Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Idiomatic
containing
Sache
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
an den Nerv der
Sache
rühren
поймать суть
(
Andrey Truhachev
)
an den Nerv der
Sache
rühren
уловить суть
(
Andrey Truhachev
)
an den Nerv der
Sache
rühren
зрить в корень
(
Andrey Truhachev
)
an den Nerv der
Sache
rühren
добраться до сути дела
(
Andrey Truhachev
)
an den Nerv der
Sache
rühren
добраться до сути
(
Andrey Truhachev
)
an den Nerv der
Sache
rühren
докопаться до сути
(
Andrey Truhachev
)
an der
Sache
vorbeigehen
обходить вопрос стороной
(
Andrey Truhachev
)
an der
Sache
vorbeigehen
обходить тему стороной
(
Andrey Truhachev
)
den Kern der
Sache
treffen
докопаться до сути
(
Andrey Truhachev
)
den Kern der
Sache
treffen
уловить суть
(
Andrey Truhachev
)
den Kern der
Sache
treffen
добраться до сути дела
(
Andrey Truhachev
)
den Kern der
Sache
treffen
схватить суть дела
(
Andrey Truhachev
)
den Kern der
Sache
treffen
зрить в корень
(
Andrey Truhachev
)
den Kern der
Sache
treffen
добраться до сути
(
Andrey Truhachev
)
den Kern der
Sache
treffen
поймать суть
(
Andrey Truhachev
)
die
Sache
ist gelaufen!
и делу конец!
(
Andrey Truhachev
)
die
Sache
ist gelaufen!
кончено!
(
Andrey Truhachev
)
die
Sache
ist gelaufen!
баста!
(
Andrey Truhachev
)
die
Sache
ist gelaufen!
завершено!: сделано!
(
Andrey Truhachev
)
die
Sache
ist gelaufen!
всё позади!
(
Andrey Truhachev
)
die
Sache
ist gelaufen!
всё пропало!
(
Andrey Truhachev
)
die
Sache
ist gelaufen!
всё кончено!
(
Andrey Truhachev
)
die
Sache
ist gelaufen!
готово!
(
Andrey Truhachev
)
die
Sache
ist gelaufen!
выполнено!
(
Andrey Truhachev
)
die
Sache
ist gelaufen!
тушите свет!
(
Andrey Truhachev
)
die
Sache
ist gelaufen!
кончен бал!
(
Andrey Truhachev
)
die
Sache
ist gelaufen!
финита ля комедия!
(
Andrey Truhachev
)
eine
Sache
richtigstellen
расставить все точки над "i"
(
Andrey Truhachev
)
eine
Sache
richtigstellen
внести полную ясность
(
Andrey Truhachev
)
nicht jedermanns
Sache
на любителя
(
JuliaKever
)
Schwung in die
Sache
bringen
придать размах делу
(
Andrey Truhachev
)
Schwung in die
Sache
bringen
дать размах делу
(
Andrey Truhachev
)
sich einer
Sache
mit Haut und Haaren verschreiben
полностью посвятить себя
чем-либо
(
Andrey Truhachev
)
sich einer
Sache
mit Haut und Haaren verschreiben
принести всего себя в жертву на служение
чему-л
(
Andrey Truhachev
)
sich einer
Sache
mit Haut und Haaren verschreiben
целиком отдаться
чем-л
(
Andrey Truhachev
)
sich einer
Sache
verschreiben
посвятить себя
какому-либо
делу
(
kseniiia
)
wissen, was
Sache
ist
понимать, о чём речь
wissen, was
Sache
ist
знать что почём
(
Andrey Truhachev
)
wissen, was
Sache
ist
понимать, что происходит
(
Andrey Truhachev
)
wissen, was
Sache
ist
знать что к чему
(
Andrey Truhachev
)
wissen, was
Sache
ist
понимать, что надо делать
(
Andrey Truhachev
)
wissen, was
Sache
ist
разбираться что к чему
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL