DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Accounting containing And | all forms | exact matches only
EnglishRussian
account government receipts and expenditure accountсчёт государственных доходов и расходов (в системе национальных счётов)
accounting and accounting data processingсчетоводство и бухгалтерский учёт (Interex)
accounting and disposition of fundsучёт и распределение средств (Alex_Odeychuk)
accounting and disposition of money receivedучёт и распределение полученных средств (Alex_Odeychuk)
accounting and reportingбухгалтерский учёт и отчётность (more hits: The Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR) was created by the United Nations Economic ... wiki Alexander Demidov)
accounting and reportingведение бухгалтерского учёта и отчётности (Alexander Matytsin)
Accounting and Reporting by Retirement Benefit Plansучёт и отчётность по программам пенсионного обеспечения (пенсионным планам Andy)
accounting for equity and debt transactionsучёт операций с собственным и привлечённым капиталом (Interex)
accounting policies and proceduresучётная политика и процедуры (Пахно Е.А.)
accounting profit and lossучёт прибылей и убытков
accounts and recordsотчётность (igisheva)
accounts and recordsучётная документация (igisheva)
accounts and recordsучётно-отчётные документы (igisheva)
accounts and recordsучётно-отчётная документация (igisheva)
accounts and recordsучётные документы (igisheva)
accounts and recordsбухгалтерские документы (igisheva)
accounts and recordsбухгалтерская документация (igisheva)
accounts payable and accrualsсчета к оплате и начисления (YelenaPestereva)
accounts payable/due to suppliers and contractorsкредиторская задолженность перед поставщиками (Irisha Bema)
administrative and accounting packageпакет ПО для бухгалтерского учёта и административных задач (key2russia)
administrative and accounting packageПО для бухгалтерского учёта и административных задач (key2russia)
administrative and management costsадминистративно-управленческие расходы (MichaelBurov)
administrative and management costsАУР (MichaelBurov)
after-tax charges and non-contract inventory reservesчистая прибыль с учётом особых статей (Yeldar Azanbayev)
aggregated profit and loss statementотчёт о прибылях и убытках со свёрнутым отражением данных (Pchelka911)
allowance for bad and doubtful debtsрезерв на покрытие безнадёжных и сомнительных долгов
Allowance for Loan and Lease Lossesрезерв на покрытие убытков по кредитам и договорам лизинга (albukerque)
and interestплюс проценты
animals in farming and fatteningживотные на выращивании и откорме (oVoD)
annual profit and loss statementотчёт о прибылях и убытках / отчёт о результатах финансово-хозяйственной деятельности за отчётный год
annual sales of cars and light trucksгодовой объём реализации пассажирских автомобилей и грузовых автомобилей малой грузоподъёмности (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
apportion between interest and capitalраспредёлить между процентом и капиталом
asked and bidпредлагаемая и запрашиваемая (о ценах)
assets and liabilitiesактив и пассив (баланса)
assets under construction and warehoused property and equipmentнезавершённое строительство и основные средства на складе (LadaP)
assistant for quality assurance and reliabilityпомощник по вопросам надёжности и обеспечения качества продукции
Associate of the Institute of Chartered Accountants in England and WalesАссоциированный член Института присяжных бухгалтеров Англии и Уэльса (а также Ирландии)
associates and joint venturesзависимые организации и совместные предприятия (Andrew052)
Association of Certified and Corporate AccountantsАссоциация дипломированных корпоративных бухгалтеров (сокр. ACCA)
at and fromв и от (условие, согласно которому страхование считается действительным как до отхода судна из порта, так и во время нахождения его в пути)
bad and doubtful debt expenseрасходы на сомнительные и безнадёжные долги (алешаBG)
bad and doubtful debtsбезнадёжные и сомнительные долги (Bad debts are those which cannot be collected by the business, and will usually have been clearly identified as such. Doubtful debts, in comparison, are unlikely to be collected. graydon.co.uk, trworkshop.net Anchovies)
bad debts are written off to Profit and Loss when identifiedдолг считается безнадёжным и списывается на расходы периода (trworkshop.net NaNa*)
balance of claims and liabilitiesбаланс требований и обязательств
balancing of demand and supplyуравновешивание спроса и предложения
bank and cash balancesостатки кассовой и банковской наличности (fluggegecheimen)
Bank of America National Trust and Savings AssociationБэнк оф Америка
Banks and credit institutions loansЗаймы банков и кредитных учреждений (i-version)
Basic and dilutedбазовые и разводнённые (Sagoto)
basic and dilutedбазовые и разводнённые убытки (Andrew052)
basis and superstructureбазис и надстройка
Billing office workers usually respond to questions about charges and paymentsСотрудники кассы приёма платежей обычно отвечают на вопросы о ценах и оплате (ssn)
Board of Customs and ExciseУправление таможенных пошлин и акцизных сборов (Великобритания)
bookkeeping and tax accountingбухгалтерский и налоговый учёт (Maria Klavdieva)
books and recordsбухгалтерские книги и записи (именно записи! Viacheslav Volkov)
breakdown of price and costsразбивка цены и затрат по составным элементам
Budget and Accounting Actзакон о государственном бюджете (1921 г.)
