DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Literature containing American | all forms | exact matches only
EnglishRussian
American Dictionary of the English Language"Американский словарь английского языка" (1828)
American Reference Book AnnualАмериканский ежегодный книжный справочник (Alex_Odeychuk)
An American in Paris"Американец в Париже" (1928, оркестровая пьеса Джорджа Гершвина)
an American Tragedy"Американская трагедия" (роман Драйзера)
Bella Abzug's Guide to Political Power for American Womenпутеводитель Беллы Абзуг для американских женщин" (1984, публицистическая книга Беллы Абзуг)
Gable's ruthless realism made him the first great antihero of American movies, a Don Quixote in reverse, who saw the windmill in every giant and the whore in every lady.Беспощадный реализм Гейбла сделал его первым крупным антигероем американского кино. Это был Дон Кихот наоборот: в каждом гиганте он видел ветряную мельницу, а в каждой женщине — шлюху. (R. Jordan)
I want to look like an American Voltaire or Gibbon, but I am slowly settling down to be a third-rate Boswell hunting for a Dr. Johnson.Хочется пользоваться репутацией американского Вольтера или Гиббона, но постепенно я утверждаюсь в роли третьесортного Босуэлла, который рыскает в поисках доктора Джонсона. (H. Adams)
I'm not much of an actor, but I'm not bad ... I work hard. I'm no Adonis and I'm as American as the telephone poles I used to climb to make a living.Я не великий актёр, но и не плохой ... Работаю усердно. В красавцы не гожусь, но так же насквозь проникнут духом Америки, как телеграфные столбы, на которые я когда-то лазил, чтобы заработать себе на жизнь. (A.R. St Johns)
the League of American WritersЛига американских писателей (общественная организация в г. Нью-Йорке)
the League of American WritersЛига американских писателей
The American"Американец" (1877, роман Генри Джеймса Младшего)
the American Clock"Американский хронограф" (пьеса А. Миллера)
The American Dream"Американская мечта" (1961, пьеса Эдуарда Олби)
The American Language"Американский язык" (1919, научная работа (Ге́нри Лу́ис Ме́нкен))
The American Tragedy"Американская трагедия" (1925, роман Теодора Драйзера)
The Quiet American"Тихий американец" (1955, роман Грэма Грина)
Не Kit Carson was not dressed in the outlandish habiliments with which our fancy, since the time of Boone, instinctively invests the hunter and the trapper, but in genteel American costume.Он Кит Карсон не носил экзотических одеяний, коими наше воображение со времён Буна непроизвольно наделяет охотника. На нём был цивильный американский костюм. (J. Wintle, R. Kenin)
'We may never have the kind of evidence that can stand up in an American court of law', he said. 'But we cannot allow ourselves to be the Hamlet of nations, worrying endlessly over whether and how to respond.'"У нас, может быть, никогда и не будет юридически точных доказательств,— заявил он.— Но мы не можем позволить нашей стране впадать в бесконечные гамлетовские сомнения о том, как реагировать на события и стоит ли это делать вообще". (Newsweek, 1984)
'You know you are so beautiful — like a thin, shaven Che Guevara. She indicated the poster of the South American revolutionary which decorated the wall of her room."У вас (R. Douglas, между прочим, красивая внешность. Вы похожи на Че Гевару, только бритого и похудее". — Она показала на украшавший стену комнаты плакат с изображением латиноамериканского революционера.)