спутниковой связи с привязкой к выделенной спутниковой сети (Konstantin 1966) |
push-to-talk handshake button | тангента микротелефонной трубки |
push-to-talk handshake button | клавиша перехода с приёма на передачу и наоборот микротелефонной трубки |
push to talk switch | кнопка включения аудиоканала |
ransom kidnappings related to collection of drug debts | похищения людей с целью выкупа, связанные со взысканием задолженности по сделкам с наркотиками (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
readiness "" reader to run | функциональная готовность |
ready-to-install | готовый к монтажу |
reassign from anti-terror work to financial crimes | перебрасывать с антитеррористической работы на расследование финансовых преступлений (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
recourse to force in order to come to power and retain power | применение силы с целью прихода к власти и удержания власти (Alex_Odeychuk) |
refuse to acknowledge the source of the threat | отказываться от признания источника угрозы (Alex_Odeychuk) |
refuse to allow food and water supplies | отказаться принять воду и продовольствие |
refuse to cooperate the way they want | отказаться от сотрудничества на их условиях (Alex_Odeychuk) |
refuse to meet the terrorists' demands | отказаться выполнять требования террористов |
release to the environment | утечка в окружающую среду (igisheva) |
release to the environment | сброс в окружающую среду (igisheva) |
release to the environment | попадание в окружающую среду (igisheva) |
release to the environment | выброс в окружающую среду (igisheva) |
relieve a number of problems related to anti-terrorist activities | снять ряд проблем в сфере анти-террористической деятельности |
represent a disruption to the maritime security domain | представлять собой подрыв безопасности на море (безопасности маршрутов торгового судоходства Alex_Odeychuk) |
resistance to burglary | устойчивость к взлому |
resort to terrorism | прибегать к терроризму |
resort to violence for conflict resolution | прибегать к насилию с целью разрешения конфликта (Alex_Odeychuk) |
respond to terrorism | отвечать на терроризм |
respond to the increasing threat of terrorism | отреагировать на возрастающую угрозу терроризма |
respond to violence with greater violence | ответить на насилие ещё большим насилием (Alex_Odeychuk) |
response time to alarm | время реагирования на сигнал тревоги |
response to accident development | ликвидация аварий (MichaelBurov) |
response to accident development | противодействие развитию аварий (MichaelBurov) |
response to catastrophes | противодействие развитию катастроф (less hits MichaelBurov) |
response to catastrophes | противодействие бедствиям (MichaelBurov) |
response to catastrophes | противодействие катастрофам (MichaelBurov) |
response to catastrophes | противодействие развитию стихийных бедствий (MichaelBurov) |
response to catastrophes | ликвидация бедствий (MichaelBurov) |
response to catastrophes | ликвидация катастроф (MichaelBurov) |
response to disasters | ликвидация стихийных бедствий (MichaelBurov) |
response to disasters | ликвидация бедствий (MichaelBurov) |
response to disasters | противодействие развитию стихийных бедствий (MichaelBurov) |
response to disasters | противодействие развитию катастроф (MichaelBurov) |
response to disasters | противодействие стихийным бедствиям (MichaelBurov) |
response to disasters | противодействие бедствиям (MichaelBurov) |
response to disasters | противодействие катастрофам (MichaelBurov) |
response to disasters | противодействие развитию бедствий (MichaelBurov) |
response to disasters | ликвидация катастроф (MichaelBurov) |
response to natural disasters | противодействие катастрофам (MichaelBurov) |
response to natural disasters | ликвидация стихийных бедствий (MichaelBurov) |
response to natural disasters | ликвидация бедствий (MichaelBurov) |
response to natural disasters | противодействие развитию стихийных бедствий (MichaelBurov) |
response to natural disasters | противодействие развитию бедствий (MichaelBurov) |
response to natural disasters | противодействие стихийным бедствиям (MichaelBurov) |
response to natural disasters | противодействие бедствиям (MichaelBurov) |
response to natural disasters | противодействие развитию катастроф (MichaelBurov) |
response to natural disasters | ликвидация катастроф (MichaelBurov) |
restore security to the region | восстановить безопасность в регионе (New York Times Alex_Odeychuk) |
return to violence | возврат к насилию (Alex_Odeychuk) |
room-to-door intercom | переговорное устройство помещение – входная дверь |
room-to-room intercommunication | связь по переговорному устройству между помещениями (внутри здания) |
Russian System of Prevention and Response to ES | РСЧС (MichaelBurov) |
