О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 Термины по тематике Финансы, содержащие To : все формы слова (374) | только заданная форма слова (364)
 ability to borrowкредитоспособность (Alexander Matytsin)
 ability to make consumer and business loansспособность предоставлять кредиты потребителям и компаниям (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 access to financingдоступ к финансовым ресурсам (Thorsen)
 access to foreign creditдоступ к иностранному кредиту (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
 access to global financial marketsдоступ к мировым финансовым рынкам (англ. термин взят из статьи в газете New York Times, США Alex_Odeychuk)
 access to liquidityдоступ к ликвидности (англ. термин взят из IMF Working Paper. - No. 08/16 Alex_Odeychuk)
 access to off-balance sheetдоступ к забалансовому финансированию, доступ к забалансовым операциям (Yeldar Azanbayev)
 according to central bank dataпо данным Центрального банка (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 according to last year's budgetпо бюджету прошлого года (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
 according to last year's budgetпо бюджету на прошлый год (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
 accounts considered to be in defaultпросроченная задолженность со сроком задержки платежей 180 дней и более (behind by 180 days or more; англ. термин взят из репортажа агентства Thomson Reuters; описательный перевод Alex_Odeychuk)
 accuracy of accrual and duly payment of taxes and other obligatory payments to budgetправильность исчисления и своевременность уплаты налогов и других обязательных платежей в бюджет (uaka)
 Administrative Rules for the Reporting of Suspicious Transactions related to the Financing of Terrorism by Financial InstitutionsАдминистративный регламент по ведению финансовыми организациями отчетности о подозрительных операциях, связанных с финансированием терроризма (Alexander Matytsin)
 advance payments to suppliers and contractorsавансы, выданные поставщикам и подрядчикам (Yeldar Azanbayev)
 advance quickly to the next stepбыстро переходить к следующему этапу (dimock)
 afford to loseпоставить под риск (капитал sankozh)
 afford to loseрисковать (капиталом sankozh)
 all sums due or to become dueвсе суммы текущей и предстоящей задолженности (Alexander Matytsin)
 allocate to expensesотносить на расходы (andrew_egroups)
 allotted toвыделенный (For the purposes of the present report, "allocations" refer to fund amounts allotted to specific countries/territories or regions by the Emergency Relief Coordinator. carmen-passenger)
 alternative to depositsальтернатива депозитам (англ. термин взят из документа U.S. Office of Thrift Supervision Alex_Odeychuk)
 amendments to the budgetпоправки к бюджету (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 amendments to the budgetпоправки в бюджет (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 amount of financing ought to be receivedостаток финансирования (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk)
 amount standing to the creditкредитовое сальдо (Alexander Matytsin)
 amount to be creditedсумма к уплате (Александр Стерляжников)
 amount to be creditedсумма, подлежащая уплате (Александр Стерляжников)
 amount to be creditedуплачиваемая сумма (Александр Стерляжников)
 annual yield to maturityгодовая доходность к погашению (Alexander Matytsin)
 apply income to the obligationsиспользовать доход соответствующие средства на погашение финансовых обязательств (Alexander Matytsin)
 arrival of funds to the accountпоступление денежных средств на счёт (Soulbringer)
 as much as one used toкак раньше (dimock)
 assess all factors material to creditworthinessоценивать все факторы, существенно влияющие на кредитоспособность (контекстуальный перевод; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
 assigned to the factorпринятый на факторинг (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
 assigned to the factorуступленный фактору (Alex_Odeychuk)
 at no cost to youбезвозмездно (бесплатно Alex_Odeychuk)
 at no cost to youбесплатно (Alex_Odeychuk)
 attribute dividends to sharesначислять дивиденды по акциям (Heimann)
 available to investorsдоступный для инвесторов (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 Back-to-back agreementКомпенсационное соглашение (Andy)
 back-to-back credit default swapкомпенсационный кредитно-дефолтный своп (Alexander Matytsin)
 back-to-back factoringкомпенсационный факторинг (Разновидность международного факторинга, при котором Импорт-фактор подписывает договор с покупателем в его стране для получения дополнительного обеспечения и наилучшей оценки кредитного риска, действуя при этом от имени Экспорт-фактора, который находится в стране продавца. Alex_Odeychuk)
 back-to-back loanкомпенсационный кредит (близок по своей сути к валютному свопу, используется для защиты от валютного риска, а также в схемах уклонения от уплаты налогов и в целях обхода валютных ограничений)
 back-to-back tradesвстречные сделки (см. ЦБ РФ Глоссарий терминов, используемых в платёжных и расчётных системах Alexander Matytsin)
 back-to-back transactionкомпенсационная сделка (Alexander Matytsin)
 back-to-back transactionsвстречные операции (см. ЦБ РФ Глоссарий терминов, используемых в платёжных и расчётных системах Alexander Matytsin)
