О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 Термины по тематике Общая лексика, содержащие совершенный: все формы слова (393) | только заданная форма слова (33)
 арестовывать следует за совершённые правонарушения, а не за взгляды, которых они придерживаютсяpeople should be held responsible for what they do, not for the ideas that they hold (bigmaxus)
 более совершенный хватательный навык у ребёнкаpincer grasp (зажим предмета между большим и указательным пальцами, развивается к 12 месяцам жизни Pablo10)
 более совершенныйsuperior (Aly19)
 более, чем совершенный прилаг. pluperfect (more than perfect kentgrant)
 быть близким к тому, чтобы совершитьbe in the way of doing (что-либо)
 быть во всем совершеннымbe perfect in everything
 быть во всем совершеннымto be perfect in everything
 взлом баз данных и другие диверсионные акты, совершённые недовольными работниками этой компанииinternal hacking and sabotage by disgruntled workers (bigmaxus)
 вы в можете совершить эту поездку?do you feel up to making this trip?
 вы в состоянии можете совершить эту поездку?do you feel up-stroke making this trip?
 вы в состоянии совершить эту поездку?do you feel up to making this trip?
 гармонически совершенныйeuharmonic
 глагол в настоящем совершенном времениpresent perfect
 действия могущие быть совершенными любыми должностными лицами в пределах их компетенцииas might be done by any officer (4uzhoj)
 делать совершеннымaccomplish
 динамика по совершенным сделкамevolution of precedent transactions (Lavrov)
 дорогая покупка, совершенная под влиянием порываbig-ticket impulse purchase (Set a budget and do all of your holiday saving for the set amount throughout the year, in a dedicated account. Then force yourself to stick to that amount. That will likely eliminate most big-ticket impulse purchases - such as doggy mink coats. Игорь Миг)
 едва ли не совершенныйnear-perfect (Sergei Aprelikov)
 заставить кого-л. совершить необдуманный поступокrush off his feet
 идентификационный номер налогоплательщикаtaxpayer ID (Alexander Matytsin)
 изнасилование, совершенное лицом, знакомым жертвеacquaintance rape (Taras)
 изнасилование, совершенное лицом, знакомым жертвеdate rape (Taras)
 какую глупость вы совершилиwhat a mad thing to do!
 комитету предлагается совершитьcommittee is invited to (Alexey Lebedev)
 кража совершенная при отягчающих вину обстоятельствахmixed compound larceny
 кратно совершенныйmulti-perfect (Gruzovik)
 Кто бы мог такое совершить?Who would do such a thing? (Andrey Truhachev)
 наказать ремнём за совершённый проступокnon-abusive spanking (с воспитательной целью bigmaxus)
 настоящее совершенное времяpresent perfect
 не давать возможности совершить нападениеdisrupt an attack (Игорь Миг)
 не совершенныйuncommitted (об ошибке, преступлении и т. п.)
 не сообщать о совершенном преступленииcover up crime (Игорь Миг)
 недонесение о совершенном или готовящемся преступленииmisprision
 недонесение о совершенном преступленииmisprision
 незапланированная покупка, совершенная под влиянием эмоцийimpulse purchase (Игорь Миг)
 неопровержимое доказательство непричастности к совершенному преступлениюiron clad alibi (Игорь Миг)
 новая модель гораздо более совершенна, нежели её аналог 2003 года выпускаthe new model is vastly better than its 2003 counterpart (bigmaxus)
 обеспечить привлечение виновных к ответственности за совершенные преступленияensure accountability and justice for the crimes committed (Игорь Миг)
 обманом побудить кого-л. совершить проступокinveigle into doing wrong
 обязательство совершить действияinjunction compelling defendant to do certain things (The latter involves a claim to relief through a writ of mandatory injunction compelling defendant to do certain things // 4uzhoj http://u.to/UEHUBw)
 ограбление, совершённое при помощи автотаранаram-raid (Lonxi)
 ограбление, совершенное кем-л. из своихinside burglary
 он когда-то совершил кругосветное путешествиеhe once went round the world
 он совершенный болванhe is timber-headed
 он совершил большую ошибкуhe committed a blunder
 он совершил большую ошибкуhe made a blunder
 он совершил длительное морское путешествиеhe made a long voyage
 она винила себя в том, что совершила ошибкуshe blamed herself for having committed an error
 они совершили поворот на сто восемьдесят градусов в своей внешней политикеthey've done an about-turn in their foreign policy
 ответственность за совершенные преступленияaccountability for the crimes (In our view, accountability for the crimes committed must be a central element of the transition process. Игорь Миг)
 отдел расследования особо важных дел и преступлений, совершенных организованными группами и преступными организациямиMajor Crimes and Organized Crime Division (наше название реальное, английский вариант - конструктор 4uzhoj)
 отклонениеaberration (aberration of the needle - отклонение магнитной стрелки)
 подбитый/сбитый/вынужденный совершить посадкуgrounded (о вертолете ///The TOW has likely been directly responsible for hundreds of destroyed Syrian tanks, vehicles and at least a few grounded helicopters. || The Washington Post, США (2016) Игорь Миг)
 подстрекательство, расизм и геноцид, а также преступления, совершенные на этнической, религиозной или национальной почвеincitement, racism and genocide offences, and crimes committed on ethnic, religious or national grounds (Игорь Миг)
 покупка, совершенная под влиянием моментаimpulse purchase (Игорь Миг)
 полиция не смогла доказать, что преступление совершил онthe police could not pin the crime on him
 полиция совершила налёт на игорный дом и несколько человек арестовалаpolice swooped down on a gambling club and made several arrests
 попытка совершить побегescape attempt (Andrey Truhachev)
 попытка совершить побегattempt at escaping (Andrey Truhachev)
 попытка совершить побегattempted escape (Andrey Truhachev)
 попытка совершить побегattempt to escape (Andrey Truhachev)
 поручить кому-л. совершить какие-л. действияauthorize smb. to do smth.
