DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Alternative dispute resolution containing To | all forms | exact matches only
EnglishRussian
ability to payплатёжеспособность
action to obtain a judgmentиск о вынесении судебного решения (Moonranger)
Agreement to Establish a Joint Venture CompanyДоговор о создании совместного предприятия (vatnik)
amounting to a total ofна общую сумму (pelipejchenko)
answer to the notice of arbitrationответ на уведомление об арбитраже (в регламенте HKIAC 'More)
Answer to the RequestОтзыв на Заявление (согласно ICC Arbitration Rules 2021, тж. Answer – Отзыв: The Secretariat shall transmit a copy of the Request and the documents annexed thereto to the respondent for its Answer to the Request once the Secretariat has sufficient copies of the Request and the required filing fee. – После получения достаточного количества экземпляров Заявления и по получении требуемого сбора за подачу Заявления Секретариат передает копию Заявления и приложенных к нему документов ответчику для подготовки Отзыва на Заявление.  'More)
average opportunity to seeсредняя частота контактов аудитории с рекламой (WiseSnake)
be licensed to carry on tradeиметь разрешение на торговлю
be licensed to carry on tradeполучить лицензию на ведение торговли
be subject to insurance contributionsявляться объектом обложения страховыми взносами (vatnik)
business-to-consumerсхема "предприятие – потребитель" (Alex Lilo)
business-to-consumerсделка "производитель-потребитель" (Andrey Truhachev)
business-to-consumerсхема "предприятие — потребитель" (Alex Lilo)
business-to-governmentбизнес – государство (Wiana)
business-to-governmentотношения между бизнесом и государством (business-to-government Wiana)
Carry out the sale of shares of an enterprise to private investors or other buyersпроводить акционирование предприятия (Interex)
commitment to customer serviceприверженность высокому качеству обслуживания (VLZ_58)
consumer-to-businessот потребителя к бизнесу (ВВладимир)
consumer-to-businessпотребитель для бизнеса (wikipedia.org ВВладимир)
deliver to customersдоставить покупателю (Andrey Truhachev)
deliver to customersпоставлять клиентам (Andrey Truhachev)
door-to-door sales workerторговец вразнос (Andrey Truhachev)
door-to-door sales workerкоммивояжёр (Andrey Truhachev)
door-to-door sellerагент по продаже (Andrey Truhachev)
door-to-door sellerторговец вразнос (Andrey Truhachev)
door-to-door sellerкоммивояжёр (Andrey Truhachev)
door-to-door sellerторговый агент представитель, торгующий вразнос (Andrey Truhachev)
door-to-door sellingторговля вразнос (Andrey Truhachev)
due to the budgetподлежащий уплате в бюджет (напр., о сумме налога snowleopard)
entitled toдающий право на (напр., о пакете акций I. Havkin)
exposure to an individual customerобязательство перед отдельным клиентом
G to G agreementдоговор на уровне государств (Government-to-Government agreement; G2G agreement WiseSnake)
hard-to-sellтруднореализуемый
have executed and signed this report to certify the followingзаключили настоящий акт о следующем (частая ошибка на русском, правильная передача на английском pelipejchenko)
hold a meeting to discussпровести совещание по обсуждению (vatnik)
indirect obstacle to tradeкосвенное препятствие
invitation to purchaseпредложение совершить покупку (Alex Lilo)
Looking to purchaseКуплю (в объявлениях: Looking to purchase gold and silver bars. Please contact me with photos and details of what you have. ART Vancouver)
Offer to Purchaseпредложение о покупке (бизнеса; делается покупателем на соответствующем этапе переговоров ART Vancouver)
party to a contractконтрагент
party to a joint transactionсторона в совместной сделке
purchase of goods according to kindпокупка товаров в зависимости от типа
purchase something to get it into private propertyприобретать в частную собственность (pelipejchenko)
purveyor to the royal householdпоставщик королевского двора
refusal to participate in boundaries approval procedureотказ от участия в процедуре согласования границ (Konstantin 1966)
related to geo-informationгеоинформационный (Alex Lilo)
relative to market averageотносительно средней по рынку (Moonranger)
sale with an option to repurchaseпродажа с возможностью обратной покупки
sublicense to use softwareнеисключительное право на использование программного обеспечения (Alex Lilo)
sublicense to use softwareнеисключительное право на программное обеспечение (Alex Lilo)
sublicense to use softwareсублицензия на программное обеспечение (Alex Lilo)
sublicense to use softwareсублицензия на использование программного обеспечения (Alex Lilo)
submission to arbitrationпризнание компетенции арбитражного суда (обычная формулировка в арбитражных оговорках: The Parties submit to arbitration courts (or to jurisdiction of arbitration courts) Moonranger)
subsequent toв связи с (makhno)
subsidiary to be absorbedприсоединяемая дочерняя компания ('More)
subsidiary to be absorbedприобретаемое общество (англ. перевод предложен пользователем NC1: comment by 'More: я бы сказал "присоединяемое" + "дочернее общество" Forum_Saver)
subsidiary to be absorbedприсоединяемое дочернее общество ('More)
title to the Goodsправо на владение товаром (flower)
transfer to the ownershipпередавать в собственность (pelipejchenko)
up to dateажур