English | Russian |
a catapult shoots planes from a carrier | катапульта запускает самолёты с авианосца |
a deferred shoot | глухой побег |
a shoot back | стремительное движение назад |
a shoot back | рывок назад |
a shoot down | стремительное движение вниз |
a shoot down | рывок вниз |
a shoot forward | стремительное движение вперёд |
a shoot forward | рывок вперёд |
a shoot sideways | стремительное движение в сторону |
a shoot sideways | рывок в сторону |
a shoot up | стремительное движение вверх |
a shoot up | рывок вверх |
an annual shoot on a deer's antler | ежегодный прирост оленьих рогов |
and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish him | а потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five") |
annual shoot on a deer's antler | ежегодный прирост оленьих рогов |
Blucher wanted to hang or shoot Napoleon as an outlaw | Блюхер хотел повесить или расстрелять Наполеона как разбойника |
branch-shoot | боковой побег |
breaking-off shoots | обломка побегов |
catapult shoots planes from a carrier | катапульта запускает самолёты с авианосца |
cliff shoots up into sky | утёс вздымается в небо |
cliff shoots up into the sky | скала вздымается в небо |
crown-shoot | стебель-рожок (у земляники) |
deferred shoot | росток из спящей почки |
deferred shoot | глухой побег |
diageotropic shoot | диагеотропный побег |
don't shoot your husband when he is two hours tardy for supper | если муж на пару часов опаздывает на ужин, не стоит его убивать |
EFP shoot | внестудийная видеосъёмка (ВВП-съёмка) |
EFP shoot | ВВП-съёмка (внестудийная видеосъёмка) |
ENG shoot | видеожурналистская съёмка (ВЖ-съёмка) |
ENG shoot | ВЖ-съёмка (видеожурналистская съёмка) |
fertile shoot | плодущий побег |
floral shoot | цветоносный побег |
floral shoot | цветоножка |
get the shoot | вылететь с работы |
good eating apples are grown by engrafting the shoot of a cultivated apple tree into the trunk of a wild apple tree | хорошие яблоки получаются, если привить побег яблони хорошего сорта на дикую яблоню |
he cannot see rightly, and shoots always with help of an opera glass | у него не очень хорошее зрение, поэтому он, когда стреляет, всегда пользуется биноклем |
he can't shoot straight | он не умеет стрелять |
he can't shoot straight | он не умеет метко стрелять |
he watched the flames shoot up the chimney | он смотрел, как пламя быстро поднялось по дымоходу |
he would rather shoot himself than compromise his principles | он скорее застрелится, чем пойдёт на компромисс со своими принципами |
it's getting late, so I think I'll shoot through | уже становится поздно, думаю, мне пора уходить |
lay down your arms or else we shoot | бросайте оружие, а не то мы будем стрелять |
lay down your arms or else we shoot | бросайте оружие, в противном случае мы будем стрелять |
licence to shoot | разрешение на охоту |
licence to shoot | лицензия на охоту |
make sure that you shoot the lock to as you close the door | проверь, надёжно ли ты закрыла замок, запирая дверь |
nourishing shoot | жировой побег (у дерева) |
off-shoot | отросток |
off-shoot | отвод |
off-shoot | ответвление |
pain shoots up the arm | боль отдаёт в руку |
pain shoots up the back | боль отдаёт в спину |
pain shoots up the leg | боль отдаёт в ногу |
pitching ore shoot | наклонное рудное тело (в жиле) |
pluff! the gun shoot | ба-бах! выстрел |
put out shoots | пустить ростки |
put out the shoots | давать побеги |
resting shoot | спящий черенок |
resting shoot | спящий побег |
rod shoot-out | выброс регулирующего стержня ядерного реактора |
rod shoot-out accident | авария ядерного реактора в результате выброса регулирующего стержня |
root shoot | побег корневого происхождения |
root-shoot ratio | соотношение подземной и надземной частей растения |
run-in shoot | огонь при заходе на цель |
run-in shoot | огонь для поддержки высадки морского десанта при движении штурмовых высадочных средств к берегу |
she told him to get that bastard one way or another – chive him, shoot him, clobber him – but get him | она велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить – одним словом, "сделать" его |
shoot a bolt | задвинуть засов |
shoot a bolt | задвинуть или отодвинуть задвижку |
shoot a bolt | задвигать засов |
shoot a bow | стрелять из лука |
shoot a bridge | пронестись под мостом |
shoot a bridge | проноситься под мостом |
shoot a bullet | выпустить пулю |
shoot a charge of dynamite | взорвать заряд динамита |