 последняя вещь, которая делает что-л. совершеннымthe cherry on the cake (ewy)
 поступок, делающий честь тому, кто его совершилan action creditable to him who performed it
 потребление мощностиcapacity demand (ssn)
 прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел домhe cased the house before robbing it
 преступление, совершенное из корыстных побужденийcrime committed for material gain (Confiscation of property is imposed for serious and very serious crimes committed for material gain => Конфискация имущества устанавливается за тяжкие и особо тяжкие преступления, совершенные из корыстных побуждений / Перевод: АрхивООН Игорь Миг)
 преступление, совершенное человеком, когда-нибудь раскроетсяone's sin will find one out
 преступление, совершенное человеком, когда-нибудь раскроетсяone's sins will find one out
 преступления на сексуальной почве, совершенные в отношении детейsexual abuse of children (Игорь Миг)
 преступления, совершенные по неосторожностиcrimes committed out of negligence (Игорь Миг)
 примите уверения в моем совершенном уваженииaccept the assurances of my highest consideration (в официальной переписке)
 прощение одним из супругов совершенного другим супругом прелюбодеянияcondonation
 пытаться совершить побег из тюрьмыattempt a jailbreak
 разрешить кому-л. совершить какие-л. действияauthorize smb. to do smth.
 расследование преступлений, совершенных организованными группами и преступными организациямиorganised crime investigation (lioubov27)
 рынок совершенной конкуренцииperfectly competitive market (A.Rezvov)
 с намерением совершить кражуwith larcenous intent
 с совершенным почтениемyours faithfully (заключительная фраза письма)
 с совершенным почтениемrespectfully yours (at the end of a letter Gruzovik)
 с совершенным почтениемyours respectfully (Anglophile)
 С совершенным почтениемRespectfully submitted (Lavrov)
 самый совершенныйbest (Alexander Demidov)
 самый совершенныйmost advanced (sankozh)
 сексуальные действия с применением насилия, совершенные в отношении детейsexual abuse of children (Игорь Миг)
 сильно отличающийся, совершенной инойfar cry from (Андреева)
 снабжать более совершенными устройствамиretrofit (старую модель)
 совершённый за другогоvicarious
 совершённый под воздействием алкоголяalcohol-fuelled (crime, violence etc. Anglophile)
 совершать/совершить крутой перелом вreverse the situation (Игорь Миг)
 совершенная ерундаclotted nonsense
 совершенная ерундаflat nonsense
 совершенная ерундаtotal crap (Игорь Миг)
 совершенная законченность искусства Короthe exquisite finish of Corot's art
 совершенная идиллияperfect idyll (Andrey Truhachev)
 совершенная каденцияfull close
 совершенная каденцияperfect cadence
 совершенная красотаabsolute beauty
 совершенная красотаperfect beauty
 совершенная мензураperfect mensuration
 совершенная наготаcomplete nakedness (Andrey Truhachev)
 совершенная наготаcomplete nudity (Andrey Truhachev)
 совершенная правдаperfectly true (Olga Fomicheva)
 совершенная противоположностьpolarity
 совершенная форма будущего времениFuture Perfect tense
 совершенная форма настоящего времениPresent Perfect
 совершенная форма настоящего времениPresent Perfect tense
 совершенная форма прошедшего времениPast Perfect tense
 совершенная чепухаclotted nonsense
 совершенная чепухаflat nonsense
 совершенно адекватныйletter-perfect (о переводе)
 совершенно верноexactly
 совершенно верноjudy
 совершенно верноyou may well say so
 совершенно гладкаяdead-level
 совершенно глухойstone-deaf
 совершенно голыйstark-naked
 совершенно готовыйall ready
 совершенно достаточныйall-sufficient
 совершенно надёжныйas safe as houses
 совершенно не пьющий человекteatotaler (MichaelBurov)
 совершенно не пьющий человекteatotaller (MichaelBurov)
 совершенно негодныйaltogether bad
 совершенно неопытные людиbabes and sucklings
 совершенно неподвижныйstone-still
 совершенно новыйbrand-new
 совершенно новыйpiping
