DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing Jobs | all forms
EnglishRussian
after a job well doneпосле трудов праведных (VLZ_58)
bang up jobотлично исполнено (Interex)
bang up jobотличная работа (Interex)
be poor as Job's turkeyгол, как сокол
between jobsбезработный (jouris-t)
between jobsв поиске работы (jouris-t)
change jobsпоменять работу (delightfulangel)
change jobsсменить место работы (delightfulangel)
comfortable little jobтёпленькое местечко (He has a comfortable little job and a good income here. VLZ_58)
dead-end jobгиблое дело (4uzhoj)
dead-end jobдохлый номер (4uzhoj)
do a great job ofотлично справиться с задачей (doing something VLZ_58)
do a great job onотлично справиться с (sankozh)
do one hell of a sales jobпо-настоящему убедить в (чём-либо Acruxia)
don't give up the day jobна нобелевскую премию пока не рассчитывай (Xenia Hell)
don't give up your day jobневозможно достаточно заработать на жизнь без дополнительной работы (Implying that they could not earn a living from it without other regular employment. Interex)
get the job doneделать свою работу (Alex_Odeychuk)
give up as a bad jobпоставить крест на (В.И.Макаров)
have an easy jobлегко справляться (Andrey Truhachev)
have an easy jobбез труда справляться (Andrey Truhachev)
have an easy jobбез труда справиться (Andrey Truhachev)
have an easy jobлегко справиться (с чем-либо Andrey Truhachev)
in civilian jobsна гражданке (в контексте работы Leonid Dzhepko)
it's more than my job's worthя не могу сделать то, о чем ты просишь, потому что иначе потеряю работу (Borita)
jack up one's jobоставить работу (Yeldar Azanbayev)
jack up one's jobбросить работу (Yeldar Azanbayev)
jack up jobоставить свою работу (Yeldar Azanbayev)
job of workтяжёлая работа (Yeldar Azanbayev)
job's comforterчеловек, оказывающий медвежью услугу (Yeldar Azanbayev)
Mickey Mouse jobхалтура (hellle)
my job is to obeyмоё дело маленькое (Taras)
plush jobне бей лежачего (Yeldar Azanbayev)
put someone out of a jobОставить кого-либо без работы (maximrrrr)
senility will do its jobостаётся уповать на глубокую старость (Yeldar Azanbayev)
shake the trees for a new jobактивно заниматься поиском работы (VLZ_58)
soft jobтёпленькое местечко (get a soft job VLZ_58)
take odd jobsперебиваться случайными заработками (преимущественно о разовой или неквалифицированной работе Soulbringer)
up to the jobсправляться (Though some of her spy trainers were unsure whether Khan was up to the job, she was given a dangerous mission VLZ_58)