English | Russian |
a friend's frown is better than a foe's smile | лучше горькая правда друга, чем сладкая лесть врага |
a friend's frown is better than a foe's smile | лучше горькая правда друга, чем сладкая ложь врага |
a friend's frown is better than a foe's smile | недруг поддакивает, а друг спорит (дословно: Лучше хмурое лицо друга,-чем улыбка врага) |
a friend's frown is better than a foe's smile | лучше горькая правда друга, чем лесть врага (дословно: Лучше хмурое лицо друга,-чем улыбка врага) |
a joke is truth wrapped in a smile | в каждой шутке есть доля правды (VLZ_58) |
better the last smile than the first laughter | хорошо смеётся тот, кто смеётся последним |
friend's frown is better than a foe's smile | недруг поддакивает, а друг спорит |
friend's frown is better than a foe's smile | лучше хмурое лицо друга, – чем улыбка врага |
friend's frown is better than a foe's smile | лучше горькая правда друга, чем лесть врага |
smile like a brewer's horse | расплываться в улыбке |
smile like a brewer's horse | сама любезность |