English | Russian |
an honest attempt | честная попытка |
an honest attempt | добросовестные усилия |
an honest countenance | честное лицо |
an honest effort | честная попытка |
an honest effort | добросовестные усилия |
an honest face | открытое лицо |
an honest fellow | добрый малый |
an honest girl | целомудренная девушка |
an honest girl | честная девушка |
an honest girl | порядочная девушка |
an honest living | честный заработок |
an honest living | честно заработанные средства к существованию |
an honest living | честно заработанное |
an honest man | честный человек |
an honest man | порядочный человек |
an honest piece of work | добросовестно выполненная работа |
an honest-to-God misapprehension | добросовестное заблуждение |
an honest-to-goodness | добросовестное заблуждение |
an honest-to-goodness misapprehension | добросовестное заблуждение |
an honest wife | добродетельная жена |
an honest wife | верная жена |
as honest a man as ever lived | порядочнейший человек (as ever broke bread, as ever trod on earth) |
as I am an honest man | как честный человек |
at least you are honest why you want the money | ты, по меньшей мере, честно заявил, на что тебе нужны деньги |
be brutally honest | резать правду-матку (Albonda) |
be brutally honest | резать правду-матку (Albonda) |
be completely honest | если уж быть до конца откровенным (Taras) |
be completely honest | если уж быть совсем откровенным (Taras) |
be honest... | честно говоря |
be honest | прямо скажем |
be honest | быть честным |
be honest, I was wrong | честно говоря, я ошибся |
be honest in one's repentance | искренне раскаиваться |
be honest in one's repentance | быть искренним в раскаянии |
be honest to convictions | быть верным убеждениям |
be honest to oneself | быть честным перед собой |
be honest to oneself | быть честным перед собой |
be honest to one's principles | быть верным принципам |
be honest to one's principles | быть верным своим убеждениям |
be honest with | скажу честно (someone); I'll be honest with you arturmoz) |
be honest with oneself | быть честным перед самим собой |
be honest with oneself | не обманывать себя |
be honest with you | честно говоря (It's a tough call, to be honest with you. ART Vancouver) |
be perfectly honest | если уж быть до конца откровенным (Taras) |
be perfectly honest | если уж быть совсем откровенным (Taras) |
be quite honest about it | откровенно говоря |
be totally honest | если уж быть до конца откровенным (Taras) |
be totally honest | если уж быть совсем откровенным (Taras) |
be unbelievably kind and honest | быть невероятно добрым и честным |
be unbelievably kind and honest | быть невероятно добрым и честным |
believe him an honest man | считать его честным человеком (him one's father, this woman a true friend of the family, etc., и т.д.) |
born of poor but honest parents | рождён от бедных, но почтенных родителей |
brutally honest | предельно откровенный (diyaroschuk) |
brutally honest | предельно честный (atheistd) |
call on all honest people to support peace | призывать всех честных людей отстаивать дело мира |
conduct unworthy of an honest man | поведение, не приличествующее честному человеку |
drubbed with a good honest cudgel | отколоченный на все корки |
earn an honest livelihood | честно трудиться (bigmaxus) |
earn an honest livelihood | жить честным трудом |
earn an honest livelihood | честно добывать средства к существованию (bigmaxus) |
earn an honest livelihood | честно зарабатывать на жизнь (bigmaxus) |
earn an honest penny | честно заработать |
fatten with the honest man's labour | наживаться насчёт труда честного человека |
give an honest answer | дать честный ответ |
give an honest answer | ответить правдиво |
give an honest opinion | откровенно выразить своё мнение |
good honest food | хорошая простая пища |
have a name for honesty to have the name of being honest | славиться честностью |
he believes him to be an honest man | он считает его честным человеком |
he believes him to be an honest man | он считает его за честного человека |
he considers him an honest man | он считает его честным человеком |
he considers him an honest man | он считает его за честного человека |