 bank authorized to sell yuan-denominated bondsбанк, уполномоченный на ведение операций по продаже облигаций в юанях (англ. термин взят из статьи в Business Week; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
 Bank Letter issued by Lending Bank to Funding Bankбанковское письмо банка-кредитора фондирующему банку (SergeyL)
 bank-to-bank reimbursements under documentary creditsмежбанковское рамбурсирование по документарным аккредитивам (англ. оборот взят из публикации МТП № 525 Alex_Odeychuk)
 bank-to-bank transactionмежбанковская операция (stnatik)
 be close to bankruptcyбыть близким к банкротству (Alex_Odeychuk)
 be close to bankruptcyбыть на грани банкротства (Alex_Odeychuk)
 be deducted monthly from the salary paid to him in cashежемесячно удерживаться из его зарплаты, выплачиваемой наличными (financial-engineer)
 be exposed to products sold by X for $230 millionнести риск убытков от инвестиций в финансовые продукты, реализованные Х, в размере 230 млн. долл. США (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 be forced to defaultбыть вынужденным объявить о дефолте (Alex_Odeychuk)
 be indirectly exposed toиметь косвенный риск убытков от инвестиций в (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 be last to realizeосознать последним (dimock)
 be thought toкак предполагается (gchupin)
 billed to taxpayersза счёт бюджетных средств (англ. термин взят из новостного сообщения CNN, США; Last week Trump fired his HHS secretary, Price, amid a still-bubbling scandal centered on the use of expensive private jets, billed to taxpayers, by Cabinet officials. Alex_Odeychuk)
 BirkhoffБиркгоф
 bring back to profitabilityвыходить на прибыльную деятельность (снова; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в BusinessWeek Alex_Odeychuk)
 bring the country to the brink of defaultпоставить страну на грань объявления дефолта по государственному долгу (New York Times Alex_Odeychuk)
 bring to an understandingсогласовать (Artjaazz)
 business-to-customerбизнес—клиент (MichaelBurov)
 business-to-customerвзаимодействие бизнес—клиент (MichaelBurov)
 business-to-customerB2C (MichaelBurov)
 by reference to specific featuresс учётом особенностей (WiseSnake)
 call on the borrower to repay the debtтребовать от заёмщика погашения долга (англ. цитата заимствована из документа United States General Accounting Office Alex_Odeychuk)
 capacity to meet obligationsспособность выполнять обязательства (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 capital subject to a life interestкапитал, приносящий пожизненный процентный доход
 capital subject to an interest in the incomeкапитал, приносящий процентный доход
 capital subject to successive life interestsкапитал, приносящий наследуемый пожизненный процентный доход
 capital-to-assets ratioотношение суммы капиталовложений к стоимости активов
 cause to be paidсогласовать оплату (~ to (кому-либо) Тагильцев)
 charge expenses to someone's budgetотносить затраты на чей-л. бюджет (перераспределние затрат внутри финансовой организации Goplisum)
 Cheapest to deliver issueЦенные бумаги с дешёвой поставкой (Andy)
 classification according to risk groupsклассификация по группам риска (e.g.: classification of ... according to risk groups Alex_Odeychuk)
 climb toповышаться до (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 collateral-to-obligation ratioкоэффициент покрытия (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
 come within a range of 4 percent to 5 percent in the next three to four monthsнаходиться в пределах 4 - 5 процентов в следующие 3 - 4 месяца (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 compared to a year earlierпо сравнению с аналогичным периодом прошлого года (англ. цитата - из репортажа BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
 Computer-to-Computer Interfaceвзаимодействие компьютер-компьютер , интерфейс компьютер-компьютер (сокр. CTCI; система связи между компьютерами американских домов ценных бумаг и НАСДАК, позволяющая одновременно передавать на компьютер НАСДАК информацию о проведенных сделках и вносить ту же информацию в собственную базу дома ценных бумаг ssn)
 condition to paymentусловие проведения платежа (Alexander Matytsin)
 condition to paymentусловие проведения платежей (Alexander Matytsin)
 condition to paymentусловие совершения платежа (Alexander Matytsin)
 condition to paymentусловие совершения платежей (Alexander Matytsin)
 conditions to paymentусловия совершения платежа (Alexander Matytsin)
 conditions to paymentусловия проведения платежа (Alexander Matytsin)
 conditions to paymentусловия проведения платеже (Alexander Matytsin)
 conditions to paymentусловия совершения платежей (Alexander Matytsin)
 conditions to settlementусловия проведения расчётов (Alexander Matytsin)
 contract to be approved for factoringконтракт, принимаемый к факторингу (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
 contract under which receivables have been assigned to the factorконтракт, принятый на факторинг (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
 contribution to the reserve fundвзнос в резервный фонд
 convert debt to equityконвертировать задолженность в собственный капитал (Ying)
 convert to a single shareперейти на единую акцию (напр, Slavneft has no plans to convert to a single share, as consolidation would mean the state losing control of the oil holding Olga Okuneva)
