О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 Термины по тематике Сельское хозяйство, содержащие To : все формы слова (261) | только заданная форма слова (259)
 ability of pesticide to stickудерживаемость пестицидов
 ability of tillage tool to penetrate into the soilзаглубляемость почвообрабатывающего орудия
 ability to appropriate fertilizerспособность усваивать удобрение
 access to farmlandвозможность получения сельскохозяйственной земли (на правах владельца или арендатора)
 accession to estateвступление в права наследства
 according to valueпо стоимости
 according to valueсогласно оценке
 age to breedвозраст полового созревания
 age to breedсрок первого спаривания
 agreement to sellсоглашение о продаже (напр. продуктов сельскохозяйственного производства)
 allow the birds to help themselvesдавать птице корм вволю
 allow to seedдопускать до образования семян
 amenable to diseasesвосприимчивый к болезням
 amenable to diseasesдоступный болезням (о культурах)
 apply to a locusприменять по отношению к месту произрастания (Mitsuki)
 assign to useвыделить, закрепить в пользование (Each Indian family was assigned a plot of land to use, and was to be "compensated" in perpetuity for the use of their land. OLGA P.)
 assistance to entomophagesсодействие энтомофагам
 assistance to entomophagesсоздание условий энтомофагам
 attached to the landпахотный (Gruzovik)
 attachment to manпривязанность к человеку (о животном)
 back-to-back cagesклеточные батареи, состыкованные друг с другом задними стенками
 basad to stemпо направлению к основанию стебля
 base to margin venationрасположение жилок от основания к краю
 beat up to the gunsгнать дичь на охотников
 begin to earзаколоситься
 begin to form earsзаколоситься (pf only Gruzovik)
 begin to form fruitзаплодоносить
 begin to growтронуться в рост (о растении)
 begin to mowзакашивать (impf of закосить Gruzovik)
 begin to plow inзапахать (pf only Gruzovik)
 begin to reapзажинать (impf of зажать Gruzovik)
 begin to scytheзакашивать (impf of закосить Gruzovik)
 begin to scytheзакосить (pf only Gruzovik)
 begin to sowзасеять (pf only Gruzovik)
 begin to threshзамолачивать (impf of замолотить Gruzovik)
 begin to threshзамолотить (pf of замолачивать Gruzovik)
 begin to yield more milkраздаиваться (impf of раздоиться Gruzovik)
 begin to yield more milkраздоиться (pf of раздаиваться Gruzovik)
 break to harnessприучать лошадь к упряжи
 break to saddleприучать лошадь к седлу
 break to voiceприучать лошадь к голосу
 breaking in to milkотъём телёнка от сосания
 bred to single Dam and Multiple Sireрождённые от одной матери и многочисленных отцов (Inna K.)
 bring the cow to the bullcводить корову к быку (Andrey Truhachev)
 bring the cow to the bullводить корову к быку (Andrey Truhachev)
 bring the cow to the bullспаривать корову с быком (Andrey Truhachev)
 cause to gallopпустить лошадь галопом
 come to earвступать в фазу колошения
 come to earвыколашиваться
 come to earколоситься
 come to lifeвозрождаться
 come to lifeоживать
 commence to germinateтронуться в рост
 common to all kolkhozesобщеколхозный (Gruzovik)
 crop resistance to biotic and abiotic stressesустойчивость культур к биотическим и абиотическим факторам (ALAB)
 damage to crops caused by cattle потрава (Gruzovik)
 day-old to point-of-lay rearing cageклетка для выращивания молодок без пересадок с суточного возраста до начала яйцекладки
 day-old to point-of-lay rearingвыращивание молодняка птицы с суточного возраста до начала яйцекладки
 depth-to-water planкарта гидроизогипс
 direct-to-churn coolerохладительная головка для фляг
 do damage to cropsвредить культурам
 drive cattle to pastureвыгонять скот в поле (Gruzovik)
 drive to rangeотгон
 drive to waterгнать на водопой
 drive to waterзагонять в воду
 driving off to pastureвыгон (Gruzovik)
 dust-to-down screeningзатенение с помощью непрозрачной шторы
 dust-to-down screeningзатеняющая штора (в теплице)
 elasticity of acreage to expected priceэластичность площади по ожидаемой цене (процент изменения площади под посевом какой-л. культуры на 1 % изменения ожидаемой цены)
 "end to end" graftingпрививка "конец в конец"
 expose to droughtподвергать действию засухи
 exposed to dustподвергаться воздействию пыли (пыль в кормах Лебедева Ольга)
 exposure to infectionвоздействие инфекции
 exposure to infectionконтакт с инфекцией
 factor for reducing production records to a twice-a-day milking basisкоэффициент перерасчёта молочной продуктивности на двукратное доение
 fail to headне выколашиваться
 fail to headне вымётываться (о колосе)
 fail to produceне давать урожай
 fail to produceне давать урожая
 fail to ripenне дозревать
 fail to ripenне созревать
 farm-to-farm variationsразличия между хозяйствами
 farm to institution"с фермы в учреждение" (Nika Franchi)
 farmхлебопашествовать (impf only Gruzovik)