Russian System of Prevention and Response to ES | Российская система предупреждения и ликвидации ЧС (MichaelBurov) |
search door-to-door | устроить облаву (for ... – на ... Alex_Odeychuk) |
secure-to-secure communication | скрытая связь |
secure-to-secure communication | засекреченная связь |
seek to acquire weapons of mass destruction | стремиться к обладанию оружия массового поражения |
seek to cause maximum civilian casualties | стремиться максимально увеличить количество жертв среди гражданского населения |
set fire to a traffic police post | поджечь пост автодорожной полиции (Reuters Alex_Odeychuk) |
shape completely to someone's body | плотно прилегать к телу (sai_Alex) |
signal-to-noise enhancement | повышение отношения сигнал-шум |
source-to-destination encryption | межконцевое шифрование |
source-to-destination encryption | межабонентское шифрование |
stand up to extremists | дать отпор экстремистам (Alex_Odeychuk) |
strict adherence to safety rules | строгое соблюдение правил безопасности (Yako) |
strict measures designed to deal with politically or socially motivated offenses | жёсткие меры, направленные на борьбу с политически п социально мотивированными правонарушениями |
superior-to-subordinate communication | связь сверху вниз |
superior-to-subordinate communication | нисходящая связь |
supply of the water and compressed air foam to the fire front without the opening of doors | подача воды и компрессионной пены в очаг пожара без открытия дверей (Konstantin 1966) |
support to the financial intelligence unit | поддержка подразделения финансовой разведки (англ. термин взят из документа U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
surrender to the authorities | сдаться властям (New York Times Alex_Odeychuk) |
susceptibility to | уязвимость перед (Alex_Odeychuk) |
susceptibility to blackmail | уязвимость перед шантажом (Atlantic Alex_Odeychuk) |
susceptibility to cryptanalysis | уязвимость для криптоанализа |
systematic and large-scale threat to security | системная и масштабная угроза безопасности |
systematically pass sensitive and classified Home Office papers to | систематически передавать важные секретные документы МВД в распоряжение (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
technical resistance to burglary | техническая укреплённость (ГОСТ Р 52212-2004 amorgen) |
tempt over to his side | склонять к переходу на его сторону (Alex_Odeychuk) |
terminal-to-computer communication | связь терминал – компьютер |
terminal-to-host computer encryption | шифрование в канале связи терминал – главный компьютер |
terminal-to-terminal communication | связь терминал – терминал |
terrorist group to emerge in modern times | террористическая группировка современности (CNN Alex_Odeychuk) |
text-to-speech board | плата со схемами преобразования текста в речь |
the beginning of the end to the horror of terrorism | начало конца ужасов терроризм (Alex_Odeychuk) |
the evidence gathered pertaining to a customer's source of funds | подтверждения источников происхождения средств клиента (Alex_Odeychuk) |
the issuance of weapons to the guards | выдача оружия охране (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
thinking through what it is that is required to | тщательно обдумать, что необходимо для того, чтобы (+ inf.; New York Times Alex_Odeychuk) |
threat to all mankind | угроза для всего человечества (Alex_Odeychuk) |
threat to human rights and freedoms | угроза правам и свободам человека (Alex_Odeychuk) |
threat to humanity | угроза человечеству (Alex_Odeychuk) |
threat to liberty | угроза свободе (Alex_Odeychuk) |
threat to national security | угроза национальной безопасности (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
threat to peace and human civilization | угроза миру и человеческой цивилизации (Alex_Odeychuk) |
threat to public order | угроза публичному порядку (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
threat to public order | угроза общественной безопасности (Alex_Odeychuk) |
threat to regional and global security | угроза региональной и международной безопасности (CNN Alex_Odeychuk) |
threat to the sovereignty of the state | угроза государственному суверенитету (Alex_Odeychuk) |
threat to the United States | угроза для США (CNN Alex_Odeychuk) |
