English | Russian |
no added salt | не содержащий соли |
no added salt diet | бессолевая диета (Linera) |
no-adverse-effect dose | доза препарата, не вызывающая нежелательных явлений (Zheneva) |
no appreciable disease | заболевание не выявляется |
no bleeding | кровотечения нет (Andrey Truhachev) |
no boil | кипячение запрещено (Andy) |
no bone injury | кости не повреждены |
no-choice operation | операция по жизненным показаниям |
no definite abnormality | отклонений от нормы нет (daniel_san) |
no delivery | не доставлено |
no delivery | не вручено |
no efficacy | отсутствие эффективности (Andy) |
no evidence | нет никаких признаков (название болезни; of Andrey Truhachev) |
no evidence | признаки заболевания отсутствуют (of Andrey Truhachev) |
no evidence of allergy | наличие аллергии неизвестно (ihorio) |
no family history of | наследственность не отягощена (paseal) |
no-go | задержка менструации |
no good | не здоров |
no good | не пригоден |
no growth | новообразование исключено |
no growth | нет роста |
no-growth policy | политика ограничения прироста населения |
no heavy lifting | не поднимать тяжести (рекомендация врача) |
no heavy lifting | не поднимать тяжёлого |
no immunity | отсутствие иммунитета (MichaelBurov) |
no impairments in auditory or visual processing | отсутствие нарушений слухового и зрительного анализаторов (Specific reading disorders, or dyslexia, refer to conditions primarily characterized by a persistent, selective inability to acquire reading skills, despite having an adequate level of intellectual and linguistic development, no impairments in auditory or visual processing, and optimal learning conditions. — Специфическими нарушениями чтения или дислексией называют состояния, основное проявление которых — стойкая, избирательная неспособность овладеть навыком чтения, несмотря на достаточный для этого уровень интеллектуального и речевого развития, отсутствие нарушений слухового и зрительного анализаторов и наличие оптимальных условий обучения. Alex_Odeychuk) |
no known contraindications | противопоказаний не выявлено (Acruxia) |
no known hereditary diseases | наследственность не отягощена (Bauirjan) |
no light perception | потеря зрения |
no light perception | отсутствие световосприятия |
no-load symptom | симптом, выявленный без нагрузки (MichaelBurov) |
no-load symptom | симптом, выявляемый без нагрузки (MichaelBurov) |
no mass felt | опухоль не пальпируется (iwona) |
no middle initial | нет среднего исходного |
no-no-prompting | предоставление подсказок после двух "нет" (ННатальЯ) |
no Observable Effect Loading Rate | Величина нагрузки при которой не проявляются видимые эффекты |
no Observed Adverse Effect Level | уровень отсутствия наблюдаемого вредного воздействия |
no Observed Adverse Effect Level | Уровень, не вызывающий видимых неблагоприятных воздействий |
no observed adverse effect level | доза препарата, не приводящая к развитию наблюдаемых нежелательных эффектов (Olga47) |
no Observed Adverse Effect Level | Уровень, при котором отсутствуют видимые неблагоприятные воздействия |
no observed adverse effect level | доза, не вызывающая наблюдаемых нежелательных эффектов (amatsyuk) |
no observed effect concentration | концентрация, не вызывающая эффекта (КНВЭ peregrin) |
no-observed effect level | доза, не вызывающая наблюдаемых эффектов (amatsyuk) |
no-observed effects level | доза, не оказывающая действие (peregrin) |
no-observed level | уровень, не вызывающий видимого эффекта |
no-observed-adverse-effect level | доза без развития нежелательных явлений (inspirado) |
no-observed-adverse-effect level | уровень без проявления вредного воздействия |
no-observed-adverse-effect level | уровень воздействия, при котором не наблюдается вредный эффект (NOAEL dbases.ru dr_denver) |
no or low individual and community risk | отсутствие или низкая индивидуальная и общественная опасность (WHO Risk Group 1 – A microorganism that is unlikely to cause human disease or animal disease 'More) |
no pathology found | не изменен (Анна Ф) |
no-powder gloves | неопудренные перчатки (Dimpassy) |
no qualification of process-related impurities was required | не требовалось определения технологических примесей |
no radiation | радиация не обнаруживается |
no radiation | радиоактивность не обнаруживается |
no rales in the lungs | хрипы не выслушиваются (в эпикризе и т.п. fluggegecheimen) |
no-reflow phenomenon | феномен нарушения микроциркуляции обструктивного генеза |
no-relaxant anesthesia | наркоз без применения миорелаксантов |
no response | реакция не отмечается |
no-restraint system | система нестеснения (психически больных) |
no-restraint system | система нестеснения |
no Shock Advised | Разряд не рекомендуется (голосовая подсказка или сообщение на дисплее дефибриллятора в режиме АНД) |
no significant abnormality | отсутствие серьёзной патологии (I. Havkin) |
no Sting Barrier Film | плёнка защитная нераздражающая |
no subject | не указан субъект (исследования) |
no template control | контроль без матрицы (ПЦР ladyinred) |
no touch | тактика неприкосновенности (напр., в отношении некоторых опухолей) |
no-touch technique | тактика неприкосновенности (операция по поводу опухоли с изоляцией поражённого органа до манипуляций на нем) |
no waiver | отсутствие отказа независимо от прецедентов (amatsyuk) |
no wound disruption/wound dehiscence observed | Швы состоятельные (в выписном эпикризе послеоперационного больного tahana) |