building-and-loan associationкредитно-строительное общество
by leaps and boundsскачкообразно (напр., о повышении цен)
by order and for account ofприказу и за счёт
capital and surplusуставный и добавочный капитал (ptraci)
capitalized repairs and improvementремонтные работы и улучшения, относимые на счёт капитальных затрат
capitalized supplies and equipmentпредметы снабжения и оборудование, относимые на счёт капитальных затрат
carried through profit and lossотражаются в составе прибыли или убытка за год (trworkshop.net NaNa*)
cash and cash equivalentsденежные средства и их эквиваленты (Учет денежных средств и их эквивалентов по МСФО ведется в соответствии со стандартом МСФО (IAS) 7 "Отчет о движении денежных средств" (ссылка)
cash and cash equivalentsденежные средства и денежные эквиваленты
cash and cash equivalentsденежные средства и эквиваленты денежных средств (GAAP Financial Statements)
cash and cash equivalents and nominal other assetsденежные средства и эквиваленты денежных средств, а также нематериальные активы (англ. термин взят из: Rule 12b-2 of the Securities and Exchange Act of 1934 Alex_Odeychuk)
cash and cash equivalents at the beginning of the financial yearденежные средства и их эквиваленты на начало финансового года (В. Бузаков)
cash and cash equivalents at the end of the financial yearденежные средства и их эквиваленты на конец финансового года (В. Бузаков)
cash and settlement documentрасчётно-денежный (Andy)
cash receipts and disbursements statementотчёт о движении денежных средств
Central Computer and Telecommunications AgencyЦентральное агентство по вычислительной технике и телекоммуникациям (Великобритания)
Central Goods and Services Taxцентральный налог на товары и услуги (Индия Izuminka2008)
change in work in progress, semi-finished and finished productsизменение незавершенного производства (VictorMashkovtsev)
charge and discharge statementотчётность фидуциарного института о получении и использовании финансовых ресурсов (Пахно Е.А.)
charge and discharge statementотчёт о начислениях и выплатах
charge to profit and loss over the useful lifeсписывать на прибыль и убытки в течение срока (эксплуатации актива trworkshop.net NaNa*)
charges and creditsрасходы и поступления (YuliaG)
Claims and Litigationиск (название статьи в бухгалтерской отчётности Zen1)
classify between current and due after one yearотнести к текущим и причитающимся по истечении одного года
combination production and straight-line method of depreciationметод равномерного начисления износа с поправкой на текущий коэффициент использования производственной мощности (напр., в станкостроении)
commitments and contingenciesобязательства и непредвиденные расходы (gennier)
commitments and contingent liabilitiesдоговорные и условные обязательства (банки Alexander Matytsin)
Committee on Interest and DividendsКомитет по процентам и дивидендам (государственный орган США по контролю над динамикой указанных показателей)
Committee on State and Local Government CooperationКомиссия по сотрудничеству между властями штатов и органами местного самоуправления (США)
Committee on the Censuses of Production and DistributionКомитет по промышленным переписям (Великобритания)
company loan and trust companyссудно-доверительная компания
Confederation of Asian and Pacific AccountantsКонфедерация бухгалтеров азиатского и тихоокеанского регионов (Marie_D)
consider involvement of other auditors and expertsрассмотреть пределы задействования других аудиторов и экспертов
consolidated profit and loss statementконсолидированный отчёт о прибылях и убытках (Sergei Aprelikov)
contribution to fixed cost and profitsдобавка в виде постоянных затрат и прибыли
control of materials and supplies inventoriesуправление материально-производственными запасами
Corporation National Research and Development CorporationНациональная корпорация содействия научным исследованиям и разработкам (Великобритания)
cost and freightстоимость и фрахт (каф, CAF)
cost and management accountingуправленческий учёт (см. management accounting; также cost accounting)
cost and management accountingучёт и анализ затрат
cost, insurance, freight and commissionвключая комиссию посредника (CIFC, CIF&C)
cost, insurance, freight and exchangeвключая курсовую разницу (CIF&E)
cost of office and workshop spaceстоимость конторских и производственных помещении
costs, charges and expenses of winding upвсе виды расходов, связанных с ликвидацией фирмы
costs of goods and servicesсебестоимость товаров и услуг (Андатра)
Council for Economic and Industrial ResearchКомитет по экономическим и промышленным исследованиям (США)
credit and debitприходо-расходный
credit and debit balanceразвёрнутое сальдо (proz.com Firiel)
currency exchange gains and lossesприбыли и убытки от курсовых разниц (renatic)
currency exchange gains and lossesдоходы и расходы по курсовым разницам (renatic)
current and deferred taxтекущие и отсроченные налоговые платежи (Rori)
current and deferred taxтекущие и отложенные налоговые платежи (Rori)
current and deferred taxтекущие и отсроченные налоги (Rori)
Customs and Exciseагентство в Великобритании, отвечающее за определение и сбор таможенных платежей customs duties, акцизов excise duties и налога на добавленную стоимость (value added tax)
cutback in production and ordersсокращение производства и заказов
debit and credit conventionsпринципы дебета и кредита (при двойной записи)
debt acknowledgement and release deedакт сверки и передачи задолженности (СЮШ)
demobilization and remobilization costsзатраты на демобилизацию и повторную мобилизацию (Andy)
Department of Accounting and TaxationДБНУ (Департамент бухгалтерского и налогового учета mr_aim)
Department of Lands and SurveysДепартамент земельных ресурсов и землеустройства (Andrew052)
depreciation guidelines and rulesнормы и правила амортизации (издаваемые Казначейством США)
design and development phaseэтап конструирования и разработки
