English | Russian |
accommodate the traffic | удовлетворять условиям движения транспорта |
adapt oneself to the ground | применяться к местности |
adjustment of the target | пристрелка по реальной цели |
administer the knockout | наносить решающий удар |
advance of the tanks | танковое наступление |
advance of the tanks | наступление танков |
advance the ignition | регулировать опережение зажигания |
advancing the attack | развитие наступления |
alter the oil | изменять качество масла |
alter the oil | вызывать старение масла |
anticipation of the maneuver | предвидение манёвра |
approach to the target | подход к цели |
approach to the target | выход на цель |
arm the fuze | взводить ударник |
around-the-clock fire support | круговая огневая поддержка |
aslant the slope | наискось по уклону |
assault of the flank | атака во фланг |
astride the river | на переправе через реку |
attitude of the vehicle | расположение машины |
attitude of the vehicle | свойства машины |
attitude of the vehicle | положение машины |
backing the tank | осаживание танка |
backing the tank | подача танка назад |
backing the tank | движение танка задним ходом |
backlash in the steering | люфт руля |
bail out of the carrier | высаживаться из транспортёра |
bar the way | преграждать дорогу |
beach the LST | подводить танкодесантное судно к берегу |
beat the enemy | атаковывать противника |
behind the front engine compartment | за моторно-трансмиссионным отделением в передней правой части корпуса (Alex_Odeychuk) |
bend in the road | поворот дороги |
bend the throttle | газовать (напр. педалью) |
block the advance of the enemy | препятствовать продвижению противника |
block the path | преграждать путь |
block the path | блокировать путь |
blot out the tracks | уничтожать следы |
boiling of the radiator | кипение радиатора |
bottom-of-the-barrel reserves | последние резервы (перен.) |
brake the back of the attack | срывать наступление |
break into the motorized column | врезаться в моторизованную колонну |
break off the pursuit | прекращать преследование |
break tanks through the pass | направлять танки через проход |
bridge the river | форсировать реку |
bring the fire | переносить огонь |
bring the tanks up | подводить танки |
bulge in the line | выступ в линии фронта |
burst in the bore | разрыв ствола |
burst in the bore | разрыв снаряда в канале орудия |
cap the leak | ликвидировать брешь |
cap the leak | закрывать брешь |
capacity over the prescribed load | груз сверх установленной нагрузки |
cartwheel to the left | заходить правым крылом |
catch up with the advance | выдерживать темп наступления |
charging duration of the battery | продолжительность зарядки аккумуляторной батареи |
charging duration of the battery | время зарядки аккумуляторной батареи |
choking the carburetor | регулирование карбюратора |
clamp in the jaws | зажимать в клещи |
clear the gap | проделывать брешь |
clear the gap | пробивать брешь |
clearance between the cars | дистанция между автомобилями, следующими один за другим |
clearance between the cars | дистанция между автомобилями, проходящими рядом |
clearance of the initial point | пункта (рубежа) |
clearance of the initial point | прохождение исходного |
climb out of the tank | вылезать из танка |
close into the intervals | принимать интервал |
commander of the motor transport convoy | начальник автоколонны |
committing the armor | введение в бой бронетанковых войск |
compartment for the crew | отделение экипажа |
confined to the road | привязанный к дороге |
contact with the enemy | соприкосновение с противником |
contraction of the column | стягивание колонны |
contraction of the column | сокращение интервалов при движении колонны |
covering the target | накрывание цели |
crankpin end of the connecting rod | кривошипная головка шатуна |
crankpin end of the connecting rod | большая головка шатуна |
crankshaft end of the master rod | кривошипная головка главного шатуна коленчатого вала |
crash into the enemy's rear | вырываться в тыл противника |
crash the road | прорываться по дороге |
cross on the reticle | перекрестие (сетки оптического прибора) |
crush the defense | сокрушать оборону |
crush the defense | прорывать оборону |
deadline the vehicles | останавливать машины |
decrease speed of the engine | снижать скорость |
decrease speed of the engine | сбавлять скорость |
decrease speed of the engine | давать малый ход |