 farrow to fatten houseсвинарник для содержания поросят с момента рождения до конца откорма
 farrow-to-fattening pen systemсистема загонов для содержания поросят с момента опороса до конца откорма
 farrowing-to-fatten pen systemсистема загонов для содержания поросят с момента опороса до конца откорма
 fat to lean ratioсоотношение мяса и жара (жира мишас)
 fed to stockскармливаемый скоту (о корме)
 fed to stockоткормленный до кондиции (о скоте)
 feed to appetiteкормить вволю
 feed to appetiteдавать корм вволю
 feed to egg conversion efficiencyконверсия корма при производстве яиц (1 кг корма на 1 кг яйцемассы или на определённое количество яиц)
 feed to food protein conversion ratioкоэффициент перехода протеина кормов в пищевые продукты
 feed-to-gain-conversionкоэффициент корм/привес (отношение кол-ва корма к набранному весу Kleta)
 feed to livestockпотравить (pf only Gruzovik)
 feeding to appetiteна неограниченном кормлении
 feeding to appetiteна неограниченном рационе
 find incidentallyслучайно обнаружить (I found incidentally that my wife is terrified of spiders. - случайно обнаружил ART Vancouver)
 force to the railsприжимать лошадь к ограде (во время скачек)
 from field to marketот поля до прилавка (принцип интегрированного производства, переработки и торговли Ying)
 gallop a horse to deathзагнать лошадь
 Gate to PlateПуть к тарелке (Andy)
 gateway to the communityвъезд в населённый пункт
 gather to a headназревать (о нарыве)
 gather to matterгноиться
 get something after running from one place to anotherвыбегивать (impf of выбегать Gruzovik)
 get used to mowingвкоситься (pf of вкашиваться Gruzovik)
 give to appetiteдавать корм вволю
 give to appetiteкормить вволю
 giving to drinkпоение (Gruzovik)
 go to seedидти в ботву (VLZ_58)
 go to seedsрасти в семена
 going to seedгодный на семена
 going to seedпущенный на семена
 grade according to air resistanceсортировать напр. верно по сопротивляемости воздуху
 hard-to-settle cowтруднооплодотворяемая корова
 hard to the touchтвёрдый на ощупь
 harness a horse to a cartвпрячь лошадь в повозку
 inability to sproutневсхожесть (Gruzovik)
 income to managementоплата за руководство
 income to managementпредпринимательский доход
 increase due to fertilizerприбавка урожая от удобрения
 increase due to methodприбавка урожая , обусловленная способом (обработки почвы и т.п.)
 Insurance coverage to discharge port in Russia for mortalityОбеспечивается страховое покрытие за падших животных до порта разгрузки в России. (Inna K.; Возможно все же "павших животных", могу предположить, что "падшими" пока только люди бывают, в частности, женщины Chris0809)
 introduction to the saddleприучение лошади к седлу
 keep to programвыполнять план в срок
 keep to programвыполнять программу в срок
 keep to scheduleвыполнять в срок
 knees close to the groundдлинные предплечья (у лошади)
 laborious to farmтрудоёмкий в отношении агротехники (о культуре)
 lean-toпристройка к сараю с односкатной крышей
 left to seedsоставленный на семена
 liable to crossспособный скрещиваться
 liable to infectionподверженный инфекции
 liable to infectionподдающийся заражению
 liable to insect injuryподдающийся нападению вредителей
 mellow to the touchмягкий на ощупь
 minor improvements to farm propertyнезначительные улучшения или расширения фермерских построек
 nature of damage to cropsхарактер повреждения культур (andrew_egroups)
 not to finish reapingнедожать (pf of недожинать Gruzovik)
 not to finish reapingнедожинать (impf of недожать Gruzovik)
 not to sow enoughнедосевать (impf of недосеять Gruzovik)
 not to sow enoughнедосеивать (impf only; = недосевать Gruzovik)
 not to sow enoughнедосеять (pf of недосевать, недосеивать Gruzovik)
 obtain something after running from one place to anotherвыбегивать (impf of выбегать Gruzovik)
 one who drives cattle to pastureскотогон (Gruzovik)
 peen-to peachперсик плоский китайский (Persica vulgaris var. platicarpa)
 persistence to diseasesустойчивость к болезням
 pest immune to treatmentвредитель, невосприимчивый к обработке (инсектицидами)
 pickup attachment to a combineподборщик (Gruzovik)
 plant part to sampleотбираемая часть растения для анализа
 plow toприпахивать (impf of припахать Gruzovik)
 plow toприпахать (pf of припахивать Gruzovik)
 point a horse to a fenceзаставить лошадь взять барьер
 proportional-to-ground sprayingопрыскивание с дозированием пропорционально-поступательной скорости
 proximity to me marketблизость к рынку (to the market Moscowtran)
 put cattle to pastureвыгонять скот на пастбище
 put spurs to horseпришпоривать лошадь
 put to grassвыгонять в поле на подножный корм
 put to grassвыгонять на пастбище
 put to grassвыгонять на подножный корм
 put to testподвергать испытанию
 ratio of lean to fatсоотношение мяса и жара
 ready-to-feed mixtureсмесь, готовая для скармливания