 cost-to-dateрасходы по состоянию на текущую дату, расходы на настоящее время (buraks)
 costs relating to current commitmentsрасходы, связанные с действующими обязательствами (Alex_Odeychuk)
 countries struggling to fund current-account deficitsстраны, испытывающие трудности с финансированием отрицательного сальдо счетов текущих операций (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 credit facilities to the business sectorисточники кредитования предпринимательского сектора
 credit-to-GDP gapразрыв между объёмом кредитной массы и ВВП (sas_proz)
 credit to the economyкредит экономике (англ. термин взят из IMF Country Report No. 06/154. - April 2006 Alex_Odeychuk)
 crediting funds to an accountзачисление денег на счёт (Elina Semykina)
 current asset to total asset ratioдоля оборотных средств в активах (foina_cale)
 current assets to equity ratioкоэффициент манёвренности собственного капитала (Inchionette)
 cut interest rates to zeroснижать процентные ставки до нуля (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 cutbacks to fundingсокращение финансирования (Alex_Odeychuk)
 debt to be collected at the debtor's residenceдолг, подлежащий взысканию по месту жительства должника
 debt to be paid at the creditor's residenceдолг, подлежащий взысканию по месту жительства кредитора
 debt to equity ratioкоэффициент финансового левериджа (показатель соотношения заемного и собственного капитала организации Helen Cherepko)
 debt-to-equity ratioкоэффициент финансового левериджа (показатель соотношения заемного и собственного капитала организации Helen Cherepko)
 debt-to-GDP ratioкоэффициент государственного долга по отношению к ВВП (Yeldar Azanbayev)
 debt-to-income ratioкредитная нагрузка (Vechkanova)
 declaration of inability to payобъявление несостоятельности (Andrey Truhachev)
 declaration of inability to payобъявление о несостоятельности (Andrey Truhachev)
 declaration of inability to payобъявление о банкротстве (Andrey Truhachev)
 declaration of inability to payзаявление о неплатёжеспособности (Andrey Truhachev)
 deficit-to-GDP ratioпоказатель дефицита по отношению к ВВП (Yeldar Azanbayev)
 deprived of access to creditлишенный доступа к кредиту (Alex_Odeychuk)
 difficult-to-collect debtsтрудновзыскиваемые долги (Elen Molokovskikh)
 direct access to the marketпрямой доступ на рынок (Alex_Odeychuk)
 direct to enter into transactionпоручить брокеру заключить сделку (от имени клиента sankozh)
 do what is necessary to prevent the financial system from collapseделать всё, что необходимо для предотвращения краха финансовой системы (англ. цитата - из статьи в газете Times, Великобритания; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
 DTM - days to maturityдней до срока погашения (применительно к финансовым инструментам Vadim Rouminsky)
 due to clientsденежные средства клиентов (tania_mouse)
 DuPont chartмодель DuPont (Inchionette)
 EBITDA to sales ratioрентабельность до уплаты налогов, процентов и начисления амортизационных отчислений (Alex_Odeychuk)
 end-to-end identificationсквозная идентификация (Siringa)
 Engagements to perform agreed-upon procedures regarding financial informationСоглашения по выполнению согласованных процедур в отношении финансовой информации (hora)
 equity plus long-term debt to total assets ratioкоэффициент финансовой устойчивости (Inchionette)
 equity to total assets ratioкоэффициент автономии (Inchionette)
 expected yield to maturityожидаемая доходность к погашению
 expose the bank to credit riskподвергать банк кредитному риску (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 expose to increased risksподвергать повышенным рискам (англ. цитата - из новостного сообщения агентства Fitch Alex_Odeychuk)
 exposure to hedge fundsпринятый риск убытков от инвестиций в хеджевые фонды (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 exposure to riskподверженность риску (lenuzzza)
 exposure to the construction segmentдоля вложений в строительство (англ. термин взят из новостного сообщения агентства Fitch Alex_Odeychuk)
 exposure to the real estate segmentдоля вложений в недвижимость (англ. термин взят из новостного сообщения агентства Fitch Alex_Odeychuk)
 extent of exposure to risksстепень подверженности рискам (aldrignedigen)
 face a potential loss of about 8.6% on its exposure toпредстать перед потенциальными убытками в размере 8.6 % от принятого риска по инвестициям в (контекстуальный перевод; идеальным не является; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 factor material to creditworthinessфактор, существенно влияющий на кредитоспособность (контекстуальный перевод; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
 failure to cover financial obligationsнепокрытие финансовых обязательств
 failure to deliverнеперечисление денежных средств (Alexander Matytsin)
 failure-to-pay credit eventслучай нарушения кредитных обязательств в виде неплатежа (англ. термин взят из репортажа агентства Bloomberg; в тексте перед термином стоял неопред. артикль Alex_Odeychuk)
 failure to pay credit eventслучай некредитоспособности при неплатеже (Alexander Matytsin)
 failure to pay credit eventслучай некредитоспособности в результате неплатежа (Alexander Matytsin)
