English | Russian |
best girl | ненаглядная (Taras) |
best girl | любимая (Taras) |
broad closest in meaning, female, Mrs., babe, bird Brit, chick, chicken, dame, doll, gal, woman, girl, girlfriend, lass British, maid, mama, matron, old lady, she, skirt, tootsie | бабы (Maggie) |
bus girl | помощница официанта (a girl or woman who removes dirty dishes and resets tables in a restaurant : a female waiter's assistant) |
candy girl, candy man | сладкоежка (Nibiru) |
charity-girl | добрая девушка |
girl's room | туалет (Taras) |
girl's room | уборная (Taras) |
girl's room | женская комната (Taras) |
girl's room | дамская комната (Taras) |
good girl | умница (cia.gov Alex_Odeychuk) |
grill girl | девушка "лёгкого" поведения, которая встречается с одним, а спит с другими (Alex Pike) |
hello girl | телефонистка |
hello-girl | телефонистка |
high-end call girl | дорогая проститутка (Taras) |
hired girl | прислуга |
hired girl | работница на ферме |
hired girl | домашняя работница |
joy girl | проститутка (also joy lady, joy woman [lit. trans. Fr. fille de joie] a prostitute Taras) |
little girl's room | дамская уборная (Anglophile) |
little girl's room | женский туалет (Anglophile) |
radium girl | часовщица (В 1920-х гг. в США – работница часовой фабрики, выпускавшей наручные часы со светящимися цифрами, в которых использовался радий. Таких работниц учили сжимать кисточку с радиевой краской губами, чтобы мелкие цифры получались аккуратно Beforeyouaccuseme) |
smart cookie, clever girl or boy, good boy or girl | умница (Maggie) |
stock girl | кладовщица (разг. Taras) |
swab girl | протирщица (Taras) |
valley girl | модница (Taras) |
valley girl | девушка из Калифорнии (В 1980-х гг. так стали называть молоденьких девушек из Южной Калифорнии, чья речь изобилует словами "типа" (like), "как бы" (as if) и супер! (super). Легкомысленные и пустоголовые, помешанные на покупках, местных парнях и бессмысленной болтовне в кафешках с подругами Taras) |
valley girl | "девушка из Долины" (Собирательный образ недалекой молодой девицы, обычно блондинки, отпрыска преуспевающего семейства из долины Сан-Фернандо [San Fernando Valley] в южной Калифорнии. Ее единственная забота – быть одетой по последнему крику моды и нравиться своему парню. Поп-идолами "девушек из Долины" 1980-х были актриса Б. Шилдс [Shields, Brooke] и певица Мадонна [Madonna]. Шутки об этих девицах распространились после появления хита (1982) рок-музыканта Ф. Заппы [Zappa, Frank Vincent], в котором его дочь Мун Юнит [Zappa, Moon Unit] спародировала беседу "девушек из Долины" [Val-speak], полную сленговых словечек вроде "bitchen" ("классно"), "bitchin" ("фигово"), "fer sure" (= "I'm sure" – "спрашиваешь!") и т.п. Taras) |
yes-girl | девица, которая никому не отказывает |