DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Copyright containing The | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all rights go to the authorвсе права принадлежат автору (источник – англо-русская версия страницы google.com dimock)
cite the sourceсослаться на источник (видео, статью: If you want to use this video, go ahead. Please cite the source and put a link that takes them directly back to my channel. coasttocoastam.com ART Vancouver)
cite the sourceуказать источник (видео, статью: If you want to use this video, go ahead. Please cite the source and put a link that takes them directly back to my channel. coasttocoastam.com ART Vancouver)
communicate to the publicсообщать для всеобщего сведения (gennier)
copyright owner of the drawingкалькодержатель (...any protection as a "technical drawing" does not protect the copyright owner of the drawing with respect to unauthorized duplication of the finished useful article represented by the drawing. google.ru Firiel)
the Copyright Society of the United States of AmericaОбщество защиты авторских прав США
Customs Code of the Customs UnionТаможенный кодекс Таможенного союза (Elina Semykina)
double the price of the copies of worksв двукратном размере стоимости экземпляров произведений (Leonid Dzhepko)
make available to the publicделать общедоступным
no part of this book may be reproduced or copied in any form or by any means – graphic, electronic or mechanical, including photocopying, recording, taping, or storing in information retrieval system or sent or transferred without the prior written permission of copyright ownerНикакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме или какими бы то ни было средствами – графическими, электронными или механическими, включая фотокопирование, запись на любой носитель, в том числе магнитную ленту, – или сохранена в информационно-поисковой системе, а также передана или переправлена без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав.
Office for Harmonization in the Internal MarketВедомство по гармонизации на внутреннем рынке (slitely_mad)
on Customs Regulation in the Russian Federationо таможенном регулировании в Российской Федерации
rights in get-up, goodwill and the right to sue for passing off or unfair competitionправа на внешнее оформление, деловую репутацию предприятия и право преследования по суду за контрафакцию или недобросовестную конкуренцию (Aiduza)
Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting OrganizationsМеждународная конвенция по охране прав исполнителей, изготовителей фонограмм и вещательных организаций (Римская конвенция Olga_Tyn)
the character constitutes the story being toldперсонаж представляет собой основу повествования (Leonid Dzhepko)
throughout the worldбез ограничения по территории (напр., о правах: ПЛЕС является неисключительной, бесплатной лицензией, без ограничения по территории и сроку использования произведения 4uzhoj)
throughout the worldна территории всех стран мира (Исполнитель передает Заказчику исключительные имущественные авторские права на использование Произведения на территории всех стран мира. 4uzhoj)