О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 Термины по тематике Британский английский, содержащие To : все формы слова (71) | только заданная форма слова (66)
 A niche with a good screw to itТёпленькое местечко, да и платят неплохо (Taras)
 a right to sign financial documentsправо финансовой подписи (JoannaStark)
 Access to Work"Доступ к работе" (программа центра занятости, предназначенная для инвалидов и признанных нетрудоспособными более 12 месяцев, суть программы заключается в полной а затем частичной оплате труда нетрудоспособного по прежнему или вновь найденному месту работы ssn)
 according to Cockerвсе как положено (Anglophile)
 according to Cockerпо всем правилам (Anglophile)
 Admiralty Notices to Marinersадмиралтейские ИМ
 Admission of Securities to ListingПодача ценных бумаг на регистрацию
 Admission to ticket holders onlyВход только по билетам (текст объявления bojana)
 aim to pleaseстараемся (we aim to please (in response to Thank you) victorych)
 aimed toс целью (stajna)
 attributed to exclusive competence of отнесённый к компетенции (JoannaStark)
 Back to Basics"Назад к основам" (направление, принятое британскими консерваторами в 1993 г. и предусматривающее возврат к традиционным консервативным ценностям grafleonov)
 be a dab hand with smb., smth. уметь обращаться с кем-л., чем-л. (Wakeful dormouse)
 be called to the Barбыть принятым в адвокатское сословие (barrister)
 be chuffed to hearобрадоваться (разг., брит.) as in: Fans of the hit show will be chuffed to hear that it may make a comeback one day. 4uzhoj)
 be true to lifeсоответствовать британской действительности (англ. термин взят из статьи в газете Daily Telegraph, Великобритания Alex_Odeychuk)
 be true to your school tieбыть верным своему школьному галстуку (Это означает, что и через много лет после окончания школы выпускники сохраняют верность своим школьным друзьям. Drozdova)
 bet a pound to a pennyдержать пари (SvetlanaC)
 chuffed to bitsвне себя от радости (Clepa; British slang Olga Fomicheva)
 chuffed to bitsв восторге (от чего-либо sunchild)
 come to a sticky endплохо закончить (highbery)
 come to thatесли на то пошло (ad84)
 connect to earthзаземлять
 connection to earthзаземление
 contribute to successспособствовать успеху (Aiduza)
 Control of Substances Hazardous to Health RegulationsУчет опасных для здоровья человека веществ (Jespa)
 cutting cutout to lengthнарезание ткани на отрезы определённой длины
 day-to-day goodsтовары повседневного спроса
 don't teach your grandmother to suck eggsне учи ученого (Anglophile)
 electrical centrifugal pump unitустановка электропогружного центробежного насоса (igisheva)
 exceptional leave to remainвременный вид на жительство по исключительным обстоятельствам (anadyakov)
 far-fetchedвысосанный из пальца (He brought in a far-fetched example in an effort to prove his point. Val_Ships)
 fault to earthзамыкание на землю
 Fleet Notices to Marinersфлотские ИМ
 fray to enter the fraudвключаться в конкуренцию
 go all to potпойти не так, как надо (ad_notam)
 go to a cinemaпойти в кино (We went to a cinema in the Edgware Road. ART Vancouver)
 leave to enterразрешение на въезд (lenivets:))
 leave to remainвременный вид на жительство (anadyakov)
 line-to-earth faultоднофазное замыкание на землю
 made-to-measureсделано на заказ (по мерке)
 method of active analysisметод действенного анализа (ad_notam)
 nip to the looзабежать в туалет (markovka)
 No admission to minorsДетям вход воспрещён (текст указателя bojana)
 not to furНе баись! (сленг vipere; орфография слова баись вызывает сомнения SirReal)
 nothing to declareнечего декларировать (указатель для прохода тех пассажиров, кому нечего декларировать, в зонах таможенного контроля аэропортов bojana)
 nothing to starboard!"Право не ходить!"
 one lie needs seven lies to wait upon itложь ложью погоняет (igisheva)
 one lie needs seven lies to wait upon itмаленькая ложь за собой большую ведёт (igisheva)
 one lie needs seven lies to wait upon itодна ложь тянет за собой другую (igisheva)
 one lie needs seven lies to wait upon itраз солгал, навек лгуном стал (igisheva)
 one lie needs seven lies to wait upon itкто привык лгать, тому трудно отвыкать (igisheva)
 put paid toразгромить (Liv Bliss)
 said the actress to the bishopиспользуется для усиления фразы или привлечения внимания к фразе, которая может быть интерпретирована как содержащая сексуальный подтекст, эквивалент фразы that’s what she said (веллеризм, восходящий к эдвардианскому периоду (1901-1910 гг) Arnica Chamissonis)
 salary commensurate to experienceзарплата, соответствующая опыту работы (из объявлений о приеме на работу Aiduza)
 set fire toподжечь (bellb1rd)
 ship-to-air guided weaponзенитная управляемая ракета
 short to earthзаземление
 short to earthзамыкание на землю
 single line-to-earth faultоднофазное замыкание на землю
 subject toКак установлено (JoannaStark; пожалуйста, поясните SirReal)
 tasemeтасема (Gruzovik)
 the power of the government to take private property for public useправо государства на принудительное отчуждение частной собственности (slitely_mad)
 to any extentв той или иной мере (контекст. перевод lenivets:))
 to be baffledбыть поставленным в тупик (The mess he got his life into would have baffled an army of psychologists to unravel. (Death of a Hero - Aldington) anpodin)
 to be clued-upбыть в курсе (дел Anglophile)
 to be in the dog houseпроизошла размолвка с партнёром, быть в ссоре в контрах с супругом,-ой (I’m in the doghouse with my wife at the moment: I forgot it was her birthday yesterday! I was in the doghouse yesterday for getting home late after work and missing the meal my wife made for us, so I bought her some flowers this morning. Sebastijana)
 to the best of knowledgeв меру осведомлённости (bigmaxus)
 to the best of your knowledgeнасколько вам это известно (bigmaxus)
 we aim to pleaseстараемся (victorych)
 You must be over 16 to purchase cigarettesПродажа сигарет лицам, не достигшим 16 лет, запрещена (объявление в магазине bojana)
     
 Оценить сайт