DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Bookish / literary containing Is | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man is accounted innocent until he is proved guiltyчеловек считается невиновным, пока его вина не доказана
all that is meant is thatэто значит лишь то, что (A.Rezvov)
as it isв сложившихся условиях (igisheva)
be thought of as thatпониматься в качестве такового (Alex_Odeychuk)
Danger is at handнадвигается опасность
even more impressive is the case of Mauritiusещё более впечатляет пример Маврикия
he is responsible vis-a-vis the Government for their efficiencyон несёт ответственность перед правительством за их эффективность
he is somewhat old to represent Romeoон несколько староват для роли Ромео
it is common practiceкак правило (о выполнении какого-либо действия igisheva)
it is difficult to fathom thatТрудно поверить в то, что (Soulbringer)
it is enabled toИмеется возможность (e.g. It is enabled to measure not only DC values or AC values (ms) but also the maximum value and minimum value. – Имеется возможность измерить не только значения постоянного и переменного тока, но и максимальное и минимальное значение. Soulbringer)
it is important to note thatнеобходимо отметить, что (igisheva)
it is important to note thatнеобходимо иметь в виду, что (igisheva)
it is maintained thatутверждается, что (A.Rezvov)
it is my ambition to say in ten sentences what others say in a wholeмоя заветная мечта-сказать десятком предложений то, на что другим требуется целая книга (Nietzsche – Ницше)
it is of course to be understoodследует понимать, что (bojana)
it is widely stated thatшироко принято считать, что (igisheva)
it is widely stated thatчасто принято считать, что (igisheva)
it is widely stated thatчасто приходится слышать, что (igisheva)
it is widely stated thatчасто считается, что (igisheva)
it is widely stated thatшироко распространено мнение, что (igisheva)
it is widely stated thatшироко бытует мнение, что (igisheva)
it is widely stated thatчасто говорят, что (igisheva)
it is widely thought thatшироко распространено мнение, что (igisheva)
it is widely thought thatшироко принято считать, что (igisheva)
it is widely thought thatчасто считается, что (igisheva)
it is widely thought thatшироко бытует мнение, что (igisheva)
it is widely thought thatчасто принято считать, что (igisheva)
it is worth noting thatстоит отметить, что (igisheva)
Oh that more people were ...как много людей ... (Oh that more people were so keen to come to church, to pray. Well done, oh that more people were trained in first aid.)
ours is a very different worldмы живём в совершенно ином мире (A.Rezvov)
out plan the scheme, this idea, etc. is framing wellнаш план и т.д. осуществляется успешно (admirably, satisfactorily, badly, etc., и т.д.)
that would be better left toболее уместный в (igisheva)
the moral isмораль такова (A.Rezvov)
the point at issue isречь идёт о
there is something of good in every manв каждом человеке есть что-то хорошее
this is he that brought the newsвот тот, кто принёс это известие
this is not intended to suggest thatэто не значит, что (A.Rezvov)
While it has often been believed thatНесмотря на широко распространённое мнение о том, что (Soulbringer)
who this book is forдля кого эта книга