 совершенно очевидныйpointed
 совершенно похожийconsimilar
 совершенно правильноaccording to Cocker
 совершенно правильныйexact
 совершенно ровныйfeatureless (о местности)
 совершенно свежийpiping
 совершенно секретноtop secret
 совершенно секретные сведенияsecret (...) a State secret is classified into one of the following three levels: a) “top secret,” when unauthorized disclosure might cause especially serious damage to national security. b) “secret,” when unauthorized disclosure might cause serious damage to national security. c) “confidential,” when unauthorized disclosure might cause damage to national security. ---OSCE. |||| В соответствии со степенями секретности сведений, составляющих государственную тайну, устанавливаются следующие формы допуска граждан к гостайне: первая форма - для граждан, допускаемых к сведениям особой важности; вторая форма - к совершенно секретным сведениям; третья форма - к секретным сведениям./--:||| т.о. три уровня секретности сведений, составляющих государственную тайну (в РФ) -->> "сведения особой важности", "совершенно секретные сведения" и "секретные сведения" // источник: Постановление правительства РФ (2010) Игорь Миг)
 совершенно секретныйtop-secret
 совершенно серьёзноin dead earnest
 совершенно серьёзноin real earnest
 совершенно серьёзноin sad earnest
 совершенно слепойbat-blind
 совершенно слепойbeetle blind
 совершенно слепойstone-blind
 совершенно ясныйpositive
 совершенное безмолвиеspeechless silence (Супру)
 совершенное безумиеsimple madness
 совершенное в крупном или особо крупном размереwhen committed on a large or especially large scale (ABelonogov)
 совершенное владение контрапунктомcontrapuntal mastery
 совершенное владениеmastery (предметом)
 совершенное восхищениеprofound admiration (Andrey Truhachev)
 совершенное исполнениеaccomplished performance
 совершенное произведениеfaultless piece
 совершенный абсурдtotal crap (Игорь Миг)
 совершенный без предупрежденияsneak (употр. перед сущ. - a sneak attack acebuddy)
 совершенный бредtotal crap (Игорь Миг)
 совершенный в силу религиозных предрассудковreligiously prejudiced (Alex_Odeychuk)
 совершенный вздорundiluted nonsense
 совершенный вздорtotal crap (Игорь Миг)
 совершенный идиотperfect idiot (kOzerOg)
 совершенный кадансclose cadence
 совершенный кадансfull cadence
 совершенный кретин, настоящий "дуб"as thick as two planks
 совершенный мазилаan utter palooka
 совершенный мазилаan utter paluka
 совершенный некстати поступокmalapropos
 совершенный новичокcertified novice (Alexey Lebedev)
 совершенный образецepitome (matchin)
 совершенный осёлdense fellow
 совершенный по доверенностиproxy
 совершенный по принуждениюmade under duress (any transfer that was made under duress or made without free and informed consent. Игорь Миг)
 совершенный под влиянием моментаopportunistic (Игорь Миг)
 совершенный под эгидой США госпереворотfalse-flag U.S.-controlled coup d’etat (Игорь Миг)
 совершенный пустякnot a tithe of
 совершенный пустякrush
 совершенный тупица настоящий "дуб"as thick as two planks
 совершить аварийную посадкуprang
 совершить акт вандализмаbrutally vandalized (triumfov)
 совершить акт предательстваgo rogue (Игорь Миг)
 совершить бестактный поступокput one's foot into it
 совершить бесчестный поступокblot one's copy-book
 совершить большой скачокleapfrog (Allowing developing countries to leapfrog to the urban development of the future could have groundbreaking impact on attaining sustainable development. Игорь Миг)
 совершить братоубийствоcommit fratricide
 совершить важный шагtake a momentous step (Ana_T)
 совершить внезапное нападениеlaunch surprise attack (raf)
 совершить возлияние Юпитеруmake a libation to Jupiter
 совершить восхождение на горыmountaineer
 Совершить восхождение ночью - это отчаянный поступокIt was daring to attempt the climb at night (Nuto4ka)
 совершить вторичное восхождение на пикremount a peak