shoot a cheer | радостно приветствовать |
shoot a film | производить съёмку кинофильма |
shoot a glance | быстро посмотреть |
shoot a glance at | бросить быстрый взгляд на |
shoot a glance at | бросить взгляд на (someone – кого-либо) |
shoot a glance at | кинуть взгляд на (someone – кого-либо) |
shoot a glance at | бросать быстрый взгляд на |
shoot a gun | стрелять из ружья |
shoot a gun | стрелять из винтовки |
shoot a line | выхваляться |
shoot a line | заливать |
shoot a picture | снимать картину |
shoot a rifle | стрелять из карабина |
shoot a rifle | стрелять из винтовки |
shoot a round of golf | сыграть партию в гольф |
shoot a scene | снимать кадр |
shoot a star | брать высоту звезды |
shoot a trouble | обнаруживать неисправность |
shoot a trouble | выявлять неисправность |
shoot ahead | делать рывок |
shoot ahead | вырваться вперёд (часто о конкуренте) |
shoot an arrow at | пустить стрелу в (someone – кого-либо) |
shoot an arrow from a bow | выпустить стрелу из лука |
shoot an oil well | торпедировать нефтяную скважину |
shoot and wound | ранить выстрелом |
shoot and wound | нанести огнестрельную рану |
shoot at | садануть (в; выстрелить) |
shoot at | охотиться за (чем-либо) |
shoot at a pigeon and kill a crow | маскировать свою истинную цель |
shoot at a target | стрелять по мишени |
shoot at a venture | выстрелить не целясь |
shoot at random | стрелять наобум |
shoot at the basket | забросить мяч в корзину |
shoot at the goal | делать броски мячом (в корзину баскетбол) |
shoot away | оторвать выстрелом |
shoot away | попасть (из огнестрельного оружия) |
shoot away | расстрелять (все патроны и т. п.) |
shoot away | поразить (из огнестрельного оружия) |
shoot away | долго стрелять |
shoot back | стремительное движение назад |
shoot back | рывок назад |
shoot badly | стрелять плохо |
shoot birds in flight | стрелять птиц на лету |
shoot birds in flight | бить птицу влёт |
shoot one's bolt | сделать всё, что в чьих-либо силах |
shoot coal | сгружать уголь |
shoot out one's cuffs | проявлять себя с лучшей стороны |
shoot out one's cuffs | показывать себя с лучшей стороны |
shoot one's cuffs | проявить себя с лучшей стороны |
shoot one's cuffs | показать себя с лучшей стороны |
shoot cutter | аппарат для чеканки побегов винограда |
shoot someone dead | застрелить (кого-либо) |
shoot someone dead | застрелить кого-либо насмерть |
shoot 10 dollars | заключить пари на 10 долларов |
shoot down | стремительное движение вниз |
shoot down | отвергнуть |
shoot down | зарезать |
shoot down | попасть (из огнестрельного оружия) |
shoot down | сбить (самолёт) |
shoot down | поразить (из огнестрельного оружия) |
shoot down | сбивать (огнём) |
shoot down | победить |
shoot down | рывок вниз |
shoot down a call | снять призыв (с повестки дня) |
shoot down a move | срывать шаг |
shoot down a move | срывать поступок |
shoot down a plane | сбить самолёт |
shoot down a proposal | провалить предложение |
shoot down a report | угробить сообщение |
shoot down a report | зарезать сообщение |
shoot down an aeroplane | сбить самолёт |
shoot down an aircraft | сбивать самолёт |
shoot down missiles | сбивать ракеты |
shoot down the leader | застрелить лидера |
shoot earth | ссыпать землю |
shoot everybody away | прогнать всех (с места происшествия) |
shoot for | целиться (на что-либо) |
shoot for | охотиться за (чем-либо) |
shoot someone for a deserter | расстрелять кого-либо как дезертира |
shoot for a goal | бить по воротам |
shoot-forming capacity | побегообразовательная способность |
shoot forth | распускаться (о растениях) |
shoot forth | прорастать (о растениях) |
shoot forward | стремительное движение вперёд |
shoot forward | рывок вперёд |
shoot from a bow | стрелять из лука |
shoot from a kneeling position | стрелять с колена |
shoot from the hip | стрелять с бедра, едва вынув пистолет из кармана |
shoot from the kneeling position | стрелять с колена |
shoot grain | ссыпать зерно |
shoot gravel | ссыпать гравий |
shoot growing point | точка роста побега |
shoot growing point | конус нарастания побега |
shoot guide clips | направляющие зажимы для побегов |
shoot in | прикрывать огнём |
shoot someone in the back | выстрелить кому-либо в спину |
shoot someone in the leg | попасть кому-либо в ногу |
shoot leaves | покрыться листьями |
shoot one's linen | проявить себя с лучшей стороны |
shoot out one's linen | показывать себя с лучшей стороны |