Despite January's strong retail loan growth of 28% y/y and low unemployment of 5.6% retail trade growth decelerated materially: to 2.4% y/y vs. 3.8% y/y in DecemberНесмотря на сильный рост розничных кредитов на 28% г / г и низкую безработицу на уровне 5,6% в январе, рост розничной торговли замедлился качественно – до 2,4% г / г с 3,8% г / г в декабре
difference between simple and complicated labourразличие между простым и сложным трудом
disposal of revalued property, plant and equipmentвыбытие переоцененных основных средств (В. Бузаков)
distribution costs in wholesaling and retailingиздержки обращения торговли
divided up by month and per personв разрезе по месяцам и физическим лицам (Alex_Odeychuk)
division research-and-development applications divisionотдел внедрения научных исследований и разработок
divorce of requirements of productions and producersотделение условий труда от производителей
drawing up of the revenue and expenditure accountсоставление отчёта о прибылях и убытках
Dues and fees for using of objects of animal word hunting resources and aquatic biological resource.Сборы за пользование объектами животного мира и за пользование объектами водных биологических ресурсов (Налоги Taxpayer)
earnings before interest and taxприбыль до уплаты процентов и налогообложения (Определяется как чистая прибыль компании до налогообложения плюс расходы по выплате процентов (interest expenses))
earnings before interest and taxesприбыль до выплаты процентов и налогообложения (EBIT)
Eastern Central and Southern African Federation of AccountantsФедерация бухгалтеров Восточной, Центральной и Южной Африки (Marie_D)
Efficient escalation and decision-making processэффективный процесс принятия решений и передачи рассмотрения вопросов на более высокий уровень (Andrew052)
environmental, social, and governance reportingнефинансовая отчетность об устойчивом развитии (нефинансовая отчетность, которая раскрывает показатели в сфере устойчивого развития vedomosti.ru Alex_Odeychuk)
errors and differencesошибки и расхождения (Alexander Matytsin)
expenses and provisionsрезервы предстоящих расходов (Catherine-the-Brave)
exploration and evaluation assetsразведочные и оценочные активы (Korganbayev)
Exploration for and Evaluation of Mineral ResourcesРазведка и оценка запасов полезных ископаемых (Andy)
Fellow of the Institute of Chartered Accountants in England and Walesдействительный член Института присяжных бухгалтеров Англии и Уэльса (а также Ирландии)
Finance and Accountsотдел финансов и бухгалтерского учёта (Lyudmila R)
financial accounting and reportingфинансовый учёт и отчётность (Alex_Odeychuk)
Financial Accounting and Reporting Divisionотдел финансового учёта и отчётности (Alex_Odeychuk)
financial and economic departmentфинансово-экономическая служба (academic.ru Anchovies)
financial and exchange dataфинансово-валютные данные (Rori)
financial and operative ratiosфинансовые и оперативные коэффициенты
fines and penalties for violation of tax and other legislationштрафы и пени за нарушение налогового и иного законодательства (EZrider)
fines and penalties receivableштрафы, пени и неустойки к получению (EZrider)
fixtures and fittingsпринадлежности и инвентарь (это также название одной из статей в формах Баланса компании (Balance Sheet formats))
fixtures and fittings accountсчёт за установку арматуры
fluctuations of supply and demandколебания спроса и предложения
foreign exchange gains and lossesположительные и отрицательные курсовые разницы (Andrew052)
fraud and error preventionпредотвращение обмана и ошибки
free in and outпогрузка и разгрузка бесплатно (Yeldar Azanbayev)
furniture and fixturesМебель и недвижимый инвентарь (Irina Verbitskaya)
gain on revaluation of foreign currency assets and liabilitiesприбыли от переоценки активов и пассивов в иностранной валюте (англ. термин, используемый в Канаде Alex_Odeychuk)
gain on revaluation of foreign currency assets and liabilitiesприбыли в результате переоценки активов и пассивов в иностранной валюте (англ. термин, используемый в Канаде Alex_Odeychuk)
General Agreement on Tariffs and TradeГенеральное соглашение о торговле и тарифах (ГАТТ, GATT)
general and administrative expense budgetбюджет смета общих и административных расходов (teterevaann)
general and administrative expensesобщие и административные затраты не на персонал (MichaelBurov)
general and administrative expensesАУР не на персонал (MichaelBurov)
general and administrative expensesАУР (MichaelBurov)
general and administrative expensesадминистративно-хозяйственные расходы не на персонал (MichaelBurov)
general and administrative expensesадминистративно-управленческие расходы не на персонал (MichaelBurov)
general and administrative expensesадминистративно-управленческие расходы
general and administrative expensesобщие управленческие расходы
general and administrative expensesобщие и административные затраты (MichaelBurov)
general and administrative expenses G&Aадминистративно-управленческие расходы
generally accepted accounting principles and practicesобщепринятые принципы бухгалтерского учёта и отчётности (Alexander Matytsin)
give-and-takeдавальческий (напр., сырье)
give and take materialдавальческие материалы
goods and chattelsдвижимое имущество
goods and materialsТМЦ (Anchovies)
goods and services purchaseПТУ (приобретение товаров и услуг Anchovies)
goods for sale and goods in processтовары в обороте и переработке (Alex_Odeychuk)
goods to be processed and returned without change of ownershipдавальческое сырье (контекстуальный перевод на русский язык; англ. термин взят из документа HM Revenue and Customs Alex_Odeychuk)
Goodwill impairment and amortizationОбесценивание и амортизация гудвилла (i-version)
government and not-for-profit accountingбюджетный учёт в правительственных и других неприбыльных организациях
group and treasury share transactionsоперации с акциями группы и казначейскими акциями (В. Бузаков)
hard-and-fast ruleтвёрдое правило
hard-and-fast ruleнепреложное правило (напр. регулирования движения)