 failure to pay credit eventслучай некредитоспособности, вызванный неплатежом (Alexander Matytsin)
 failure to pay credit eventслучай некредитоспособности в связи с неплатежом (Alexander Matytsin)
 failure to payнепоступление платежа
 fall to a record lowдостигать исторического минимума (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 fall to a record lowобновить исторический минимум (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 fall to a record lowдостигать рекордного минимума (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 fallback toрезервный вариант в дополнение к (Alexander Matytsin)
 financial assistant to the chairmanпомощник председателя правления по финансовым вопросам (англ. термин взят из статьи в газете USA Today Alex_Odeychuk)
 found it difficult if not impossible to refinance debtsобнаруживать, что рефинансирование задолженности стало затруднительным, если вообще возможным (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk)
 free cash flow to the firmсвободный денежный поток на фирму (Alexander Matytsin)
 fulfillment of obligations related to the credit repaymentвыполнение обязательств по погашению кредита (Тедеев Алексей)
 fund-raising related to peer-to-peer lendingпривлечение финансирования, связанное с кредитованием между физическими лицами (англ. термин взят из статьи в газете New York Times, США Alex_Odeychuk)
 funds loaned to banksсредства, предоставленные в кредит банкам (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 gas-to-gas competitionконкуренция газа с газом (In gas industries where there is a liquid wholesale gas market, such as in USA or UK, prices are mainly based on gas-to-gas competition, which is a situation where the gas price is defined by gas supply and demand instead of other fuel indexes). In these cases, monthly and daily prices (the short term) tend to be more volatile and more difficult to forecast than annual prices (the long term). The short-term price is driven by volatility in supply and demand, while annual prices are mainly driven by long-term trends in such supply and demand. 'More)
 get access to cheap loansполучать доступ к дешёвым кредитам (англ. цитата - из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 get access to creditполучить доступ к кредиту (англ. цитата - из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 go to cashвыходить в наличные (Alex_Odeychuk)
 gold-to-silver price ratioсоотношение цены на золото к цене на серебро (MichaelBurov)
 hard-to-sell assetsнизколиквидные активы (Alex_Odeychuk)
 harder-to-sell assetsменее ликвидные активы (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 have been put down for subscriptions to the 4-year loanподписаться на 4-летние облигации государственного займа (говоря о принудительном размещении облигаций государственного займа среди граждан financial-engineer)
 have your funds in the blocked account repaid to you in fullполучить выплату средств с заблокированного счета в полном объеме (Alex_Odeychuk)
 He'd have told me to get lostОн просто послал бы меня подальше (dimock)
 held-to-maturity securityценная бумага, удерживаемая до погашения (Гера)
 in an amount equal toв размере (Alexander Matytsin)
 in priority toв первоочередном порядке по сравнению с (Alexander Matytsin)
 in priority toв первоочередном порядке по отношению к (Alexander Matytsin)
 in the run-up to the financial crisisв преддверии финансового кризиса (англ. термин взят из статьи в газете New York Times, США Alex_Odeychuk)
 increase borrowing to unprecedented levelsувеличить объём заимствований до беспрецедентного уровня (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 indirect net maximum exposure toкосвенный чистый максимальный риск убытков от инвестиций в (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 intention to floatнамерение разместить акции (Igor Kondrashkin)
 introduction to Russian civilizationистоки и особенности русской цивилизации (dimock)
 Islamic Financial Services BoardСовет по исламским финансовым услугам (англ. термин взят из публикации: Andy Jobst, Peter Kunzel, Paul Mills, Amadou Sy. Islamic Finance Expanding Rapidly // IMF Survey Magazine. - September 19, 2007. Alex_Odeychuk)
 it's going to cost youвам придётся за это заплатить (dimock)
 keep servicing debt of about $5.8 billion owed to multilateral organizations and other countriesпродолжать обслуживание долга в размере 5,8 млрд. долл. США перед многосторонними организациями и другими странами (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
 lead to a restructuring of debtприводить к реструктуризации задолженности (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 lead to the brink of complete collapseедва не привести к полному краху (англ. термин взят из статьи в газете Guardian, Великобритания Alex_Odeychuk)
 lender to mid-sized businessesфинансовое учреждение, специализирующееся на кредитовании среднего бизнеса (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 lending to hedge fundsкредитование хеджевых фондов (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 limited access to long-term local currency fundingограниченный доступ к долгосрочному финансированию в национальной валюте (англ. цитата заимствована из новостного сообщения агентства Fitch Alex_Odeychuk)
