О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 Термины по тематике Пожарное дело, содержащие To : все формы слова (42)
 according to the first reliability category of power supplyэлектроснабжение по первой категории надежности (vatnik)
 air-to-fuel ratioмассовое отношение воздуха к топливу
 applies toдействителен (applicable for (схема) OLGA P.)
 asset to be protectedобъект защиты (англ. термин взят из публикации National Institute of Building Sciences (США); в соответствии со ст. 2 Федерального закона РФ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" от 22.07.2008 г. "объект защиты" - это продукция, в том числе имущество граждан или юридических лиц, государственное или муниципальное имущество (включая объекты, расположенные на территориях поселений, а также здания, сооружения, строения, транспортные средства, технологические установки, оборудование, агрегаты, изделия и иное имущество), к которой установлены или должны быть установлены требования пожарной безопасности для предотвращения пожара и защиты людей при пожаре. Alex_Odeychuk)
 at an angle of up to 30° to the verticalпод углом до 30° к вертикали (vatnik)
 availability to dispatchналичие сил и средств для выезда по тревоге
 begin to burnразгораться (impf of разгореться Gruzovik)
 begin to burnразгореться (pf of разгораться Gruzovik)
 contribute to a fireспособствовать возникновению пожара (yevsey)
 disruption to communityразрушение инфраструктуры (Чрезвычайные ситуации Negorodik)
 due to gravity accelerationускорение силы тяжести
 end-to-endдвухпозиционный (or: bistatic OLGA P.)
 Engineering Measures to Reduce ExposureИнженерные меры безопасности для снижения уровня воздействия (Product Safety Data Sheet V.Sok)
 entrapment on protected lift lobby due to a lift failureблокирование людей в пожарозащищённом лифтовом холле при поломке или отказе лифта (yevsey)
 evacuation from floor to floorэвакуация с этажа на этаж (yevsey)
 evacuation is the organised and controlled movement of persons in a building from a dangerous area to a safe area. Evacuation can be from floor to floor and not necessarily to outside the buildingОрганизованное и контролируемое движение людей в здании из помещений зон , в которых возможно воздействие на них опасных факторов пожара, в безопасные зоны. Эвакуация может происходить с этажа на этаж и не обязательно наружу здания (yevsey)
 exit directly to the outsideвыход непосредственно наружу (гут таперча)
 fire-to-hydrant layпрокладка рукавной линии от пожара к гидранту (в обратном направлении)
 firefighters lifts need to be readily available and of suitable design for the use of firefighters and remain in use for as long as possible during firefighting operationsлифты для пожарных должны быть в постоянной готовности для использования пожарными и иметь конструкцию, позволяющую использовать их длительное время при пожаротушении (yevsey)
 fuel-to-air ratioмассовое отношение топлива к воздуху
 fuel-to-air ratioсостав горючей смеси
 hydrant-to-fire layпрокладка рукавной линии от гидранта к пожару (вперёд)
 In order to overcome the problemsдля преодоления проблем (yevsey)
 issue a signal toподать сингал на (yevsey)
 lean-to collapseнаклонное обрушение (перекрытий)
 mouth-to-mouth resuscitationискусственное дыхание рот в рот
 not having enough or correct located firefighters lift to move the firefighters through the buildingнедостаточное число или неправильное размещение лифтов для пожарных в здании (yevsey)
 organised and controlled movement of persons in a building from a dangerous area to a safe areaорганизованное и контролируемое движение людей в здании из зон, в которых возможно воздействие на них опасных факторов пожара, в безопасные зоны (yevsey)
 pressure sensing to temperatureзависимость давления от температуры
 related toактуально для (о тематике OLGA P.)
 Requirements to fire safetyТребования пожарной безопасности (kliuwka)
 Requirements to spacial layout and structural decisionsТребования к объёмно-планировочным и конструктивным решениям (Himera)
 resistance to heatжаростойкость (= жаропрочность Gruzovik)
 resistance to line constructionтрудности сооружения пожарно-контрольной линии, определяемые местными условиями
 respond to a fireвыезжать на пожар по вызову
 spread of fire to a neighbouring buildingраспространение пожара на соседнее здание (yevsey)
 spread of fire toпереход огня на (mine Bema)
 the amount of heat that is likely to be generated in the event of fireколичество теплоты, которая может выделиться при пожаре (yevsey)
 time to painвремя до появления болевых ощущений (sevkevich)
 transition to turbulenceпереход ламинарного потока в турбулентный
 transition to turbulenceпереход ламинарного течения в турбулентный
 will continue to be able toсохранено (сохранено применение экрана для поддержки/защиты оптической системы OLGA P.)
     
 Оценить сайт