DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing Short | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A curst cow has short hornsБодливой корове бог рог не даёт (ROGER YOUNG)
A curst cow has short hornsу проклятой коровы рога коротки (ROGER YOUNG)
a day late and a dollar shortслишком поздно и недостаточно (Interex)
a day late and a dollar shortни к селу, ни к городу (Говорят о том, что произошло слишком поздно и уже бесполезно. They offered me an internship when I had already found a job – a day late and a dollar short! Mira_G)
a few cards short of a deckс недохватом (Wakeful dormouse)
a few cards short of a deckне в своём уме (Wakeful dormouse)
a few cards short of a full deckЧеловек с низким уровнем интеллекта или тот, чей разум работает не так, как у нормальных людей. (MrsSpooky)
a few clowns short of a circusнемного того (4uzhoj)
a few clowns short of a circusслегка того (Taras)
a few sandwiches short of a picnicсумасшедший (Interex)
a few sandwiches short of a picnicпсихическое расстройство (Interex)
a few sandwiches short of a picnicс недохватом (Wakeful dormouse)
a few sandwiches short of a picnicненормальный (Interex)
a few sandwiches short of a picnicне в своём уме (Wakeful dormouse)
be short of the readyсидеть на мели (Andrey Truhachev)
be short of the readyиметь пустые карманы (Andrey Truhachev)
be short of the readyбыть на мели (Andrey Truhachev)
cut shortвыпалить (резко сказать Mark_y)
cut shortотрезать (резко сказать Mark_y)
down to the short strokesна решающем этапе чего-либо (Interex)
down to the short strokesв заключительной стадии чего-либо (In the final steps or decisive phase Interex)
fall shortсойти с дистанции (VLZ_58)
fall short compared toв подмётки не годиться (напр., он ему в подметки не годится Alex_Odeychuk)
fall short of a goalне достичь цели (The film falls short of a goal set by Baz Luhrmann, as all this 3D glitz and glamour ultimately oveshadow the heart and soul of Gatsby's story. ART Vancouver)
fall short of the markгрешить недостатком (Marisam)
get short shriftвключать в программу в ограниченном объёме (tavost)
get the short end of the stickбыть обиженным
get the short end of the stickне повезти (вариант требует замены безличной конструкции личной: The people who get the short end of the stick are those whose income is just too high to qualify for help from the government.)
get the short end of the stickбыть обманутым
get the short end of the stickстрадать (в итоге чего-либо: As usual it's the consumer who gets the short end of the stick. • Kids and young families get the short end of the stick because they don't get the kind of support that they need. • Good Samaritan laws exist so that people who have a desire to help don't wind up getting the short end of the stick. 4uzhoj)
get the short end of the stickоказаться в пролёте (помета "сленг" относится только к русскому выражению)
get the short end of the stickбыть "прокаченным" (вариант требует замены личной конструкции на безличную; помета "сленг" относится только к русскому выражению: I have to prioritize, which doesn't always sit well with the people who think they're getting the short end of the stick. – ...что их "прокатили")
get the short end of the stickбыть обойдённым
get the short end of the stickпострадать (VLZ_58)
got the short strawне повезло (You got to work on Halloween? Oh no! You got the short straw, Kevin! ART Vancouver)
keep by the short hairдавить на слабые места (Alexsword92)
keep on a short leashдержать в ежовых рукавицах (Yeldar Azanbayev)
make short work ofприжать к ногтю (someone VLZ_58)
not short of a shillingне бедный (Letvik)
one brick short of a full loadс недохватом (Wakeful dormouse)
one brick short of a full loadне в своём уме (Wakeful dormouse)
one sandwich short of a picnicс недохватом (Wakeful dormouse)
one sandwich short of a picnicне в своём уме (Wakeful dormouse)
sell shortнедооценивать (кого-либо; Don't sell her short; she's a very able lawyer. Val_Ships)
short and preciseкоротко и ясно (Andrey Truhachev)
Short cuts make long delaysДольше едешь-дальше будешь (перевод фразелологизма взят из книги Д.Р.Р. Толкиена "Властелин Колец" Mythrael)
short end of the stickсамое худшее
short end of the stickневыгодное положение
short end of the stickкукиш с маслом (“[W]orking people are sick and tired of the bosses getting million-dollar bonuses and the workers getting the short end of the stick.” 4uzhoj)
short end of the stickнеблагоприятное положение
short end of the stickсамое нежелательное
short on smbd's heelsследовать за кем-то на коротком расстоянии (Natalia D)
short on smbd's heelsидти по пятам (Natalia D)
stop shortрезко остановиться (stop suddenly ART Vancouver)
stop shortнеожиданно остановиться (stop suddenly ART Vancouver)
the long and short of itкак бы там ни было (В.И.Макаров)
the long and short of itс какой стороны ни смотри (Vadim Rouminsky)
the long and short of itчто ни говори (Vadim Rouminsky)
the long and short of itкороче (Vadim Rouminsky)
the long and short of itкороче говоря (Vadim Rouminsky)
the long and short of itкак ни крути (Vadim Rouminsky)
the long and short of itсуть в том, что (В.И.Макаров)
the long and short of itодним словом
the long and short of itсловом
the long and short of itесли вкратце, то (Евгения Анатольевна)
the long and the short of itесли вкратце, то (Dad keeps saying that he can't spend the rest of his life in mourning for Mother. I finally asked him if he was thinking of getting married again. "That's the long and the short of it," he admitted. Евгения Анатольевна)
the long and the short of itкак бы там ни было (В.И.Макаров)
the long and the short of itв двух словах (Баян)
the long and the short of itсуть в том, что (В.И.Макаров)
the long and the short of itодним словом
the long and the short of itсловом
thick as two short planksтупой (Floyd1)
as thick as two short planksтупой как валенок (Andrey Truhachev)
thick as two short planksтупой (Floyd1)
within short orderскоро (Баян)
within short orderвскоре (Баян)