 load more than $2 billion on to the cardsпополнить карты на сумму более 2 млрд. долл. США (в тексте речь идёт о дебетовых платежных картах; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
 loan-loss provisions to cover expected lossesрезервы под возможные потери от кредитных операций (Alex_Odeychuk)
 loan tied to asset-backed securitiesкредит, привязанный к ценным бумагам, обеспеченным активами (англ. цитата - из репортажа агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 loan to costсоотношение между стоимостью финансирования и стоимостью строительства объекта (Moonranger)
 Loan to Open Market ValueОтношение размера кредита к рыночной стоимости (Dollie)
 loan to value ratioсоотношение между суммой ипотечного кредита и стоимостью залога (Alexander Matytsin http://en.wikipedia.org/wiki/Loan-to-value_ratio)
 loan to valueLTV (Alexander Matytsin)
 loans to individuals and companiesкредиты населению и юридическим лицам (англ. термин взят из репортажа агентства Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
 lock to a basket of European currenciesпривязывать к европейской валютной корзине (Anglophile)
 Long-term debt to capitalization ratioКоэффициент отношения долгосрочных обязательств к капитализации (Khrushchov)
 Long-term debt to capitalizationОтношение долгосрочных обязательств к капитализации (Khrushchov)
 lure foreign investment to finance a $8.4 billion current-account deficit.привлекать иностранные инвестиции для финансирования дефицита счета текущих операций платежного баланса в размере 8,4 млрд. долл. США (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 make a deposit to one's accountпополнить счёт (Perfectmoney Julchonok)
 make valuable contribution to scienceсделать ценный вклад в науку (Gruzovik)
 "mark-to-market" contractконтракт "с переоценкой по рыночной стоимости" (Alexander Matytsin)
 mark-to-market valueтекущая рыночная стоимость (talsar)
 market-to-book ratioкоэффициент рыночная - балансовая стоимость
 marking to marketпереоценка по рыночным ценам (см. ЦБ РФ. Глоссарий терминов, используемых в платёжных и расчётных системах Alexander Matytsin)
 measures to support the marketмероприятия по поддержке рынка (англ. термин взят из статьи в газете USA Today, США Alex_Odeychuk)
 mechanismsструктуры (Игорь Миг)
 Money to Rentаренда денежных средств (SergeyL)
 new medium-long term credit granted to corporates and householdsновые средне-и долгосрочные кредиты корпоративным и индивидуальным клиентам (Alex_Odeychuk)
 night observation surveillanceнаблюдение с использованием ПНВ
 Notice of Assignment to Issuer Account BankУведомление об уступке в пользу Банка счета Эмитента (snku)
 Notice of Assignment to Transaction PartiesУведомление об уступке в пользу сторон сделки (snku)
 notice of physical settlement condition to settlementпредварительное условие проведения расчётов в связи с извещением о физических расчётах (Alexander Matytsin)
 notice of publicly available information condition to settlementпредварительное условие проведения расчётов в связи с извещением об общедоступной информации (Alexander Matytsin)
 obligation to pay forобязательство по оплате (чего-л./за что-л. Alex_Odeychuk)
 obliged to complyобязуется обязан соблюдать (Александр Стерляжников)
 opt in to overdraft protectionдавать согласие на пользование овердрафтом (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
 pay a pittanceплатить жалкие гроши (ART Vancouver)
 pay to the budgetотчислять в бюджет (Andrey Truhachev)
 pay to the budgetвносить в бюджет (Andrey Truhachev)
 payable to smb. причитающийся кому-л. (igisheva)
 payment according to qualityоплата согласно качеству
 payment-to-income ratioкредитная нагрузка (Vechkanova)
 peer-to-peer lenderкредитование между физическими лицами (англ. термин взят из статьи в газете New York Times, США Alex_Odeychuk)
 peer-to-peer lendingкредитование между физическими лицами (англ. термин взят из новостного сообщения CNN, США Alex_Odeychuk)
 peer-to-peer lendingравноправное предоставление займов (предоставление займов независимыми физ.лицами,пирами (равными), без использования стандартных финансовых посредников (банки и пр.) grum8ler)
 peg toпривязка к (In the case of China, the peg to the United States dollar reflects a long-term policy decision that was also maintained when the dollar was strong. RealMadrid)
 person-to-person lendingсоциальная ссуда (Alexander Matytsin)
 person-to-personклиент—клиент (MichaelBurov)
 person-to-personс карты на карту (MichaelBurov)
 pier-to-pier transactionравноправная сделка (сделка между равноправными участниками Intopito)
 plan to capitalize the financial systemплан по капитализации финансовой системы (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 plan to develop other opportunitiesпланировать развить другие направления бизнеса (Yeldar Azanbayev)
 plan to gradually raise interest ratesплан постепенного повышения процентных ставок (англ. термин взят из новостного сообщения CNN, США Alex_Odeychuk)
 plant equipment to be installedоборудование к установке (Yeldar Azanbayev)
 potential failure to payпотенциальный неплатеж (Alexander Matytsin)
 preferential access to financeпреференциальный допуск к финансам (Sergei Aprelikov)
 prevent a new shock to the world’s financial systemпредотвращать возникновение нового шока для мировой финансовой системы (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 Price/Earnings to Growth and Dividend Yieldцена/прибыль на росте и дивидендную доходность (PEGY ratio - PEGY-соотношение dron1)