shoot out one's linen | проявлять себя с лучшей стороны |
shoot one's linen | показать себя с лучшей стороны |
shoot Niagara | решаться на отчаянный шаг |
shoot Niagara | идти на большой риск |
shoot Niagara | пойти на большой риск |
shoot Niagara | отваживаться на отчаянный шаг |
shoot off | стрелять в воздух |
shoot off | уходить |
shoot off | пускать (фейерверк, ракету) |
shoot off | уехать в спешке |
shoot off | отправить (короткое письмо, электронное сообщение) |
shoot off | быстро уйти |
shoot off | вылететь (пулей) |
shoot off | оторвать (осколком бомбы и т. п.) |
shoot off | "испаряться" |
shoot off a gun | стрелять из винтовки |
shoot off a rifle | стрелять из ружья |
shoot ore | сгружать руду |
shoot out | пронестись |
shoot out | выпалить |
shoot out | вырываться |
shoot out | выступать |
shoot out | давать отростки (о растениях) |
shoot out | извергать (дым и т. п.) |
shoot out | вышвыривать (из дома и т. п.) |
shoot out | высовывать |
shoot out | вырваться |
shoot out | выкидывать (из дома и т. п.) |
shoot out | внезапно появиться |
shoot out | выдаваться вперёд |
shoot out | выгонять (из дома и т. п.) |
shoot out | изрыгать (дым и т. п.) |
shoot out | промелькнуть |
shoot out | промчаться |
shoot out | пускать ростки (о растениях) |
shoot out | сказать неожиданно и быстро |
shoot out | разразиться (потоком брани и т. п.) |
shoot out | пулей вылететь |
shoot out | вдаваться |
shoot out a leg | выставлять ногу |
shoot out one's arm | выставить руку |
shoot out one's cuffs | проявить себя с лучшей стороны |
shoot out one's cuffs | проявлять себя с лучшей стороны |
shoot out one's cuffs | показывать себя с лучшей стороны |
shoot out one's cuffs | показать себя с лучшей стороны |
shoot out flames | извергать пламя |
shoot out one's leg | выставить ногу |
shoot out one's leg | выставлять ногу |
shoot out one's linen | показывать себя с лучшей стороны |
shoot out one's linen | проявить себя с лучшей стороны |
shoot out one's linen | проявлять себя с лучшей стороны |
shoot out one's linen | показать себя с лучшей стороны |
shoot out one's neck | хамить |
shoot out one's neck | вести себя нагло |
shoot out tillers | пускать ростки |
shoot out tillers | пускать побеги |
shoot past | проноситься |
shoot questions at | забрасывать кого-либо вопросами (someone) |
shoot rapids | нестись по стремнине |
shoot rapids | преодолеть пороги |
shoot rapids | преодолевать пороги |
shoot : root ratio | соотношение подземной и надземной частей растения |
shoot rubbish | сваливать мусор |
shoot rubbish | свалить мусор |
shoot sideways | стремительное движение в сторону |
shoot sideways | рывок в сторону |
shoot stage | фаза стеблевания (у злаков) |
shoot stage | фаза трубкования |
shoot stage | фаза выхода в трубку |
shoot straight | стрелять прямо |
shoot the ball into the net | посылать мяч в сетку |
shoot the ball into the net | послать мяч в сетку |
shoot the ball into the net | запускать мяч в сетку |
shoot someone the bird | выразить презрение, сделав неприличный жест рукой (средний палец поднят вверх) |
shoot the cat | рвать (о пьяном) |
shoot the gulf | идти на большой риск |
shoot the gulf | решиться на отчаянный шаг |
shoot the gulf | отважиться на отчаянный шаг |
shoot the letter on to me as soon as you receive it | перешли мне письмо, как только получишь его |
shoot the moon | съехать с квартиры ночью, не заплатив за неё |
shoot the moon | ночью съехать с квартиры, не заплатив (за нее) |
shoot the pit | сбежать |
shoot the pit | стру́сить |
shoot the sun | измерять высоту солнца секстантом |
shoot the traffic lights | шпарить на красный свет |
shoot the works | делать все, на что хватает сил |
shoot someone through the head | убить кого-либо выстрелом в голову |
shoot someone through the leg | прострелить кому-либо ногу |
shoot someone through the leg | ранить кого-либо в ногу |
shoot someone through the leg | простреливать кому-либо ногу |
shoot someone through the leg | попасть кому-либо в ногу |
shoot timber | сгружать лес |
shoot to | остановить (судно) |
shoot to stardom | быстро прославиться |
shoot under a bridge | пронестись под мостом |
shoot up | терроризировать стрельбой (жителей и т. п.) |
shoot up | разрушить огнём |
shoot up | терроризировать постоянной стрельбой (жителей и т. п.) |
shoot up | подскочить |
shoot up | быстро вырасти |
shoot up | взбежать (по лестнице) |
shoot up | взлететь (по лестнице) |
shoot up | вырваться |