 report containing recommendations for submission to the meeting of the States Parties to be convened in accordance withAnnex VI, article 4, of the Convention regarding practical arrangements for the establishment of the International
 resistance to sproutingустойчивость зерна к прорастанию
 resistance to water vapor transferсопротивление растений переносу водяного пара
 respond to fertilizersреагировать на удобрения
 response to fertilizerотзывчивость на удобрение
 return to estrusповторная охота
 return to farm capital investmentsдоход на капиталовложения в ферму
 return to farm capital investmentsдоход на капиталовложения в хозяйство
 return to serviceповторная случка
 return to unpaid family laborдоход от неоплаченного семейного труда (на ферме или в ховяйстве)
 ride to ride a horse to deathзагнать лошадь
 ripeness to flowerготовность к цветению
 root-to-seedпересадочная культура (двухлетников на семена с хранением или без хранения маточников)
 roughage-to-concentrate ratioсоотношение грубых кормов и концентратов
 Scheme Payments to Outgoers scheduleпрограмма выплаты компенсации фермерам, прекращающим сельскохозяйственное производство
 seed-to-seedбеспересадочная культура двухлетников на семена
 send to grassвыгонять в поле на подножный корм
 send to grassвыгонять на пастбище
 send to grassвыгонять на подножный корм
 set spurs to horseпришпоривать лошадь
 show the obstacle to the horseпоказать препятствие лошади
 side-to-side adjusterмеханизм поперечного регулирования (рабочих органов машины)
 side-to-side floatingпоперечное самоустанавливание
 sow due to farrowсвиноматка перед опоросом
 stick to the saddleслиться с седлом (о наезднике)
 stocks-to-use ratioотношение переходящих запасов к использованию (показатель соотношения спроса и предложения на определенный товар Сергій Саржевський)
 tenancy from year to yearаренда с ежегодным продлением договоров
 title to landправовой титул на землю
 to be at grassбыть на подножном корму
 to be at grassпастись
 to be at one's peak of egg productionдостигнуть пика яйценоскости
 to be at some percent egg productionяйценоскость составляет столько-то процентов
 to be back into productionвозобновить яйценоскость
 to be back into productionснова начать нестись
 to be barrenяловеть
 to be dryяловеть
 to be eildяловеть
 to be hoggingприходить в охоту
 to be in handбыть податливой (о лошади)
 to be in handбыть послушной
 to be in heatбыть в половой охоте
 to be in highидти с предельной скоростью (о рысаке)
 to be in layнестись
 to be in leafпокрываться листвой
 to be in mating moodбыть в половой охоте
 to be in mating moodбыть в течке
 to be in moltбыть в стадии линьки
 to be in moltлинять
 to be in productionнестись
 to be in seasonбыть в половой охоте
 to be in seasonбыть в течке
 to be in the saddleсидеть в седле
 to be in useбыть в половой охоте
 to be kept for seedsбыть оставленным на семена
 to be lameхромать
 to be off feedлишиться аппетита
 to be off feedне проявлять интереса к корму
 to be off feedпотерять аппетит
 to be on feedбыть на откорме
 to be on feedоткармливать
 to be on feedсодержать на рационе
 to be on heatбыть в половой охоте
 to be out of layпрекратить нестись
 to be out of layпрекратить яйцекладку
 to be ruttingприходить в охоту
 to be tuppingприходить в охоту
 to be under cultivationвозделываться
 to be under cultivationвыращиваться (о растениях)
 to be under treatmentнаходиться на излечении (о живатном)
 to be with youngбыть котной (об овце)
 to be with youngбыть суягной (об овце)
 to be with youngбыть супоросной (о свинье)
 to be with youngбыть супоросой (о свинье)
 to be yeldяловеть
 to cattle downстравливать культуру крупному рогатому скоту на корню
 to entry in herdbookзаносить в племенную книгу
 to sheep offстравливать культуру овцам
 to sheep offстравливать пастбище овцам
 transition to floweringцветковый
 transition to floweringцветочный
 tree mechanism of resistance to the diseaseгенетический механизм устойчивости дерева к заболеванию
 trueness to typeсоответствие сорту
 trueness to typeсортовая чистота
 try to obtain a higher milk yieldраздаивать (impf of раздоить Gruzovik)
 try to obtain a higher milk yieldраздоить (pf of раздаивать Gruzovik)
 turn to pastureвыгонять на пастбище
 turn to pastureвыпускать на пастбище
 turn toвыгонять (скот на пастбище)
 variation due to heredityнаследственная изменчивость
 vary from ... toколебаться от ... до
 wean-to-finishТехнология комбинирования участка доращивания с участком откорма (свиноводство skaivan)
 white to below the fetlockбелая отметина по бабку
 white to half pasternбелая отметина по венчик
 white to hockбелая отметина по скакательный сустав
 white to kneeбелая отметина по скакательный сустав
 you harden off tomato seedlings by gradually acclimating them to weather conditions outdoorsрассаду томатов закаливают, постепенно приучая к открытому грунту (nyasnaya)
     
 Оценить сайт