DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Honesty | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a film of rare honesty and heartфильм, сделанный с редкой искренностью и душой
a man grained in honestyчестный в основании человек
a man of transpicuous honestyявно честный человек
acquire a reputation for honestyславиться своей честностью
act with scrupulous honestyделать со скрупулёзной честностью
act with scrupulous honestyдействовать со скрупулёзной честностью
answer for honestyручаться за чью-либо честность
answer honestyручаться за чью-либо честность
common honestyэлементарная честность
doubt honestyсомневаться в чьей-либо честности
dubious about someone's honestyсомневающийся в чьей-либо честности
dubious of someone's honestyсомневающийся в чьей-либо честности
have a name for honesty to have the name of being honestславиться честностью
have doubts of honestyсомневаться в чьей-либо честности
have the honesty to report aboutчестно сообщить (о чём-либо)
he engages for the honesty of his brotherон ручается за честность своего брата
he has a name for honestyон известен своей честностью
he has an excellent character for honestyон славится своей честностью
he has an excellent character for honestyон имеет репутацию безукоризненно честного человека
he has shaken hands with all honestyон распростился с честностью
he impugned my honestyон подверг мою честность сомнению
he is characterised by complete moral honestyон кристально честный человек
he is characterized by honestyон отличается своей честностью
he is honesty itselfон сама честность
he is honesty itselfон воплощённая честность
he is honesty personifiedон воплощённая честность
he is known for his honestyон известен своей честностью
he never doubted her honestyон никогда не сомневался в её честности
he never questioned her honestyон совершенно не сомневался в её честности
he said it with bluff downright honestyон сказал это прямо и откровенно
her honesty is beyond questionне можете же вы, в самом деле, подумать, будто Шейла взяла ваши часы: её честность даже не обсуждается
her so-called honesty partakes of rudenessеё так называемая прямота отдаёт грубостью
his conduct doesn't answer to my idea of honestyего поведение идёт вразрез с моим пониманием честности
his honesty gained him a good nameдобрым именем он обязан своей честности
his honesty is above reproachон безупречно честен
honesty and integrityчестность и порядочность (yurtranslate23)
honesty barбар с самообслуживанием (An honesty bar is an unattended beverage bar, typically in the lobby or lounge of a hotel, where payment is left to the guest. (Wikipedia) Moscowtran)
honesty boxсистема оплаты: деньги опускаются в специальный контейнер (а не отдаются продавцу markovka)
honesty contractобязательство ... -далее по контексту (напр., участники тестов обязуются честно отвечать на все вопросы Moscowtran)
honesty count for much in businessв деловых отношениях важна честность
Honesty is a rare commodity nowadaysЧестность ныне – редкое качество (Soulbringer)
Honesty is a rare thing nowadaysЧестность ныне – редкое качество (Soulbringer)
Honesty is a rare trait nowadaysЧестность ныне – редкое качество (Soulbringer)
honesty is his middle nameон воплощённая честность
honesty is his most salient characteristicчестность – его самая характерная черта
honesty candour, frankness, innocence, refinement, his selfishness, etc. is written in his faceу него честное и т.д. лицо
honesty candour, frankness, innocence, refinement, his selfishness, etc. is written on his faceу него честное и т.д. лицо
I am. persuaded of his honestyя убеждён в его честности
I have he said it with bluff downright honestyон сказал это прямо и откровенно
I haven't much belief in his honestyя не слишком верю в его честность
I stake my reputation on his honestyза его честность я ручаюсь своим добрым именем
I would hazard my life on his honestyя головой ручаюсь, что он честный человек
I'd risk my life on his honestyза его порядочность я ручаюсь головой
I'll gamble my life on his honestyза его честность я ручаюсь жизнью
impregnable honestyабсолютная честность
in all honestyположа руку на сердце (alexghost)
in all honestyоткровенно говоря (No offense, but in all honesty I have never seen a more illogical argument than that. 4uzhoj)
in all honestyискренне (Напр.: I got to tell you, in all honesty, this is the best summary of a breakfast meeting I've ever read. Leonid Dzhepko)
in all honestyабсолютно искренне (I am furthermore convinced that he means it in all honesty. 4uzhoj)
in all honestyоткровенно (Напр.: I got to tell you, in all honesty, this is the best summary of a breakfast meeting I've ever read. Leonid Dzhepko)
in all honestyпо совести говоря
in all honestyчестно говоря
in all honestyбудем откровенны (Not bad, yes, but, in all honesty, it was nothing extraordinary 4uzhoj)
it cannot be too often repeated that honesty is the best policyникогда не будет лишним повторить ещё раз, что честность — самая правильная политика
it speaks volumes for his honestyэто лучшее доказательство его честности
men of honour and honestyлюди добрых нравов (Alex_Odeychuk)
model of honesty and integrityобразец честности и принципиальности (Alexander Demidov)
prove honestyиспытать чью-либо честность
radical honestyабсолютная честность (financial-engineer)
scrupulous honestyбезупречная честность
set honesty above everythingценить честность превыше всего (diamonds above rubies, etc., и т.д.)
shake his faith in her honestyпоколебать его веру в её честность (their belief in my courage, the man's trust in Providence, etc., и т.д.)
she has name for honestyона известна своей честностью
some oblique remarks about his honestyкакие-то двусмысленные замечания о его честности
the facade of honestyличина честности
the saving grace of honestyвсе искупающая честность
there is no doubt of his honestyв его честности сомневаться не приходится
there is no doubt of his honestyего честность вне подозрений
there is no gainsaying her honestyей нельзя отказать в честности
there is no gainsaying his honestyего честность не подлежит сомнению
this firm has a name for honestyэта фирма известна своей честностью
with a saving to honestyтолько бы честь не была затронута