he carries fire in one hand and water in the otherу него правая рука не знает, что делает левая (Inchionette)
head of accounting and reporting administrationначальник управления бухгалтерского учёта и отчётности (Interex)
Head of Financial Accounting and Reporting Divisionначальник отдела финансового учёта и отчётности (Alex_Odeychuk)
Head of Tax Accounting and Reporting Divisionначальник отдела налогового учёта и отчётности (Alex_Odeychuk)
hedged item and the hedging instrumentпредмет хеджирования и инструмент хеджирования (Andrew052)
highest and best use principleпринцип наиболее эффективного использования (igisheva)
hold records and reportsвести учёт (запасов, отгруженных товаров и т.п. sankozh)
if, and only ifтогда и только тогда
if the Group loses control over a subsidiary, it derecognises the related assets including goodwill, liabilities, non-controlling interest and other components of equity while any resultant gain or loss is recognised in profit or loss.если Группа утрачивает контроль над дочерней организацией, она прекращает признание соответствующих активов в том числе гудвила, обязательств, неконтролирующих долей участия и прочих компонентов собственного капитала и признаёт возникшие прибыль или убыток в составе прибыли или убытка (Andrew052)
in an efficient and timely mannerэффективно и своевременно
in and out costрасходы по погрузке и разгрузке (Yeldar Azanbayev)
in and out transactionsприходно-расходные операции (teterevaann)
in figures and wordsцифрами и прописью (the sum of $ ________ (in figures and words letterwriter)
inclusive of materials and labourс учётом материалов и работы (Alexander Demidov)
income and expenditureрасход и приход
income and expenditure accountотчёт о прибылях и убытках (accounting4management.com Alexander Matytsin)
Income and Expenditure AccountОтчёт о доходах и расходах (готовится неприбыльными организациями (non-profit-making organizations), напр., клубами, как аналог Отчета о прибылях и убытках (Profit and Loss Account) для компаний; Income and expenditure account is merely another name for profit and loss account. Such type of profit and loss account is generally adopted by non trading concerns like clubs, societies, hospitals, and like etc. This account is credited with all earnings (both realized and unrealized) and debited with all expenses (both paid and unpaid) The difference represents a surplus of deficiency for a given period which is carried to the capital account. It should be noted that items of receipts or payments of capital nature such as legacies, purchases or sales of any fixed assets must not be included in this account. Read more at accounting4management.com Alexander Demidov)
industrial and provident societyкооперативное товарищество
initial installation cost and operation costпервоначальные затраты по установке и затраты по эксплуатации (Yeldar Azanbayev)
in-process research and developmentнезавершённые НИОКР (vgsankov)
in-process research and developmentнезавершённые научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы (IPR&D vgsankov)
Institute of Chartered Accountants in England and WalesИнститут присяжных бухгалтеров Англии и Уэльса (Крупнейшая в Великобритании и вторая в мире по количеству членов независимая бухгалтерская организация, занимающаяся профессиональной подготовкой, приёмом квалификационных экзаменов на звание "присяжный бухгалтер" (Chartered Accountant), а также развитием бухгалтерской профессии в Англии и Уэльсе. Члены института первоначально имеют титул Ассоциированного члена (АСА), а затем становятся Полноправными членами (FCA) института. Аналогичными бухгалтерскими организациями, охватывающими иные регионы Британских островов, являются Институт присяжных бухгалтеров Ирландии (Institute of Chartered Accountants in Ireland – ICAI) и Институт присяжных бухгалтеров Шотландии (Institute of Chartered Accountants of Scotland – ICAS))
Institute of Chartered Accountants of England and WalesИнститут привилегированных бухгалтеров Англии и Уэльса
Institute of Cost and Works AccountantsИнститут бухгалтеров производственных предприятий (Великобритания)
Integrated Goods and Services TaxЕдиный налог на товары и услуги (Индия Izuminka2008)
interest-and-dividend chequeчек на получение процентов и дивидендов
Interest earned and similar income fromПроценты полученные и аналогичные доходы от (Leonid Dzhepko)
internal and external sources of financeвнутренние и внешние источники финансирования
International Association for Research in Income and WealthМеждународная ассоциация по изучению национального дохода и благосостояния (Yeldar Azanbayev)
International Auditing and Assurance Standards BoardМеждународный совет по стандартам аудита и подтверждения (Yeldar Azanbayev)
International Bank for Reconstruction and DevelopmentМеждународный банк реконструкции и развития (МБРР, IBRD)
International Patent and Trademark AssociationМеждународная ассоциация по патентам и товарным знакам
International Standards of Accounting and Reportingмеждународные стандарты учёта и отчётности (Yeldar Azanbayev)
International Union for the Conservation of Nature and Natural ResourcesМеждународный союз охраны природы и природных ресурсов (МСОП)
intra-group receivables and payablesвнутренняя дебиторская и кредиторская задолженность (в рамках группы компаний; Australian Prudential Regulation Authority Alex_Odeychuk)
inventory equipment and suppliesтоварно-материальные ценности (tfennell)
Investments in Subsidiaries and Associatesинвестиции в дочерние и зависимые компании (dimakan)
joint and several liabilityсовокупное и раздельное обязательство
judgements and assumptionsпредпосылки и допущения (Alex_Odeychuk)
labor and wages departmentбюро труда и зарплаты (Alex_Odeychuk)
land and buildingsземля и здания (Andrew052)
ledgers of invoices received and issuedжурнал учёта полученных и выставленных счетов-фактур (Igor Kondrashkin)
liabilities and stockholders' equityпассивы, включая акционерный капитал (Agasphere)
