О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 Термины по тематике Транспорт, содержащие To : все формы слова (67)
 accounting of losses due to downtimeучёт потерь и простоев
 agreements with to be in placeнужно добиться соглашения с (Yeldar Azanbayev)
 Airport was closed due to heavy fog.Аэропорт был закрыт из-за густого тумана (Val_Ships)
 are to be reportedдолжны быть доложены (Yeldar Azanbayev)
 arrive to assistприбыть для оказания помощи (Yeldar Azanbayev)
 be restricted toдолжен осуществляться исключительно (Yeldar Azanbayev)
 carriage and insurance paid toперевозка и страхование оплачены до (CIP)
 carriage paid toперевозка оплачена до (CPT)
 Carriage Paid Toфрахт оплачен до (International Commercial Term Alex Lane)
 contribute to the increase ofувеличивать (Yeldar Azanbayev)
 Control of Substances Hazardous to Health RegulationsПравила контроля веществ, опасных для здоровья человека (IIoPTeP)
 curb-to-curbот двери до двери (MichaelBurov)
 disruption to trafficнарушение нормального хода движения транспорта (Yeldar Azanbayev)
 door-to-door deliveryадресность (Сузанна Ричардовна)
 door-to-pierдоставки товаров от двери к пирсу
 emission of dust to the atmosphereвыброс пыли в атмосферу (Yeldar Azanbayev)
 emission of gases to the atmosphereвыброс газов в атмосферу (Yeldar Azanbayev)
 ensure operations is to manufacturers specificationsсоответствие их работы техническим спецификациям, установленным производителем (Yeldar Azanbayev)
 eye-to-the-sky handlingпогрузка и разгрузка бухт в вертикальном положении (VLZ_58)
 fail to control the car properlyне справиться с управлением (shamild)
 fail to control the carне справиться с управлением (shamild)
 failure to deliver the goods for shipmentнепредъявление груза к перевозке
 failure to promptly informв случае несвоевременного оповещения (translator911)
 failure to provide tonnageнеподача
 failure to yieldнепредоставление преимущества в движении (в нарушение правил дорожного движения denghu)
 have the potential to disruptиметь вероятность нарушения (Yeldar Azanbayev)
 highly visible to motoristsвидимые для водителей (Yeldar Azanbayev)
 in order to liaise with convoyдля поддержки связи с конвоем (Yeldar Azanbayev)
 International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of LadingМеждународная конвенция об унификации некоторых правил о коносаментах (https://ru.wikipedia.org/wiki/Гаагские_правила Elina Semykina)
 intracoastal water aids to navigation boatлоцманский катер для постановки прибрежных навигационных знаков (Yeldar Azanbayev)
 is applicable toприменим к (Yeldar Azanbayev)
 is applicable toприменяется к (Yeldar Azanbayev)
 is to understandдолжен понимать (Yeldar Azanbayev)
 it is difficult to predictочень трудно что-л. предположить (Yeldar Azanbayev)
 keep your telephone talks to a minimumсведите к минимуму телефонные разговоры (Yeldar Azanbayev)
 must be reported to managementдолжно быть доложено руководству (Yeldar Azanbayev)
 next-to-road trackобособленное полотно (полотно трамвая, проходящее вдоль дороги, но обособленное от проезжей части. yevsey)
 on the bus to workв автобусе по дороге на работу (Alex_Odeychuk)
 plan to promote electric vehiclesплан по развитию электромобильного транспорта (Alex_Odeychuk)
 prior to road closuresпрежде чем закрыть дороги (Yeldar Azanbayev)
 Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 September 1955Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября 1929 г. по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями, внесёнными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября 1955 г. (Prime)
 Protocol to the CMRПротокол к КДПГ (shpak_07 http://www.jus.uio.no/lm/un.cmr.road.carriage.contract.convention.1956.amended.protocol.1978/)
 provide for possible transshipments of the goods on the way to the place of destinationс учётом возможных перегрузок в пути (тж. просто - taking into consideration transshipments ksuh)
 reported to managementдоложено руководству (Yeldar Azanbayev)
 said to weightвес на ответственности грузоотправителя
 shall be made to comply withдолжны соответствовать (Yeldar Azanbayev)
 shipping-to-delivery timeмомент учёта перевозок
 shuttle to parking lotв парк депо (Табличка в маршрутном автобусе Dan von Winterfell)
 sold-toплательщик (inplus)
 start to slipпойти юзом (Andrey Truhachev)
 start to slipначать юзить (Andrey Truhachev)
 stick to this kind of policyпользоваться этим видом услуг (frar)
 target-oriented approach to solving the problemsпрограммно-целевой подход к решению задач (Игорь Миг)
 to be consideredдолжны рассматриваться (Yeldar Azanbayev)
 to be observedтребующие соблюдения (Yeldar Azanbayev)
 to dinghy-towбуксировать, когда все четыре колеса буксируемого транспортного средства касаются земли (dinghy-towed = towed with four wheels on the ground denghu)
 traffic light priority to ...сигнал светофора, дающий преимущество (кому-либо yevsey)
 transfer to another lineсделать пересадку (на другую линию (метро) Alex_Odeychuk)
 transport to and from the siteвъезд или выезд со строительной площадки (Yeldar Azanbayev)
 unfitness to driveнеготовность транспорта к движению (Sergei Aprelikov)
 unfitness to driveнеподготовленность транспорта к движению (Sergei Aprelikov)
 unfitness to driveнеготовность транспорта к выходу на линию (Sergei Aprelikov)
 unfitness to driveнеподготовленность транспорта к выходу на линию (Sergei Aprelikov)
 whenever there is a delivery to the worksiteвсякий раз, когда планируется доставка (Yeldar Azanbayev)
 with one's back to the engineспиной вперёд (Andrey Truhachev)
 with one's back to the engineлицом против хода движения (Andrey Truhachev)
 with one's back to the engineлицом против движения (Andrey Truhachev)
     
 Оценить сайт