ties to extremism | связи экстремистские (лица, причастные к подготовке и распространению экстремистских материалов (содержащих идеи и взгляды, обосновывающие обязательность, необходимость или желательность дискриминации окружающих по признаку их отношения к религии или иной религиозной принадлежности, ограничения или попрания прав человека по религиозным мотивам, в т.ч. права на свободу мысли и слова, на жизнь, на охрану здоровья и медицинскую помощь, на уважение человеческого достоинства, на неприкосновенность имущества, жилища, частной жизни, личную и семейную тайну, на вступление в брак, а равно разжигающие религиозную рознь, ненависть и вражду, связанную с физическим и вооружённым насилием или призывами к насилию, в том числе призывы к терроризму, погромам, финансированию терроризма, погромов, материальной и публичной поддержке терроризма, погромов, одобрению или прославлению терроризма в целом или терроризма, погромов на определенной идейно-политической или религиозной основе, а равно отдельно взятых террористов, террористических организаций или террористических актов, погромов) либо связанные совместной экстремистской деятельностью с проверяемым, разыскиваемым или другим лицом, проходящим по делам оперативного учета органов безопасности по линии контрэкстремистской или контртеррористической работы; CNN Alex_Odeychuk) |
ties to terrorism | связи террористические (лица, причастные к готовящемуся или совершаемому террористическому акту либо связанные совместной террористической деятельностью с проверяемым, разрабатываемым, разыскиваемым или другим лицом, проходящим по делам оперативного учета органов безопасности по линии контртеррористической работы; New York Times Alex_Odeychuk) |
time-to-frequency transformation | преобразование время – частота |
time to image | время появления изображения (картинки Mukhatdinov) |
to deliberately work to maximize the carnage | работать целенаправленно над увеличением масштабов кровавой бойни |
to firmly oppose state-sponsored terrorism | твёрдо выступать против терроризма, поддерживаемого государством |
top secret with no distribution to foreign allies | совершенно секретно, не подлежит передаче иностранным союзникам (Alex_Odeychuk) |
toxicity to various agents | токсичное воздействие нескольких веществ (Shauchenka) |
transmitting "Fire" or "Trouble" signals to the guard house | передача сигналов "Пожар", "Неисправность" на пост охраны (Tverskaya) |
transmitting "Fire" or "Trouble signals to the guard house | передача сигналов "Пожар", "Неисправность" на пост охраны (Tverskaya) |
try to not allow blood to flow | пытаться не допустить пролития крови (Alex_Odeychuk) |
turn out to be an FBI informant | оказаться информатором ФБР (англ. цитата приводится из публикации STRATFOR Alex_Odeychuk) |
under absolute adherence to self-protection | по безусловной приверженности самозащите (Kobra) |
Universal State System of Prevention and Response to ES | РСЧС (MichaelBurov) |
Universal State System of Prevention and Response to ES | Российская система предупреждения и ликвидации ЧС (MichaelBurov) |
up-to-date information | уточнённая информация |
up-to-date information | обновлённая информация |
up-to-date information | актуальная информация |
use force to suppress demonstrations | использовать силу для подавления демонстраций (Washington Post Alex_Odeychuk) |
use illicit funds to gamble | использовать доходы, полученные преступным путём, для совершения ставок (financial-engineer) |
use the gambling facilities to launder money | отмывать деньги через операторов игорного бизнеса (financial-engineer) |
use the proceeds of crime to gamble | использовать доходы, полученные преступным путём, для совершения ставок (financial-engineer) |
use whatever comes to hand | использовать всё что попадается под руку |
user-to-user communication | связь пользователь – пользователь |
user-to-user communication | связь между пользователями |
user-to-user encryption | межконцевое шифрование |
user-to-user encryption | межабонентское шифрование |
user-to-user information | обмен информацией между пользователями |
user-to-user information | информация, которой обмениваются пользователи |
Violent Extremism and Radicalisation, Leading to Terrorism | Насильственный экстремизм и радикализация, ведущая к терроризму (VERLT; НЭРВ Munir80) |
voice-to-voice communication | речевая связь |
voice-to-voice communication | голосовая связь |
what is the best thing to do | как лучше всего поступить (translator911) |
when it is not possible to use | при невозможности использования (Johnny Bravo) |
with close links to the security services | тесно связанный со спецслужбами (Alex_Odeychuk) |
with suspected links to | подозреваемый в связях с (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
with ties to criminal organizations | связанный с ОПГ (USA Today Alex_Odeychuk) |
with ties to criminal organizations | связанный с организованными преступными группировками (USA Today Alex_Odeychuk) |
work to prevent money laundering | работа по линии борьбы с отмыванием денег (Alex_Odeychuk) |
work to prevent money laundering | работа по противодействию отмыванию денег (незаконно полученных от оборота наркотиков, уклонения от уплаты налогов, контрабанды, краж, шантажа, взяточничества и других видов преступной деятельности Alex_Odeychuk) |