liabilities and stockholders' equityпассивы и акционерный капитал (VictorMashkovtsev)
liabilities and stockholders' equityпассив (U.S. Securities and Exchange Commission Alex_Odeychuk)
line and staffлинейный и штабной, линейный и функциональный (о руководящем персонале)
line and staffлинейный и штабной (о руководящем персонале)
line-and-staffлинейный и функциональный (о руководящем персонале)
line and staffлинейный и функциональный (о руководящем персонале)
live-and-let-live relationsвзаимоотношения напр. между фирмами на основе принципа "живи и жить давай другим"
loan and discount committeeучётно-ссудный комитет (в банке)
loan and discountsссуды и учтённые векселя
loans and creditsссуды и займы (skazik)
lower of cost and market LCM ruleправило наименьшего (согласно которому запасы оцениваются по наименьшей из двух цен: себестоимости (cost) и продажной (рыночной) цены (market value))
lower of cost and market ruleправило наименьшего
lower of cost and replacement cost ruleправило оценки по наименьшей из себестоимости COST и стоимости замещения (replacement cost)
Machinery and Equipmentсчёт "Машины и производственное оборудование
Machinery and Equipment accountсчёт "Машины и производственное оборудование
management discussion and analysisпояснительная записка к финансовой отчётности (mtovbin)
management's discussion and analysis of earningsобсуждение и анализ прибылей управлением (раздел в годовом отчёте правления компании, предписанный Комиссией по ценным бумагам и биржам США)
manufacturing and distribution costs listноменклатура калькуляционных статей расходов
manufacturing and production systemсистема производства и предоставления услуг
marketing and sales departmentкоммерческий отдел
meals and incidentalsпитание и мелкие расходы (отчёт о прибылях и убытках Andy)
Merger and Division of the Companyслияние и разделение компаний (Sagoto)
method combined depreciation and upkeep methodкомбинированный метод начисления износа и эксплуатационных расходов
miscellaneous charges and creditsпрочие расходы и кредиты
monetary and credit theories of crisesденежные и кредитные теории кризисов
motion and time studyхронометраж
motion and time studyсистема нормативов времени на трудовые движения
motion and time studyхронометрирование
motion and time studyизучение трудовых движений и затрат времени (при выполнении, производственных операций)
National Association of Bank Auditors and ControllersНациональная ассоциация банковских ревизоров и контролёров (США)
nature, timing and extent of audit proceduresхарактер, сроки и масштаб аудиторских процедур
net decrease in cash and cash equivalentsчистое уменьшение денежных средств и их эквивалентов (В. Бузаков)
net increase in cash and cash equivalentsчистое увеличение денежных средств и их эквивалентов (В. Бузаков)
net property plant and equipmentчистые основные средства
net real estate, plants and equipmentстанки и оборудование (статья баланса)
non-cash investing and financing transactionsнеденежные операции инвестиционного и финансового характера
Non-current Assets Held for Sale and Discontinued OperationsДолгосрочные активы, предназначенные для продажи, и прекращённая деятельность (IFRS 5 russiangirl)
Non-current Assets Held for Sale and Discontinued Operationsнеоборотные активы, предназначенные для продажи, и прекращённая деятельность (Andy)
office of Management and BudgetАдминистративно-бюджетное управление (при Исполнительном управлении президента США)
OIBDA – Operating Income before Depreciation and AmortizationПроизводственная прибыль прибыль от непосредственных операций предприятия до начисления износа и амортизационных отчислений (Alpha_Omega)
Organization for Economic Cooperation and DevelopmentОрганизация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР, OECD)
Original values of liabilities and bondsИсходная величина пассивов и долговых обязательств (i-version)
other revenues and expensesпрочие доходы и расходы
out-and-back haulперевозка "туда и обратно"
outs and shortsнет в наличии и не хватает
overs-and-shortsнесбалансированность счёта
pay-and-hours agreementсоглашение с профсоюзом о заработной плате и рабочем времени
payment and account documentплатёжно-расчётный документ (igisheva)
payment of principal and interestвыплата основной суммы долга и процентов (Yeldar Azanbayev)
payments into the budget and special purpose fundsплатежи в бюджет и целевые фонды (Alex_Odeychuk)
Payroll and HR ManagementЗУП (1С: Зарплата и управление персоналом Elen Molokovskikh)
payroll and timekeeping clerksклерки по рабочему времени и оплате (Yeldar Azanbayev)
Pesek and Saving effectэффект Пешека -Сэйвинга (эффект богатства, связанный с включением в него банковских депозитов)
Plant and Equipmentсчёт "Производственные средства" (Учитываемые на этом счёте средства не включают землю (land) и здания (buildings) и составляют часть долгосрочных активов (fixed assets))
plant and equipmentстанки и оборудование (статья баланса)
Plant and Equipment accountсчёт "Производственные средства" (Учитываемые на этом счёте средства не включают землю (land) и здания (buildings) и составляют часть долгосрочных активов (fixed assets))
plant-and-equipment expendituresкапиталовложения в промышленные здания, сооружения и оборудование
plant and machineryсооружения и оборудование (Это также название одной из статей в формах Баланса компании (Balance Sheet formats))
point-and-figure chartточечно-цифровой график
presentation and disclosureпредставление (и раскрытие; одна из целей аудиторской проверки (audit objectives). Заключается в том, чтобы убедиться, что все статьи финансовой отчётности (financial statements) должным образом классифицированы и описаны)
principle of supply and demandпринцип спроса и предложения (igisheva)
production scheduling and control departmentпроизводственно-плановый отдел
profit and lossдебет и кредит
profit and lossaccount счёт прибылей и убытков
Profit and Loss AccountОтчёт о финансовых результатах (также Income Statement – амер.)
