О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Ger 
 Термины по тематике Общая лексика, содержащие Ansicht: все формы слова (82) | только заданная форма слова (62)
 anderer Ansicht seinиметь другое мнение (Andrey Truhachev)
 anderer Ansicht seinиметь иную точку зрения (Andrey Truhachev)
 anderer Ansicht seinиметь другую точку зрения (Andrey Truhachev)
 Ansicht teilenразделить чьё-л. мнение (Лорина)
 Ansicht von vornвид спереди
 Ansichten von Weimarвиды Веймара
 Ansichten von Weimarоткрытки с видами Веймара
 das kenne ich aus eigener Ansichtя это видел своими глазами
 das verträgt sich nicht mit seinen Ansichtenэто не вяжется с его взглядами
 der Ansicht sein, daß...находить (Лорина)
 Der Klimawandel könnte nach Ansicht des Marburger Forschers Ralf Conrad gebremst werden, wenn die Menschheit sich anders ernähren würde.Изменение климата по мнению марбургского исследователя Ralf Conrad могло бы быть замедлено, если бы человечество по-другому питалось. (Alex Krayevsky)
 die Ansichten plätzen aufeinanderмнения здесь сталкиваются
 die geltenden Ansichtenгосподствующие мнения
 die hintere Ansichtзадний фасад (здания)
 die vordere Ansichtпередний фасад (здания)
 diese seine Ansichtэто выраженное им мнение
 eine Ansicht vertretenзащищать какую-л. точку зрения
 eine Ansicht vertretenпридерживаться какого-л. взгляда
 eine landläufige Ansichtраспространённое мнение
 eine schöne Ansicht auf Farbfilm nehmenснимать красивый вид на цветную плёнку
 eine schöne Ansicht auf Farbfilm nehmenфотографировать красивый вид на цветную плёнку
 eine unterschiedliche Ansichtособое мнение
 einer Ansicht huldigenбыть приверженцем какого-л. воззрения
 er ist mit seiner Ansicht durchgedrungenего мнение одержало верх
 er sperrt sich gegen diese Ansichtон никак не хочет признать правильность этого мнения
 es ist eingrößer Unterschied zwischen diesen Ansichtenмежду этими взглядами большая разница (может быть, "ein großer"? olirona)
 es ist eingrößer Unterschied zwischen diesen Ansichtenмежду этими воззрениями большая разница
 geteilte Ansichtenразличные взгляды
 ich bin ganz Ihrer Ansichtя вполне согласен с вами
 ich für meine Person bin der Ansicht...то я считаю...
 ich für meine Person bin der Ansicht...что касается меня
 ihrer Ansicht nachпо её мнению
 ihrer Ansicht nachпо их мнению
 individuelle Ansichtличное мнение (dolmetscherr)
 j-m etw. zur Ansicht sendenприслать кому-л. что-л. для просмотра
 j-m etw. zur Ansicht sendenприслать кому-л. что-л. для ознакомления (напр., образцы товаров)
 j-s Ansicht teilenразделять чьё-л. мнение
 j-s Ansichten teilenразделять чьи-л. взгляды
 j-s Ansichten teilenпридерживаться одинаковых взглядов (с кем-л.)
 jdm. seine Ansichten aufdrängenнавязывать взгляды (Andrey Truhachev)
 jdm. seine Ansichten aufdrängenнавязывать свои взгляды (Andrey Truhachev)
 jdm. seine Ansichten aufdrängenнавязать свои взгляды (Andrey Truhachev)
 jdm. seine Ansichten aufdrängenнавязать взгляды (Andrey Truhachev)
 jdm. seine Ansichten aufdrückenнавязывать взгляды (Andrey Truhachev)
 jdm. seine Ansichten aufdrückenнавязывать свои взгляды (Andrey Truhachev)
 jdm. seine Ansichten aufdrückenнавязать свои взгляды (Andrey Truhachev)
 jdm. seine Ansichten aufdrückenнавязать взгляды (Andrey Truhachev)
 meiner Ansicht nachна мой взгляд
 meiner Ansicht nachпо моему мнению
 meiner Ansicht nachпо-моему
 meiner Ansicht nachс моей точки зрения
 mit einer Ansicht hervortretenвысказать своё мнение
 mit einer Ansicht hervortretenвыступить со своим мнением
 mit seiner Ansicht zurückhaltenне высказывать своего мнения
 mit seiner Ansicht zurückhaltenскрывать своё мнение
 nach Ansichtпо мнению (G. Лорина)
 nach der Ansichtпо мнению (Лорина)
 nach meiner Ansichtна мой взгляд
 nach meiner Ansichtпо моему мнению
 nach meiner Ansichtпо-моему
 nach meiner Ansichtс моей точки зрения
 seine Ansicht durch Beweise stützenобосновывать своё мнение доказательствами
 seine Ansicht durch Beweisgründe stützenобосновывать своё мнение доказательствами
 seine Ansichten durchdrückenотстоять свои взгляды
 seine Ansichten haben auf seinen Freund abgefärbtего взгляды повлияли на его товарища
 seine eigene Ansicht häbenиметь своё собственное мнение
 seiner Ansicht nachпо его мнению
 sich für eine Ansicht entscheidenизбрать какую-л. точку зрения
 sich in eine Ansicht verbohrenупрямо настаивать на своей точке зрения
 sich zu Ansicht bekennenпридерживаться чьего-л. взгляда
 sich zu Ansicht bekennenприсоединяться к взгляду (кого-л.)
 sich zu j-s Ansicht bekennenпридерживаться чьих-л. взглядов
 sich zu j-s Ansicht bekennenприсоединяться к чьим-л. взглядам
 unserer Ansicht nachна наш взгляд (Лорина)
 unserer Ansicht nachпо нашему мнению (Лорина)
 was ist Ihre Ansicht?что вы об этом думаете?
 was ist Ihre Ansicht?ваше мнение? (каково)
 zu der Ansicht gelangenприйти к выводу (finita)
 zur Ansicht gelangenприйти к выводу (Лорина)
 zur Ansicht gelangenприходить к выводу (Лорина)
 zur Ansicht sendenпослать для ознакомления
 zur Ansicht sendenпослать для просмотра
     
 Оценить сайт