deflect the fire of guns | вызывать рикошетирование снарядов |
deviation of the bursts | отклонение разрывов |
direct hit on the target | прямое попадание в цель |
direction of the gun | горизонтальное наведение орудия |
ease the engine! | уменьшить ход! (команда) |
enable the engine to operate | заставлять двигатель работать |
entrust with the task | ставить задачу |
entrust with the task | поручать задачу |
erosion in the bore | разгар канала ствола |
erosion in the bore | износ канала ствола |
escape the trap | вырываться из ловушки |
exhaustion of the accumulators | разряженное состояние аккумуляторов |
exhaustion of the accumulators | истощение аккумуляторов |
extricate the tanks | высвобождать танки (для выполнения какой-либо задачи) |
extricate the tanks | идти на выручку танкам |
extricate the tanks | выделять танки (для выполнения какой-либо задачи) |
extricate the tanks as a reserve | выводить танки в резерв |
flexibility in the steering linkage | упругость рулевого привода |
fling the mechanized forces | бросать в бой механизированные войска |
flywheel end of the engine | сторона двигателя, с которой расположен маховик |
follow the infantry | сопровождать пехоту |
get off the trucks | спешиваться |
get off the trucks | слезать с грузовиков |
get the range | пристреливаться по дальности |
getting into the column | выстраивание в колонну |
getting into the column | вхождение в колонну |
getting into unorganized areas in the rear | выход на оперативный простор |
go into the attack | вступать в атаку |
go into the attack | идти в наступление |
go into the attack | идти в атаку |
hammering out the dents | выправление вмятин (на кузове, цистерне и т.п.) |
head of the column | голова колонны |
heat balance of the engine | тепловой баланс двигателя |
heat equivalent of the brake horsepower | эффективная теплота |
heating period of the engine | продолжительность прогрева двигателя |
heating period of the engine | время прогрева двигателя |
high spot location of the steering gear | центральное положение рулевого механизма, соответствующее нейтральному положению управляемых колёс |
hit on the flank | боковое попадание |
hit on the flank | попадание в боковую броню |
hit on the flank | наносить удар во фланг |
hovering over the tanks | парение над танками (напр., вертолета-заправщика) |
hovering over the tanks | висение над танками (напр., вертолета-заправщика) |
hunting of the governor | неравномерная работа регулятора |
interdict the roads | ставить заградительный огонь на дорогах |
intersection of the cross hairs | перекрестие (в оптическом приборе) |
intersection of the cross hairs | ТПУ (ТПУ сокр. от "танко-переговорное устройство") |
intersection of the cross hairs | танко-переговорное устройство (ТПУ сокр. от "танко-переговорное устройство") |
jacket cast with the cylinder | водяная рубашка, отлитая вместе с цилиндром |
jig the work | закреплять деталь |
jump the sprocket wheel | соскакивать с зубчатого колеса |
jump the sprocket wheel | соскакивать с ведущего колеса (звездочки) |
jump the sprocket wheel | соскакивать с зубчатого звездочки |
keep vehicle on the road | поддерживать машину в состоянии пригодности к эксплуатации (в рабочем состоянии) |
keyed to the shaft | присоединённый к валу |
kill the stick | выключать двигатель |
lateral shift of the rear axle | горизонтальное колебание задней неподрессоренной оси в поперечной плоскости |
lay the gun | направлять орудие |
lay the gun | нацеливать орудие |
lay the gun | наводить орудие |
lead the advance | двигаться |
lead the advance | зо главе наступающих войск |
leading the target | упреждение цели |
leaking past the gasket | течь через прокладку |
leap the river | форсировать реку |
leg of the route | перегон |
length of the halt | длительность стоянки (остановки) |
locate the tanks | распределять танки |
locate the tanks | размещать танки |
locate the tanks | обнаруживать танки |
lock for the tension-adjusting wheel | стопор натяжного приспособления направляющего колеса |
locking device for the differential gear | блокирующее приспособление дифференциала |
locking handle for the observation dome | рукоятка замка смотрового купола |
loosen the brake | отпускать тормоз |
lunge tanks through the hole | вводить танки в прорыв |
maintenance on the march | техническое обслуживание материальной части на марше |
mash down the brakes | отпускать тормоза |