he had a reputation of being honest and wise in his dealings | у него была репутация честного и мудрого в делах человека |
he had an honest flat-footed way of saying a thing | он всегда выражался ясно и недвусмысленно |
he has such an honest way with him | он умеет внушить доверие |
he is a fundamentally honest person | по сути своей он честный человек |
he is an absolutely honest man | он безусловно честный человек |
he is an honest man through and through | он в высшей степени честный человек |
he is an honest man throughout | он безукоризненно честный человек |
he is an honest man withal | к тому же он очень честный человек |
he is an honest soul | он честный человек |
he is not so honest as he pretends | он не такой уж честный, как хочет казаться |
he looks like an honest man | он производит впечатление порядочного человека |
he looks like an honest a clever, etc. man | у него вид честного и т.д. человека |
he plies an honest trade | он зарабатывает на хлеб честным трудом |
he stuck up for her and said he had always found her to be honest | он поддержал её, сказав, что всегда считал её честным человеком |
he was an honest man who had no frills, no nonsense about him | он был простым человеком без всякой манерности, без всей этой ерунды |
he was honest in all his dealings | он был честен во всех своих делах |
he was in essence an honest person | в сущности, он был честным человеком |
his acts stamp him as an honest man | его поступки характеризуют его как честного человека |
his conduct was throughout honest and aboveboard | его поведение было во всех отношениях честным и открытым |
honest about something | честный в отношении (чего-то) |
Honest Ads Act | Закон о честной рекламе (ria.ru aldrignedigen) |
honest answer | честный ответ (D. Zolottsev) |
honest assessment | объективная оценка (fluggegecheimen) |
honest average playgoer | рядовой неискушённый зритель |
honest broker | добросовестный посредник (grafleonov) |
honest chronicler | объективный историк |
honest chronicler | беспристрастный летописец |
honest citizen | честный гражданин (Protosaider) |
honest citizen | законопослушный гражданин (Protosaider) |
honest confession | чистосердечное признание |
honest corporate executive | честный работник корпорации (архетипический персонаж в художественном произведении Alexey Lebedev) |
honest dealing | честное поведение |
honest face | весёлое лицо |
honest face | открытое лицо |
honest goods | натуральная продукция (не суррогат) |
honest goods | доброкачественные товары |
honest Injun | честное слово |
honest intentions | чистые намерения |
honest John | простофиля |
honest John | баллистическая ракета "онест джон" (Honest John) |
honest John | простой честный парень |
honest men marry soon, wise men not at all | честные мужчины женятся рано, мудрые не женятся вообще |
honest-minded | честный |
honest mistake | искренняя ошибка (vonKern) |
honest mistake | невинная ошибка (scherfas) |
honest mistake | непреднамеренная ошибка (grafleonov) |
honest mistake | честная ошибка (ошибка, совершенная не по халатности или злому умыслу scherfas) |
honest name | доброе имя |
honest politician | честный политик |
honest reason | уважительная причина (TaylorZodi) |
honest sweat | трудовой пот |
honest to god | беззаветный |
honest to god | искренний |
honest to god | кристально честный |
honest to god | от всей души |
honest to god | полный |
honest to god | положа руку на сердце (scherfas) |
honest to goodness! | честное слово! |
honest to goodness | искренний |
honest to goodness | от всей души |
honest to goodness | полный |
honest to goodness | кристально честный |
honest to goodness | беззаветный |
honest-to-God | искренний |
honest-to-God | кристально честный |
honest-to-God | от всей души |
honest-to-God | настоящий (Taras) |
honest-to-God | беззаветный |
honest-to-God | нормальный (- Does this place come with a shower? I mean a real, live, honest-to-God shower
with running water? Taras) |
honest-to-God | полный |
honest-to-goodness | беззаветный |
honest-to-goodness | от всей души |
honest-to-goodness | искренний |
honest-to-goodness | настоящий (Ремедиос_П) |
honest-to-goodness | самый настоящий (Ремедиос_П) |
honest-to-goodness | полный |