profit and loss accountотчёт о прибылях и убытках
Profit and Loss Account formatsформы Отчета о прибылях и убытках (Компании в Великобритании могут выбрать одну из четырёх форм этого отчёта: двух вертикальных и двух горизонтальных)
profit and loss accountsсистема результативных счетов
profit and loss accountsсистема счетов прибылей и убытков
profit and loss appropriation accountсчёт распределения прибылей и убытков
profit and loss statementотчёт о доходах и расходах (Yeldar Azanbayev)
Profit and loss statementОПУ, отчёт о прибылях и убытках (ikondra)
profit and other Indirect costsприбыль и другие косвенные расходы (Andy)
programme evaluation and review techniqueметод оценки и пересмотра планов (ПЕРТ, PERT)
programme evaluation and review technique methodметод оценки и пересмотра планов
programme evaluation and review technique methodметод ПЕРТ
programme evaluation and review technique systemсистема ПЕРТ
programme evaluation and review technique systemсистема оценки и пересмотра планов
promotion and sales expensesрасходы на продвижение и продажу (Yeldar Azanbayev)
promptly and exactlyсвоевременно и точно (AD Alexander Demidov)
property and equipmentматериальные активы (Andy)
Property, Plant and Equipmentсчёт "Недвижимость и оборудование"
property, plant and equipmentнедвижимость, производственные помещения и оборудование (GAAP bookworm)
property, plant and equipmentимущество, станки и оборудование
property, plant and equipmentимущество, станки и оборудование (статья баланса)
Property, Plant and Equipment accountсчёт "Недвижимость и оборудование"
Provision for Bad and Doubtful Debtsсчёт "Резерв по безнадёжным и сомнительным долгам" (в амер. практике вместо англ. термина provisions используется термин allowance" и встречаются следующие названия этого счета: allowance for uncollectible accounts; Allowance for Bad Debts; Allowance for Doubtful Accounts)
Provision for Bad and Doubtful Debts accountсчёт "Резерв по безнадёжным и сомнительным долгам" (в амер. практике вместо англ. термина provisions используется термин allowance" и встречаются следующие названия этого счета: allowance for uncollectible accounts; Allowance for Bad Debts; Allowance for Doubtful Accounts)
Provisions, Contingent Liabilities and Contingent AssetsРезервы, условные обязательства и условные активы (IAS 37 allmsfo.ru 'More)
provisions for liabilities and chargesрезервы предстоящих расходов и платежей (это также название одной из статей в формах Баланса компании (Balance Sheet formats))
purchase and saleпокупка и продажа
purchased finished and semi-finished products and services from subcontracted enterprises and organizationsпокупные изделия, полуфабрикаты и услуги сторонних предприятий и организаций (Interex)
Purchases Returns and Allowancesсчёт "Возврат и уценка купленных товаров"
purchasing-and-fiscal clerkклерк отдела материального снабжения
purchasing-and-fiscal clerkделопроизводитель-снабженец
purchasing-and-fiscal clerkделопроизводитель по материальному снабжению
purchasing power gains and lossesприбыли и убытки от изменений покупательной силы (денежной единицы в период инфляции/дефляции)
put and callдвойной опцион (право купить или продать ценные бумаги взамен уплаты премии)
rail-and-waterсмешанные перевозки (железнодорожные и водные)
receivables from employees and officersдебиторская задолженность работников и должностных лиц
Receivables from Employees and Officersсчёт "Дебиторская задолженность рабочих и служащих"
Receivables from Employees and Officers accountсчёт "Дебиторская задолженность рабочих и служащих"
recognized clearing and settlement systemпризнанная расчётно-клиринговая система (Andrew052)
recurring earnings before interest and taxesприбыль от обычной деятельности до вычета процентов и налогов (Alex_Odeychuk)
recurring earnings before interest, taxes and amortizationприбыль от обычной деятельности до вычета процентов, налогов и амортизации (Alex_Odeychuk)
recurring earnings before interest, taxes, depreciation and amortizationприбыль от обычной деятельности до вычета процентов, налогов, износа и амортизации (Alex_Odeychuk)
reference cycle troughs and peaksнизшие и высшие точки эталонного цикла
reference cycle troughs and peaksнизшие и высшие точки базисного цикла (даты которых определены на основе циклической динамики большого ряда экономических показателей)
regular way purchases and salesпокупка и продажа на стандартных условиях (andrew_egroups)
Regulations for Accounting and Reporting in the Russian FederationПоложение по ведению бухгалтерского учёта и бухгалтерской отчётности в Российской Федерации (приказ Минфина РФ № 34н от 29.07.1998 г. Ying)
relation of commodity and moneyотношение товара к деньгам
relation of producer and consumerотношения между производителем и потребителем
repair and maintenance costsзатраты на ремонт и техническое обслуживание (Andrew052)
report of conveyance and acceptanceакт приёмки-сдачи (документ был представлен Британской компанией Спиридонов Н.В.)