moistening the mixture | добавление воды к горючей смеси (для повышения детонационной стойкости) |
mount the attack | предпринимать наступление |
mount the attack | осуществлять атаку |
mount the attack | начинать наступление |
moving by the flank | фланговое движение |
negative opening of the spring | отрицательная стрела прогиба рессоры |
neutralize the target | уничтожать цель |
neutralize the target | подавлять цель |
nominal rate of the spring | номинальный коэффициент жесткости рессоры |
obscure the target | скрывать цель (напр., с помощью дымовой завесы) |
obscure the target | закрывать цель (напр., с помощью дымовой завесы) |
obscure the view | маскировать |
obscure the view | загораживать обзор |
obstruct the advance | препятствовать продвижению |
obtain the target | обнаруживать цель |
obtain the target | находить цель |
off-the-battlefield mobility | оперативная подвижность |
off-the-road | не на ходу |
off-the-road | в ремонте |
off-the-road truck tire | грузовая шина для движения по бездорожью |
off-the-road truck tire | автомобильная шина для движения по бездорожью |
on the move | без остановки |
on the move | без машины |
on-the-road requirements | эксплуатационные требования (к машинам) |
on-the-road service | обслуживание машин на дорогах |
open the engine full out | дать полный газ |
open the motor | ускорять движение |
open the motor | прибавлять газ |
open the range | увеличивать дистанцию (прицел) |
open the sheaf | строить расходящийся веер |
open the sheaf | расширять веер |
open the way | расчищать путь |
open the way | расчищать дорогу |
open up the engine | открывать полностью дроссель |
open up the engine | давать газ |
opening of the spring | стрела прогиба рессоры |
opening the throttle wide | полное открытие дроссельной заслонки |
operate the clutch | выключать фрикцион |
outlast the life of tank | превышать срок службы танка |
outlast the life of tank | переживать танк (о сроке службы агрегата) |
outlet at the bottom | грязевик |
over-the-road shipment | перевозка автомобильным транспортом |
over-the-road shipment | груз для автомобильной перевозки |
over-the-target | перелёт |
over-all height of the spring | общая высота рессоры |
overload capacity of the engine | способность двигателя работать с перегрузкой |
oversteering tendency of the car | тенденция автомобиля к излишнему поворачиванию |
packing the advance | прокладывание пути |
packing the advance | обеспечение продвижения |
pass down the column | двигаться навстречу колонне от её головы к хвосту |
pick up the oil | зачерпывать масло |
pick up the suction | создавать вакуум |
pick up the suction | всасывать |
piercing of the mine field | преодоление минного поля |
possibilities of the tank | тактико-технические данные танка |
possibilities of the tank | возможности танка |
pour on the coal | давать газ |
pour the soup | давать газ |
protect the flanks of column | прикрывать фланги колонны |
pull the throttle | тянуть трос дросселя |
pull the throttle | тянуть манетку дросселя |
pushing of the rear axle | толкающее усилие задней оси (заднего моста) |
rated load capacity of the chassis | тоннаж шасси |
rebound leaf of the spring | дополнительный лист рессоры |
recovery crew for the heavy breakdown tractor | команда по эвакуации тяжёлых повреждённых машин (обслуживающая специальный тягач) |
reinforce the motor assigned | усиливать штатные средства автотранспорта |
relax the pressure | уменьшать давление |
relax the pressure | ослаблять давление |
release the drive | выключать передачу (привод) |
remedy of the trouble | устранение неисправности |
renew the oil | заменять масло |
renew the oil | заправлять масло |
renew the oil | заливать масло |
repel the enemy tanks | отбивать наступление танков противника |
repel the enemy tanks | отражать наступление танков противника |
repel the enemy tanks | давать отпор танкам противника |
repel the enemy tanks | отражать атаку танков противника |
repel the enemy tanks | отбивать атаку танков противника |
repel the oil | отталкивать масло |
repel the oil | отражать масло |
requirement of the day | задача дня |
restrict the transport to ammunition | использовать транспорт только для перевозки боеприпасов |
resume the march | возобновлять марш |
retrace the road | возвращаться по той же дороге |
rev up the engine | увеличивать число оборотов двигателя |