honest-to-goodness | кристально честный |
honest true | преданный |
honest true | верный |
honest truth | чистая правда |
honest truth | неприкрашенная истина |
honest weight | правильный вес (без обвеса) |
honest wool | чистая шерсть |
I am sure that he is honest | я уверен в его честности |
I am sure that he is honest | я убеждён в его честности |
I couldn't help it, honest | ей-Богу, я ничего не мог с этим поделать |
I shall be honest with you | скажу вам прямо |
I shall be honest with you | скажу вам чистосердечно |
I shall be honest with you | я скажу вам прямо |
I took him to be an honest man | я принял его за честного человека |
I took him to be an honest man | он мне показался честным человеком |
I will warrant him a perfectly honest man | ручаюсь, что он совершенно честный человек |
if I'm honest | если быть честным (reverso.net Aslandado) |
if we're honest | откровенно говоря (SirReal) |
if we're honest | если быть откровенными (SirReal) |
if we're honest | если быть честными (SirReal) |
if we're honest | по-честному (SirReal) |
if we're honest | если говорить честно (SirReal) |
if we're honest | по правде говоря (SirReal) |
if we're honest | честно говоря (SirReal) |
if you want my honest opinion | я, по правде говоря ... (Супру) |
if you want my honest opinion | если тебе хочется знать, что я на самом деле думаю ... (Супру) |
I'll warrant him an honest fellow | ручаюсь, что он честный человек, я поручусь за его честность |
in a fit of honest warmth | в припадке откровенности |
in a good and honest manner | качественно и добросовестно (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk) |
in an honest manner | добросовестно (Alex_Odeychuk) |
in these honest days | в эти прекрасные дни |
insistently groundlessly, falsely, unjustifiably, etc. claim to be an honest man | упорно и т.д. претендовать на то, что ты честный человек (a gentleman, the best tennis player in the school, the owner of the land, the only person to know it, etc., и т.д.) |
insistently groundlessly, falsely, unjustifiably, etc. claim to be an honest man | упорно и т.д. заявлять, что ты честный человек (a gentleman, the best tennis player in the school, the owner of the land, the only person to know it, etc., и т.д.) |
Intellectually honest | трезвомыслящий (Franka_LV) |
intellectually honest | трезвомыслящий, взвешенный, с чистотой помыслов (tar) |
it argues him an honest man | это доказывает, что он честный человек |
it argues him to be an honest man | это доказывает, что он честный человек |
it doesn't always pay to be honest | не всегда выгодно быть честным |
it was an honest mistake | я не нарочно (SirReal) |
it wouldn't be honest to her memory | это было бы нечестно перед памятью о ней |
keep honest | держать в напряжении (The striker mixed up his shots to keep the goalie honest SirReal) |
keep honest | проявлять требовательность (контекстный перевод temcat) |
keep honest | не дать соврать (to manage to make someone behave honestly and fairly and tell the truth: I love to tell about our vacations, and my wife is usually with me to keep me honest. thefreedictionary.com SirReal) |
keep honest | не давать расслабиться (Starting this season with Chelsea as opposition will do a lot to keep Arsenal honest SirReal) |
keep somebody honest | выводить на чистую воду (Aslandado) |
know him to be honest | знать, что он честный человек (the judge to be just, herself to be pretty, etc., и т.д.) |
know him to be honest | знать, что он честен (the judge to be just, herself to be pretty, etc., и т.д.) |
less-than-honest | не совсем честный (Andrey250780) |
less-than-honest | лживый (Blah-blah-blah) |
look an honest man | иметь вид честного человека (every inch a gentleman, every inch a king, a queen, a rascal, a clown, a dandy, etc., и т.д.) |
lying is abhorrent to an honest man | честному человеку ложь противна |
lying is abhorrent to an honest man | честному человеку ложь претит |
make an honest living | честным трудом зарабатывать на жизнь |
make an honest woman of | жениться на возлюбленной |
make an honest woman of | прикрыть грех браком |
make an honest woman of | жениться на соблазнённой девушке |