report of discrepancy between warehouse and inventory recordsсличительная ведомость (AnnaV)
Report of residues in on-balance and off-balance accountsОтчёт об остатках на балансовых и внебалансовых счетах (babichjob)
repricing of assets and liabilitiesпереоценка активов и пассивов (Andy)
research and development costsрасходы на научные исследования и разработки
research and development costsзатраты на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы (НИОКР)
research-and-development divisionотдел НИОКР
research-and-development fundsсредства на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
research and development fundsсредства на НИОКР (НИКОР – сокр. от "научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы" Alex_Odeychuk)
research and development phaseэтап научных исследований и разработок
Research and development resultsРезультаты исследований и разработок (Andrew052)
research and development tax creditналоговая льгота по затратам на НИОКР
research-and-development testиспытания на этапе научных исследований и опытно-конструкторских работ
research, development, test and evaluation workиспытания и оценка тактико-технических данных (RDT and E work)
research-development-test-and-evaluation contractконтракт на проведение научных исследований, разработок, испытаний и оценки
Residual values of liabilities and bondsОстаточная стоимость пассивов и долговых обязательств (i-version)
responsibility for fraud and error prevention rests with managementответственность за предупреждение обмана и ошибки лежит на руководстве
revenue and expense accountсчёт доходов и расходов
revenues from sales and servicesвыручка от реализации продукции и услуг (VictorMashkovtsev)
reversal of amortization and provisionsотмена амортизации и обеспечения (Andy)
rights and obligationsправа и обязательства (одна из целей аудиторской проверки (audit objectives). Заключается в том, чтобы убедиться, что компания имеет права на все отражённые в учёте активы (assets) и что отражённые в учёте пассивы (liabilities) представляют собой всю кредиторскую задолженность компании на дату составления Баланса (Balance Sheet date))
risk and performance alignment of remunerationкорректировки вознаграждений с учётом рисков и результатов деятельности (русс. перевод взят из письма Банка России от 21 марта 2012 г. № 38-Т "О рекомендациях Базельского комитета по банковскому надзору "Методики корректировок вознаграждений с учетом рисков и результатов деятельности" Alex_Odeychuk)
sale and leasebackпродажа с обратной арендой (продажа имущества с его последующей арендой у покупателя)
sale and leaseback financingфинансирование путём продажи основных средств с обратной арендой
sales and excise taxes payableзадолженность по налогу с продаж и акцизу
sales and excise taxes payableкредиторская задолженность по налогу с продаж и акцизному сбору
Sales, General and Administrationадминистративно-хозяйственные расходы (Leonid Dzhepko)
Sales Returns and Allowancesсчёт "Возврат и уценка проданных товаров"
Sales Returns and Allowances accountсчёт "Возврат и уценка проданных товаров"
saving and investmentсбережение и инвестирование
saving and investmentденежное и реальное накопление как единство
savings and loan associationссудосберегательная ассоциация
Savings and Loan LeagueЛига ссудо-сберегательных ассоциаций (США)
Selected Acquisition, Information and Management Systemселективная система закупок, сбора и анализа информации, управления (выполнением заказов военных ведомств)
Selected Acquisition, Information and Management Systemизбирательная система закупок, сбора и анализа информации, управления (выполнением заказов военных ведомств)
Selling and marketing expensesкоммерческие расходы (Andrew052)
Selling, General and Administrative Expensesкоммерческие, общехозяйственные и административные расходы (triumfov)
set off charges and income against each otherвзаимный зачёт расходов и доходов
settlements on long-term credits and loansрасчёты по долгосрочным кредитам и займам (oVoD)
settlements with buyers and customersрасчёты с покупателями и заказчиками (oVoD)
shipper's load and count and tallyсодержимое кузова грузовика или вагона, загруженных грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчиком
shipper's load and count and tallyпогрузка и счёт грузоотправителя
short-term credits and loansрасчёты по краткосрочным кредитам и займам (oVoD)
social insurance and service paymentsрасчёты по социальному страхованию и обеспечению (oVoD)
social security and welfare institutionsучреждения социального страхования и обеспечения (VictorMashkovtsev)
Society of Graphical and Allied TradesПрофсоюз печатников и работников смежных профессий (Великобритания)
Society of Incorporated Accountants and AuditorsОбщество корпоративных бухгалтеров и аудиторов (Великобритания)
solely payments of principal and interestисключительно платежи в счёт основной суммы и процентов (pelipejchenko)
source and application of funds statementотчёт об источниках и использовании средств
sources and uses of cashотчёт об источниках и использовании денежных средств (Andy)
sources and uses of cashотчёт о движении денежных средств (Andy)
stagnation due to defects in financial and monetary mechanismзастой вследствие дефектов в функционировании финансового и денежного механизмов
starting-and-stopping costsзатраты, связанные с пуском и остановкой (непрерывного производства)
State Goods and Services Taxгосударственный налог на товары и услуги (Индия Izuminka2008)
statement of assets and liabilitiesведомость активов и пассивов (Steven Van Hove)
statement of cash receipts and disbursementsотчёт о движении денежных средств
statement of profit or loss and other comprehensive incomeотчёт о прибыли или убытке и прочем совокупном доходе (Andrew052)
statement of realization and liquidationотчёт о реализации и ликвидации