 price-to-earnings ratioотношение рыночной капитализации к чистой прибыли (bellb1rd)
 pricing-to-marketценообразование на основе уровня текущих рыночных цен (Maksim Petrov)
 pricing-to-marketценообразование с учётом рыночных условий (Maksim Petrov)
 primary heat-transfer fluid of solar systemпервичный теплоноситель солнечной энергетической установки (например, воздух, вода или иной теплоноситель, циркулирующий в коллекторе или контактирующий с ним и отбирающий аккумулированное в нём тепло)
 Principal and Interest to Income RatioП/Д (kentgrant)
 Principal and Interest to Income Ratioплатеж/доход (also known as P&I ratio kentgrant)
 principle of accessibilityaccessibility principle (ssn)
 prior to maturityдосрочно (Alexander Matytsin)
 prior to maturityдо окончания действия долгового обязательства (Alexander Matytsin)
 prior to maturityдо окончания срока вклада (Alexander Matytsin)
 prior to maturityдо окончания срока действия обязательства (Alexander Matytsin)
 prior to retirementдо выхода на пенсию (Alex_Odeychuk)
 prior to the stated maturityдо установленного срока погашения, выкупа, платежа (Alexander Matytsin)
 prior to the stated maturityдосрочно (Alexander Matytsin)
 procedure to exerciseпорядок исполнения опциона (Alexander Matytsin)
 profit increased 3 percent to $13.3 billion, or $3.35 a share, compared with $12.9 billion, or $3.16 a share, a year earlierприбыль увеличилась на 3 процента до 13,3 млрд. долл. США, или до 3,35 долл. США на акцию, по сравнению с 12,9 млрд. долл. США, или 3,16 долл. США на акцию, годом ранее (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
 property and entrepreneurial income paid to the rest of the worldсобственность и предпринимательский доход, направляемые за пределы национальной экономики
 provide details of a reorganisation of the company designed to ensure its survivalсообщить подробности реорганизации компании, разработанной для обеспечения её выживания (англ. оборот взят из статьи в International Herald Tribune Alex_Odeychuk)
 provide federal funds to helpвыделять средства федерального бюджета на помощь (англ. термин взят из статьи в газете Washington Post, США Alex_Odeychuk)
 raise enough capital to meet the capital requirementпривлечь капитал в достаточном размере для выполнения норматива достаточности капитала (англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
 raise enough capital to satisfy the Fed's conditionsпривлечь капитал в достаточном размере для удовлетворения условий ФРС (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 ratio of debt to GDPкоэффициент государственного долга по отношению к ВВП (Yeldar Azanbayev)
 ratio of debt to gross domestic productотношение долга к валовому внутреннему продукту (англ. термин взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
 ratio of external debt to gross domestic productотношение внешнего долга к валовому внутреннему продукту (англ. термин взят из статьи в газете Financial Times; в тексте англ. термину предшествовал опред. артикль Alex_Odeychuk)
 ratio of government debt to gross domestic productсоотношение государственного долга к ВВП (в тексте англ. термину предшествовал опред. артикль; англ. термин взят из статьи в газете Wall Street Journal Alex_Odeychuk; соотношение может быть чего-то и чего-то или между чем-то и чем-то. С предлогом "к" употребляется слово "отношение" (чего-то к чему-то) AnnaB)
 ratio to net working capitalотношение к чистому оборотному
 ratio to salesкоэффициент оборачиваемости
 rebound to levels seen before the global financial crisisвосстановиться до уровня, наблюдавшегося до начала мирового финансового кризиса (англ. цитата - из репортажа агентства Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
 receipt with right to recovery of excess paymentквитанция с правом взыскания переплаченных сумм
 receive funds to your bank accountвыводить средства на банковский счёт (из электронной платёжной системы Alex_Odeychuk)
 record-to-reportот регистрации до отчётности (процесс R2R Rovena)
 Records Relating to Former AssetsЗаписи по бывшим активам (snku)
 reduce its interest to a maximum of 14.9% in voting shares and 33% in total equityсократить свое долевое участие в совокупном капитале до 33 %, в том числе в форме обычных акций до максимум 14.9 % от акционерного капитала (говоря о компании; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 reduce overall exposure to the subprime mortgage marketсокращать общий объём вложений в рынок субстандартной ипотеки (англ. цитата заимствована из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
 reduce to zeroобнулять (Alexander Matytsin)
 refer toприглашать, привлекать (Форекс Julchonok)
 refuse to lendотказываться кредитовать (англ. цитата - из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 reluctance to lendнежелание кредитовать (англ. термин взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 rent-to-own optionаренда с правом выкупа (seryozhka)
 rent-to-own optionвозможность аренды с правом выкупа (seryozhka)
 rent-to-ownаренда с правом выкупа (аренда с покупкой - способы покупки жилья через аренду или лизинг Artjaazz)
 report and recommendations of the President to the Board of DirectorsОтчёт и Рекомендации Президента (Азиатский Банк Развития, RRP, ОРП Vladimir71)