rev up the engine | заводить двигатель |
rhythm of the engine | частота колебаний двигателя |
rib across the head | ребро жесткости попёрек днища |
rule of the road | правило движения по дорогам |
scrape the bearing | пришабривать подшипник |
seal the passage | закрывать проход |
sealing of the tank hull | герметизация корпуса танка |
secure the line | занимать рубеж |
security on the march | боевое обеспечение во время марша (на марше) |
security on the march | охранение на марше |
security on the move | боевое обеспечение во время марша (на марше) |
security on the move | охранение на марше |
send tanks into the gap | вводить танки в прорыв |
sever the communications | нарушать коммуникации |
sever the communications | перерезать коммуникации |
shift the armor | перебрасывать бронетанковые войска |
shift the fire | переносить огонь (по фронту) |
short of the target | недолёт |
shut off the motor | выключать двигатель |
sideslip the obstacle | обходить препятствие |
sinkage of the ground | просадка грунта |
sinkage of the ground | опускание грунта |
slash at the lines with tanks | прорывать позиции танками |
slipping around the flank | обход с фланга |
smoothness of the ride | плавность хода |
sooting of the spark plugs | образование нагара на искровых зажигательных свечах |
spill tanks through the gap | вводить танки в прорыв |
spoon of the blade | вогнутая сторона лопатки (напр., колеса гидротрансформатора) |
spotty wear of the tread | неравномерный износ протектора |
spring-loaded plunger on the operating lever | пружинный упор рычага вала выжимной вилки |
spring-loaded plunger on the operating lever | пружинный упор поводка главного фрикциона |
stab through the lines | вклиниваться в боевые порядки |
starting the engine | запуск двигателя |
stop the engine | останавливать машину |
stretch the capacity of the road | увеличивать пропускную способность дороги |
string the pipeline | прокладывать трубопровод |
surface exposed to the air | поверхность, соприкасающаяся с воздухом |
surface exposed to the air | поверхность, омываемая воздухом |
tail of the body | задняя часть обтекаемого кузова |
take advantage of the terrain | использовать преимущества местности |
take the armor in the rear | ударять танковыми частями в тыл |
take the road | трогаться с места |
take the road | двигаться в путь |
take up the backlash | подтягивать |
take up the backlash | устранять мёртвый ход |
take up the backlash | натягивать |
take up the backlash | выбирать зазор (слабину) |
take up the slack | подтягивать |
take up the slack | натягивать |
take up the slack | выбирать зазор (слабину) |
tally the tonnage | учитывать грузы и транспортные средства |
tank squadron with infantry on the tanks | танко-десантная рота |
tank-cruising period on the objective | продолжительность пребывания танков на захваченном объекте |
tank-cruising period on the objective | период пребывания танков на захваченном объекте |
thinning of the oil | разжижение масла |
throw out the clutch | выключать сцепление |
throw the engine into gear | включать двигатель |
tilting of the piston | перекос поршня |
tilting of the piston | качание поршня |
tire-carrying attachment of the fork-lift truck | съёмное приспособление автопогрузчика для транспортировки шин |
toeing on the brakes | накладка на тормоза |
trample the position | сминать позицию |
trample the position | подавлять позицию |
transfer the oil | подавать масло |
transfer the oil | перекачивать масло |
unblock the road | освобождать дорогу |
underside of the piston head | нижняя часть головки поршня |
unladen weight ready for the road | вес автомобиля без груза, но полностью снаряжённого для эксплуатации (заправленного топливом, смазкой и т.п.) |
unladen weight ready for the road | автомобиля без груза, но полностью снаряжённого для эксплуатации (заправленного топливом, смазкой и т.п.) |
unseat the valve | открывать клапан |
utilization of the terrain | применение к местности |
utilization of the terrain | использование местности |
varnish on the piston | нагарообразование на поршне |
varnish on the piston | нагар на поршне |
wastage on the march | потери на марше |
weight behind the team | вес системы в походном положении (напр., тягач с прицепом) |
wiper blade of the windscreen cleaner | щётка стеклоочистителя |
yank the wires | разъединять провода |
zone of the gun | рассеивание выстрелов (данного огневого средства) |