DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Military containing Are | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a war the whole world is tired ofвойна, от которой устал весь мир
air operator's certificateсертификат эксплуатанта
Alliance Defense for the 90sпрограмма строительства ОВС НАТО на 90-е годы
are.a support groupгруппа тылового обеспечения района (СВ)
are you receiving me?как слышите меня? (Ответ: Receiving you loud and clear/I am receiving you – Слышу вас хорошо) e.g.: "Kilo Zulu calling Charlie Romeo, Kilo Zulu calling Charlie Romeo, are you receiving me, over?" "Charlie Romeo to Kilo Zulu, Charlie Romeo to Kilo Zulu, I am receiving you, over" Anglophile)
area where enemy personnel, weapons and military equipment are concentratedрайон сосредоточения личного состава, вооружения и военной техники противника (Alex_Odeychuk)
ask that a matter be treated as urgentтребовать немедленного обсуждения вопроса
aviation electrician's mate, master chiefавиационный электрик, мастер - главный старшина
aviator‘s night vision imaging systemтепловизионная система лётчика
be on the lookoutбыть на наблюдательном пункте
be served with a summons to a military conscription officeполучить повестку в военный комиссариат (Alex_Odeychuk)
cargo 200sубитые (MichaelBurov)
cargo 300sраненые (MichaelBurov)
cargo 200s and 300sдвухсотые и трёхсотые (MichaelBurov)
citizens who are in the reserveГПЗ (граждане, пребывающие в запасе VeronicaIva)
citizens who are subject to call-up for military serviceГПП (граждане, подлежащие призыву VeronicaIva)
commander's critical information requirementsперечень особо важной информации, требуемых командиром (ПОВИТК; CCIR S3_OPS)
commander's independent thermal viewerкомандирский автономный тепловизор - прибор наблюдения
communications are intermittentсвязь постоянно прерывается (Three days ago we conducted a raid in mid-city. Our communications were intermittent, and a guy got separated from the group. (Spectral) 4uzhoj)
Duke of Cornwall's Light Infantryлёгкий пехотный полк герцога Корнуэльского
Duke of Wellington's Regimentполк герцога Веллингтонского
Duke of York's Royal Military Schoolвоенное училище герцога Йоркского
electrician's mate, master chiefмастер - главный старшина-электрик
Epsylon's flight data acquisition systemсистема регистрации полётных данных фирмы "Эпсилон"
fresh reinforcements are due to arrive soonсвежие подкрепления должны скоро прибыть (алешаBG)
God is always on the side of large battalionsБог всегда на стороне больших батальонов (слова французского маршала XVII в. Жака д'Эстамп дела Ферте о роли массы в военном деле: у кого численный перевес — у того больше шансов на победу.)
gunner's rule for overhead fireопределение наименьшего прицела при стрельбе поверх своих войск
His Majesty's DockyardЕго Величества военно-морская верфь Великобритании
leader's ruleправило определения наименьшего прицела (при стрельбе через голову своих войск)
loophole that is wide at backбойница к себе
loophole that is wide at back and front, narrow at centerбойница раструбом в обе стороны
loophole that is wide at frontбойница к противнику
my feet are dry"лечу над сушей" (код)
"my feet are dry""лечу над сушей"
my feet are dryлечу над сушей (код)
"my feet are wet""лечу над морем"
my feet are wet"лечу над морем" (код)
my feet are wetлечу над морем (код)
no man's land"ничейная" полоса
no small craft or storm warning are being displayedна индикаторе нет небольших летательных аппаратов или штормовых признаков
observer's target acquisition systemсистема обнаружения целей воздушным наблюдателем
operator's manualруководство оператора
orders are ordersприказ есть приказ (Andrey Truhachev)
our positions are battered by mortar fireнаши позиции подвергаются миномётным ударам (алешаBG)
present indications are...текущими показателями являются ...
present indications areтекущими показателями являются
President's Committee on Science and TechnologyНаучнотехнический комитет при президенте США
provide material well-beingобеспечить материальное благосостояние
request following information be forwarded this officeпрошу сообщить нам следующие сведения о ...
request item be placed on back orderпрошу включить данный предмет снабжения в перечень не полностью удовлетворенных заявок
right you are, sir"так точно, сэр"
right you are, sirтак точно, сэр
200sубитые (MichaelBurov)
300sраненые (MichaelBurov)
200s and 300s200 и 300 (MichaelBurov)
200s and 300sдвухсотые и трёхсотые (MichaelBurov)
S-band Signaal multi-beam acquisition radar for targetingмноголучевая радиолокационная станция целеуказания S-диапазона фирмы "Сигнаал"
S2-glassстеклоткань типа S2 (для бронежилетов qwarty)
S 101 NT serviceслужба стратегической РРТР
S-300 surface-to-air missile systemзенитно-ракетный комплекс С-300 (англ. термин взят из репортажа AFP Alex_Odeychuk)
ship's systems operational requirementsэксплуатационные требования к корабельным системам
supply action will be taken"необходимо принять меры по снабжению"
swiveling gunner's stationповоротное рабочее место стрелка
that is a negativeотбой (команда: Repeat, that is a negative, return to base immediately. 4uzhoj)
that'll be allможете быть свободны (Abysslooker)
the drill must be hand-tailored to meet specific requirementsуставной порядок работ должен быть приспособлен к конкретным требованиям обстановки
the last message received by me was..."последнее сообщение, полученное мною, было..."
the last message sent by me was..."последнее сообщение, переданное мною, было..."
the soldiers are now at drillсолдаты сейчас на учении
the tanks are camouflagedтанки замаскированы (алешаBG)
the wounded are carried off the battlefieldраненых выносят с поля боя (snowleopard)
there are numerous victims among civilians resulted by shellingв результате артобстрела имеются многочисленные жертвы среди населения (алешаBG)
there will most likely be no deep breakthroughглубокого прорыва, скорее всего, не будет
this brush canopy is 70-100в этих зарослях имеется от 70 до 100% деревьев высотою более 3 м
those who are fighting againstте, кто сражаются против (New York Times Alex_Odeychuk)
tools are carried at the trailинструмент переносится в руке в положении наперевес
troops are massingпроводится сосредоточение войск (Alex_Odeychuk)
Ukraine's top military chiefГлавнокомандующий Вооружённых сил Украины (должности Главнокомандующего Вооруженных сил Украины и начальника Генерального штаба Вооружённых сил Украины являются отдельными должностями, их занимают военнослужащие с высшим военным образованием и генеральскими званиями. Верховным Главнокомандующим является Президент Украины, который во время войны возглавляет чрезвычайный орган высшего военного управления, осуществляющий стратегическое управление Вооруженными силами Украины и другими военными формированиями государства. Рабочим органом Ставки является Генеральный штаб Вооруженных сил Украины. theguardian.com Alex_Odeychuk)
unit S3офицер по оперативным вопросам боевой подготовке части (CRINKUM-CRANKUM)
unit S4офицер по снабжению части (CRINKUM-CRANKUM)
unit S2офицер части по разведке (CRINKUM-CRANKUM)
unit S1офицер по личному составу части (CRINKUM-CRANKUM)
VDV's 45th Independent Spetsnaz Brigade45-я отдельная гвардейская бригада спецназа ВДВ (CRINKUM-CRANKUM)
when the chips are downкогда начинаются боевые действия
will beбудет
will that be all, sir/madam?разрешите выполнять? (4uzhoj)
will that be all, sir/madam?разрешите идти? (FTM 2009 4uzhoj)