statement of revenues and expendituresотчёт о доходах и расходах (в государственном учёте)
statement showing the movements and balances of the accountsотчёт, показывающий динамику счетов и остатки на счетах
storage and record keeping agreementдоговор на ведение и хранение (CaMoBaPuK)
storing and acquisition of stocks of materialsзаготовление и приобретение материальных ценностей (oVoD)
strengths and weaknesses, opportunities and SWOT analysisанализ достоинств и недостатков, возможностей и угроз
strengths and weaknesses, opportunities and threats analysisанализ достоинств и недостатков, возможностей и угроз
Strong Communication and Interpersonal skillsпревосходные навыки межличностного общения (murrkin)
supply and sales agencyснабженческо-сбытовая организация
sustainment and transition priceрасходы на содержание и изменение (Andy)
tag and logвести инвентарный учёт (Noia)
tare and tretскидка на тару и утечку
tax accounting and reportingналоговый учёт и отчётность (Alex_Odeychuk)
Tax Accounting and Reporting Divisionотдел налогового учёта и отчётности (Alex_Odeychuk)
tax-and-dividend borrowingполучение кредита компаниями для уплаты налогов и дивидендов
tax and due paymentsрасчёты по налогам и сборам (oVoD)
Tax Equity and Fiscal Responsibility Actзакон о справедливости налогового обложения и финансовой ответственности (1982г., TEFRA)
technical-and-economic efficiencyтехнико-экономическая эффективность
the central bank also updated its forward guidance, discarding the 6.5% unemployment threshold for considering when to increase borrowing costs and said it will look at a wide range of informationЦентральный банк также обновил свой прогноз и отказался от 6,5%-ного порога безработицы для рассмотрения вопроса об увеличения стоимости заимствований, и сообщил, что он будет обращать внимание на более широкий спектр данных.
the market tends to believe that the ruble depreciation may be a positive factor for growth, however with Russia's high dependency on imports, high capacity utilization, and high share of oil exports the effect of nominal depreciation will be muted.Рынок считает, что ослабление рубля может стать позитивным фактором для роста экономики. Однако российская экономика характеризуется значительной зависимостью от импорта, высокой загрузкой мощностей, а большую часть экспорта составляет нефть – эти факторы снижают позитивное влияние номинального ослабления рубля на экономический рост
through and includingдо .. включительно (yo)
time and motion studyизучение трудовых движений и затрат времени
time and motion studyхронометраж
total deposits and other additionsвсего поступлений и других начислений. (ZolVas)
total deposits and other additionsвсего вкладов и других начислений (ZolVas)
total general services and administration expensesобщие накладные и административные расходы
total liabilities and equityвсего обязательств и собственного капитала (YelenaPestereva)
total withdrawals and other subtractionsвсего списаний и других вычетов (ZolVas)
transferability of scientific and engineering skillsвозможность использования учёных и инженеров в другой области техники
travel and entertainment expense deductionвычет проездных и представительских расходов (для целей налогообложения)
travel and entertainment expense deductionвычет командировочных и представительских расходов (для целей налогообложения)
travel and transportation expensesкомандировочные и суточные расходы (Andy)
trial balance with debit and credit subtotals per accountоборотно-сальдовая ведомость (перевод Виктора Потапова proz.com Maksym Kozub)
true and fair viewправдивое и беспристрастное отражение (состояния дел и результатов деятельности компании – требование к финансовой отчётности (financial statements) компании)
true and fair viewдостоверная и точная картина
under one's hand and sealза чьей-либо подписью и печатью
unfunded commitments to corporations and consumersнепрофинансированные обязательства перед юридическими и физическими лицами (говоря о неиспользованных лимитах кредитных линий; контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
upkeep of general lactory personnel and the managerial apparatusсодержание общезаводского персонала и управленческого аппарата (Interex)
value of shipments and receiptsотгрузка и выручка за услуги
VAT deductible and carried forwardВычеты по НДС и суммы НДС, отнесённые на будущие периоды (Andy)
wage payments and other similar paymentsвыплата заработной платы и приравненных к ней платежей (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
wages and salariesзаработная плата рабочих и оклад служащих
wait-and-seeвыжидательный (напр., о позиции торговца)
ways and meansсредства для покрытия бюджетных расходов
wear and tear excludedбез учёта износа (policy: Wear and Tear Excluded. About 50% of all sinkings occur at the dock when a small part below the waterline fails. (e.g., outdrive bellows cracks and leaks, ... The majority of disputes regarding security deposits arise because people don't understand the phrase "normal wear and tear excluded." Alexander Demidov)
wear and tear of labour powerизнашивание рабочей силы
whether the financial statements give true and fair viewдают ли финансовые отчёты достоверную и точную картину
with lack of new growth drivers, the risks of further capital outflow and pressure on AB-ICI remainс отсутствием новых источников роста, риски усугубления оттока капитала и роста давления на AB-ICI сохраняются
work program and expense budgetпрограмма работ и смета расходов (tfennell)
zero out balances in revenue and expense accountsреформировать баланс (Некрасова Т.П., 2012; с. 196. Leonid Dzhepko)
zero out income and expenditure accountsреформировать баланс (Leonid Dzhepko)
zeroing out balances in revenue and expense accountsреформация баланса (Некрасова Т.П., 2012; с. 196 Leonid Dzhepko)