shoot up | вытягиваться (вырастать) |
shoot up | вытянуться |
shoot up | вскочить (по лестнице) |
shoot up | вздыматься |
shoot up | быстро подниматься |
shoot up | стремительное движение вверх |
shoot up | рывок вверх |
shoot up a flare | запустить ракету |
shoot one's wad | перебрать все средства |
shoot one's wad | истощить все силы |
shoot one's wad | истратить все деньги |
shoot one's wad | высказаться |
shoot with a gun | стрелять из винтовки |
shoot with a rifle | стрелять из ружья |
shoot with a rifle | стрелять из винтовки |
smoke shoots up from a burning house | из горящего дома вырывается дым |
starvation of shoots | голодание ростков |
sun shoots its beams through the mist | солнечные лучи пронизывают туман |
system with drooping shoots | система формирования кустов со свисающими вниз побегами |
system with shoots trained upright | система с вертикальным формированием побегов |
take a shoot | пойти напрямик |
take a shoot | поехать напрямик |
terminal shoot | ростовой побег (растения) |
terminal shoot | побег прироста (растения) |
the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely | большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они могли стрелять надёжно и прямо в цель |
the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely | большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стреляли |
the cape shoots out into the sea | мыс вдаётся в море |
the cliff shoots up into the sky | утёс вздымается в небо |
the cliff shoots up into the sky | скала вздымается в небо |
the deer has gone beyond the trees, I can't shoot at it from this distance | олень зашёл за деревья, я не могу попасть в него с этого расстояния |
the deer has gone beyond the trees, I can't shoot at it from this distance | олень зашёл за деревья, я не мог попасть в него с этого расстояния |
the deer is beyond the trees. I can't shoot it from this distance | Олень стоит за деревьями. Я не смогу в него попасть с такого расстояния |
the entire shoot | вся честная компания |
the figs speedily seize upon the palmyra, enlacing it with their nimble shoots | фиговые деревья быстро обхватывают пальмирскую пальму, обвивая её своими проворными побегами |
the grass begins to shoot | трава начинает пробиваться |
the heavy masses of snow shoot forward like descending rockets | тяжёлые снежные массы устремились вниз, будто падающие ракеты |
the heavy masses of snow shoot forward like descending rockets | тяжёлые массы снега неслись вперёд, подобно падающим ракетам |
the land shoots out into the sea | суша выдаётся далеко в море |
the land shoots out into the sea | земля вдаётся в гладь моря |
the pain shoots up the arm | боль отдаёт в руку |
the pain shoots up the back | боль отдаёт в спину |
the pain shoots up the leg | боль отдаёт в ногу |
the penalty shoot-out agony | предельное напряжение |
the penalty shoot-out agony | мучительные моменты послематчевых пенальти |
the peninsula shoots out into the sea | полуостров вдаётся в море |
the robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them | грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы их перестали преследовать |
the robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them | грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы люди не пытались поймать их |
the shoots of pain were like those of an electric discharge | приступы боли были подобны разрядам электрического тока |
the sun shoots its beams through the mist | солнечные лучи пронизывают туман |
the tower shoots up into the sky | башня вздымается в небо |
the whole shoot | вся честная компания |
their return was celebrated by a big shoot in the jungle | их возвращение отпраздновали большой охотой в джунглях |
these things were happening every night, so there was nothing to shoot a line about | такие вещи случались каждый вечер, поэтому тут нечем было хвастаться |
thin shoots | продёргивать побеги |
tower shoots up into the sky | башня вздымается в небо |
vine shoot burner | устройство для сжигания обрезков лозы |
wall-controlled shoot | рудный шток, контролируемый вмещающей породой |
water shoot | водяной побег ("волчок") |
water shoot | волчок (водяной побег) |
when you shoot juice, you lose interest in many other things | когда сидишь на игле, многое теряет для тебя интерес |
you have to flush the birds from their hiding place before you shoot them | прежде чем стрелять в птицу, её надо сначала согнать с места |