 request to withdraw funds from your accountоформить заявку на снятие средств со счета (Alex_Odeychuk)
 request to withdraw fundsоформить заявку на снятие средств (from your account - со счёта Alex_Odeychuk)
 require support to avoid defaultнуждаться в поддержке во избежание дефолта (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
 respond to low interest ratesреагировать на низкие процентные ставки (англ. цитата заимствована из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
 responsiveness to interest changesреакция на изменения нормы процента
 resume automotive lending to a broader spectrum of customers to support the availability of credit to consumers and businesses for the purchase of automobilesвозобновить автокредитование для более широкого спектра клиентов с целью поддержания доступности кредита на покупку автомобилей для потребителей и компаний (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 return to profitвыходить на прибыльную деятельность (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 return to profitabilityвыход на прибыльную деятельность (англ. термин взят из новостного сообщения агентства Fitch; в тексте англ. термину предшествовал неопред. артикль; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
 revenue shortfalls to the budgetснижение поступлений в бюджет (Konstantin 1966)
 revise the outlook to negative from stableпересмотреть прогноз на негативный со стабильного (в тексте речь идет о кредитном рейтинге эмитента; англ. цитата - из новостного сообщения Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
 Right to Financial Privacy ActЗакон о тайне финансовых операций (Закон США от 1978 года Julia_V2 www.rusconsult.ru)
 right to pay off a creditorправо полностью расплатиться с кредиторами
 risks to the currency, the banking system and economic growth.риски, связанные с валютой, банковской системой и экономическим ростом (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 round to the nearest two decimal placesокруглять до двух знаков после запятой (до сотых долей andrew_egroups)
 route to successпуть к успеху (dimock)
 sales to net working capitalкоэффициент оборачиваемости чистого оборотного капитала
 sales to total assets ratioресурсоотдача (Inchionette)
 sales to total assetsкоэффициент оборачиваемости активов
 scheduled to matureс плановым сроком погашения обязательства (Alexander Matytsin)
 scheme shall be deemed to be a collective investment schemeсхема считается коллективной инвестиционной схемой (из закона Мальты "Об инвестиционных услугах" Alex_Odeychuk)
 semi-annual yield to maturityполугодовая доходность к погашению (Alexander Matytsin)
 send to rece infoИнформация отправителя получателю (код 72 SWIFT Ying)
 set dividends to sharesначислять дивиденды по акциям (Heimann)
 shall be taken to haveчему-то, кому-то дано право (Александр Стерляжников)
 shall be taken to haveпредоставляется (Александр Стерляжников)
 shock to the world’s financial systemшок для мировой финансовой системы (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 simple yield to maturityпростая доходность к погашению (YanYin)
 spontaneous liabilities to sales ratioотношение спонтанных обязательств к выручке (Inchionette)
 stall payments to creditorsприостановить платежи кредиторам (англ. цитата - из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
 stand to one's creditполагаться (Баян)
 stand to one's creditпричитаться (Баян)
 subject to agreed capsне выше оговоренных лимитов (русс. перевод предложен пользователем Sebko Alex_Odeychuk)
 sums due or to become dueсуммы текущей и будущей задолженности (Alexander Matytsin)
 Supplement to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits for Electronic PresentationeUCP (Eka_Ananieva)
 Supplement to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits for Electronic PresentationПриложение к Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов, касающееся электронной подачи документов (Eka_Ananieva)
 Supplement to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits for Electronic Presentationунифицированные правила для электронных аккредитивов как приложение к УПОДА (Eka_Ananieva)
 susceptible to interest rate volatilityподвергается риску в связи с влиянием колебания курса процентной ставки (If you have a variable rate loan—that is, a loan for which the interest rate may be adjusted periodically— you are susceptible to interest rate volatility. PyatKopeyek)
 take the necessary steps to repair the public financesпредпринять необходимые шаги для оздоровления государственных финансов (англ. оборот взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
 tear the Slavic community apartрасколоть единство братских славянских народов (конт. Игорь Миг)
 terminate the account and for all funds in the account to be forfeitedзакрыть счёт и обратить остаток по счету в свою пользу (Alex_Odeychuk)
 the amount to be credited against feesсумма, зачисленная в счёт погашения расходов (Olga47)
 The gross profit margin ratio provides clues to the company's pricing, cost structure and production efficiencyКоэффициент чистой валовой прибыли помогает получить представление о системе ценообразования, структуре затрат и об эффективности производства (ZolVas)