make an honest woman of | жениться на соблазнённой девушке (someone) |
make an honest woman of | узаконить браком связь с женщиной |
my father was a decent, honest, innocent man | мой отец был порядочным, честным, невиновным человеком |
my honest gentleman | любезнейший |
my honest gentleman | почтеннейший |
my honest gentleman | почтенный джентльмен |
my honest gentleman | сударь |
nothing beats honest to goodness hard work | ученье и труд всё перетрут |
of a tradesman he is pretty honest | для торговца он довольно честен |
poor but honest | беден, но честен |
rarely honest | исключительно честный |
scrupulously honest | исключительно порядочный (Он не учил их порядочности, но так получилось, что всех его учеников отличает щепетильная порядочность – He didn’t teach them to be decent people, but it turned out that all of his students were renowned for being scrupulously honest -– TMT, M.Berdy (2016)) |
scrupulously honest man | щепетильно честный человек |
seem an honest man | казаться честным человеком (a very old man, the ringleader, etc., и т.д.) |
seem an honest man | производить впечатление честного человека (a very old man, the ringleader, etc., и т.д.) |
she lost her honest name | она потеряла доброе имя |
she was honest to God indifferent to it all | она относилась ко всему этому с неподдельным равнодушием |
sit down for an honest conversation | присесть для серьёзного разговора (Alex_Odeychuk) |
take an honest look at smt | смотреть правде в глаза (Windystone) |
tale of sense, if not of truth! food for thought to honest youth | сказка ложь, да в ней намёк! добрым молодцам урок (перевод Walter'a Arndt'a ad_notam) |
that is not honest | это нечестно |
that serves to show that he is honest | это является достаточным доказательством его честности |
the adscription of their failure to lack of money is not honest | относить их неудачу за счёт недостатка средств просто нечестно |
the captain was an honest and plain dealing man | капитан был человеком честным и прямым |
the God's honest truth | истинная правда (askandy) |
the honest truth | чистая правда |
the honest truth | правдивее некуда (Taras) |
the honest truth | правда как она есть |
the honest truth | правда без всяких прикрас |
there is no question but that he is honest | его честность не подлежит сомнению |
there is no question but that he is honest | он безусловно честен |
they are honest folk | они славные люди |
thoroughly honest | безукоризненно честный |
to be honest | правда (WiseSnake) |
to be honest | что уж греха таить (kefiring) |
to be honest | честно сказать (used when telling someone what you really think, especially when it may be something that they do not want to hear To be honest, the meal was terrible. to be quite/?absolutely/?perfectly honest: To be quite honest, I'm just not interested. MED Alexander Demidov) |
to be honest | по-честному (jodrey) |
to be honest | по правде говоря (kee46) |
to be honest | быть честным |
to be honest | по совести |
to be honest | по совести говоря |
to be honest | прямо скажем (Lenochkadpr) |
to be honest with you | честно говоря (It's a tough call, to be honest with you. ART Vancouver) |
transact only with honest people | иметь дело деловые отношения только с честными людьми |
turn an honest dollar | честно заработать доллар |
turn an honest penny | заработать честным путём |
turn an honest penny | нажить честным трудом |
turn an honest penny | сколотить копейку |
turn an honest penny | честно зарабатывать |
turn an honest penny | зашибить копейку |
turn an honest penny | добывать деньги честным путём |
turn an honest penny | добывать копейку честным образом |
turn an honest penny | подрабатывать (тж.) |
turn an honest penny | заработать честным трудом |
turn an honest penny | нажить честным путём |
turn an honest penny | подрабатывать |
twelve honest men | присяжные заседатели |
unerringly honest | кристально честный (Alex_Odeychuk) |
unto-thyself-type honest | быть перед самим собой честным (Coquinette) |
upfront and honest | честно и откровенно (честно и откровенно вести себя, честно и откровенно сказать: I appreciate how upfront and honest you've been. ART Vancouver) |
we respect an honest person | честных людей мы уважаем |