 therapeutic valueтерапевтическое значение (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 this flaw should be easy to fixэта проблема должна быть легко решаемой (dimock)
 to be applied towards payments dueв счёт причитающихся платежей (Yeldar Azanbayev)
 to be funded far inferior to needфинансироваться по остаточному принципу (Igor Kravchenko-Berezhnoy)
 to be funded residuallyфинансироваться по остаточному принципу (ervera)
 To be looking to buy stockХотеть приобрести акции (APN)
 to be put on watchбыть взятым под наблюдение (Рудут; без частицы to kentgrant)
 to be put on watchбыть поставленным на пересмотр рейтинга (Рудут; ; без частицы to kentgrant)
 to paymentпроизводить платёж
 to the badдефицит (в такую-то сумму)
 to the badдолг (в такую-то сумму)
 to the budget revenueв доход бюджета (igisheva)
 to the budgetв бюджет (Andrey Truhachev)
 to the nearest whole numberдо ближайшего целого числа (goroshko)
 too-big-to-fail bankсистемно значимая кредитная организация (англ. термин взят из репортажа агентства Bloomberg; русс. перевод взят из сообщения для СМИ, подготовленного Банком России Alex_Odeychuk)
 too-big-to-fail lenderсистемообразующая кредитная организация (Alex_Odeychuk)
 Too Big To Failсистемное или системообразующее финансовое учреждение («Too big to fail»- это технический термин, обозначающий финансовые институты, значимость которых настолько велика, что их крах имел бы катастрофические последствия для национальных экономик. Этот термин приобрел особую популярность в период финансового кризиса, охватившего мир в 2007-2010 годах. Ying)
 too-big-to-failсистемный (напр., говоря о финансовом учреждении; англ. термин взят из репортажа агентства Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
 too-big-to-failсистемообразующий (напр., говоря о финансовом учреждении; англ. термин взят из репортажа агентства Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
 too big to fall companyстратегически важная компания (имеющая стратегическое значение для государства bigmaxus; too big to fail company vovavasilina)
 too big to fall companyключевая компания (bigmaxus)
 too big to fall companyстратегическая компания (bigmaxus)
 tour to universityзнакомство с университетом (dimock)
 transactions linked to Venezuelaфинансовые операции, связанные с Венесуэлой (англ. термин взят из статьи в газете Guardian, Великобритания Alex_Odeychuk)
 transfer capital to foreign countriesпереводить капитал в зарубежные страны
 transfer part of its stake in X to a trust whose trustee will be approved by the Treasuryпередавать часть доли в уставном капитале компании Х в доверительное управление с утверждением управителя Казначейством (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
 transfer to another cityперевод в другой город (Gruzovik)
 Uniform Rules for Bank-to-Bank Reimbursements under Documentary CreditsУнифицированные правила для межбанковского рамбурсирования по документарным аккредитивам (Публикация МТП № 725 Alex_Odeychuk)
 up to a figure ofна сумму до (Andrey Truhachev)
 up to a maximum of $500,000не более 500 тыс. долл. США (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
 upon failure by the borrower to agreeв случае несогласия заёмщика (с ... - on ... Alex_Odeychuk)
 upon failure by the borrower to repay the overdraft debtв случае непогашения заёмщиком задолженности по овердрафту (Alex_Odeychuk)
 use my own personal funds to facilitate a paymentпроводить платёж за счёт собственных средств (of ... - на сумму ... / to ... - на счёт ... кого-л. // CNN Alex_Odeychuk)
 use to one's advantageиспользовать для своей выгоды (dimock)
 vulnerability to inflation shocksуязвимость перед инфляционными шоками (англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
 way to successспособ достижения успеха (dimock)
 week-to-dateс начала недели до настоящего момента (период с начала текущей недели по настоящий момент MyxuH)
 Weighted Average Loan to Value RatioСредневзвешенный коэффициент соотношения кредита и стоимости (snku)
 Weighted Loan to Value RatioВзвешенный коэффициент соотношения кредита и стоимости (snku)
 willingness to donate money готовность внести пожертвования (Andrey Truhachev)
 willingness to donate money готовность пожертвовать средства (Andrey Truhachev)
 willingness to donate moneyготовность внести пожертвования (Andrey Truhachev)
 willingness to donate moneyготовность пожертвовать средства (Andrey Truhachev)
 willingness to donate moneyготовность внести пожертвование (Andrey Truhachev)
 with a view to rescheduling the debtsс целью реструктуризации долгов (Soulbringer)
 without having to pay an early loan repayment chargeбез уплаты комиссии за досрочное погашение кредита (англ. цитата заимствована из публикации Lloyds TSB Bank plc, Великобритания; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
 without having to pay an early repayment chargeбез уплаты комиссии за досрочное погашение (англ. цитата заимствована из публикации Lloyds TSB Bank plc, Великобритания; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
 year-to-dateнакопленным итогом с начала года (Метран)
 Yield to callДосрочная доходность, доходность до срока выкупа (Julia Rusina)
 yield to maturityконечная доходность облигации (Inchionette)
 yield to maturityполная доходность облигации (Inchionette)
 yield to putдоходность к оферте (skate)
     
 Оценить сайт