 совершить выгодную покупкуpick up a great bargain (sankozh)
 совершить вынужденную посадкуcrash land
 совершить вынужденную посадкуcrash-land
 совершить глупостьgoof up (Игорь Миг)
 совершить глупостьdo something dumb (Игорь Миг)
 совершить грехget into mischief
 совершить денежные вливания вpour cash into (After the bombing campaign, which strengthened support for Milosevic and weakened his opponents, the U.S. poured cash into rebuilding the Serbian opposition. 🇺🇸17 Игорь Миг)
 совершить диверсиюcommit sabotage
 совершить длительное путешествиеmake a trek (marysam90)
 совершить долгую \ длинную прогулкуtake a long walk (Dollie)
 совершить жертвоприношениеsacrifice
 совершить злодеяниеcarry out atrocity (fishborn)
 совершить знакомствоtake a foray (VLZ_58)
 совершить изнасилованиеcommit rape
 совершить исторический шагtake a momentous step (Ana_T)
 совершить качественный скачокtake to the next level (sankozh)
 совершить качественный скачокtake a quantum leap (Игорь Миг)
 совершить качественный скачокmake a quantum leap (Игорь Миг)
 совершить коленопреклонениеgenuflect
 совершить коммерческую или финансовую сделку безубыточноaverage-out
 совершить кражу в магазинеlift a shop
 совершить кражу со взломомcrack a crib
 совершить кражу со взломомtap the house
 совершить кражуcommit theft
 совершить кражуpull off a heist (I knew when the gems would arrive from the U.S. buyers that I had gotten to know over the years, and Kirk knew someone who could pull off a heist. Игорь Миг)
 совершить круг почётаtake a victory lap (One might expect Russian President Vladimir Putin to take a victory lap after a lucky 2016.---- Bloomberg.2016 Игорь Миг)
 совершить круг почётаgo on a victory lap (Putin went on a victory lap of Syria and the Middle East this week🇬🇧17 Игорь Миг)
 совершить кругcircuit
 совершить кругmake an orbit around (вокруг чего-л.)
 совершить кругосветное плаваниеcircumnavigate the globe
 совершить кругосветный перелётcircumaviate
 совершить кругосветный перелётcircumaviate the earth
 совершить круизtake a cruise (upahill)
 совершить массовое убийствоslaughter
 совершить массовое убийствоcarry out a massacre (Andrey Truhachev)
 совершить массовое убийствоstage a massacre (Andrey Truhachev)
 совершить махинациюpull a fast one
 совершить мезальянсmarry beneath oneself
 совершить миропомазаниеanele
 совершить моционtake a constitutional
 совершить мошенничествоcommit a fraud (KozlovVN)
 совершить мощный прорыв вtake a quantum leap in (Игорь Миг)
 совершить набег на лагерь противникаmake a raid into the enemy camp
 совершить набег на лагерь противникаmake a raid upon the enemy's camp
 совершить набег на странуmake an inroad into a country
 совершить набег на странуmake an inroad upon a country
 совершить набегraid
 совершить наклонbend at the waist (SAKHstasia)
 совершить налётraid (e.g., Turkish warplanes raided bases of Kurdish separatist guerrillas in Iraqi territory today)
 совершить нападение наmake an assault upon (кого-л.)
 совершить нападениеmake an assault upon (на кого-л.)
 совершить нападениеmake an onslaught (на кого-л. что-л.)
 совершить нападениеcommit assault
 совершить нападениеmake an onslaught
 совершить нападениеpull off an attack (So how did these guys pull off an attack this coordinated? Игорь Миг)
 совершить нападениеmount an attack (lexicographer)
 совершить нападениеlaunch an attack (lexicographer)
 совершить насилие над женщинойrape
 совершить насилиеassail
 совершить неблагоразумный поступокcommit an indiscretion
 совершить невероятноеdo the unthinkable (Игорь Миг)
 совершить невозможноеdo what couldn't be done (e.g. You've done what couldn't be done! - Ты совершил невозможное! Soulbringer)
 совершить незаконное вторжение вillegally intervene in (The West has illegally intervened in Serbia, Iraq, and Libya, as Putin keeps reminding us. 🇺🇸17 Игорь Миг)
 совершить несправедливостьcommit an injustice
 совершить неудачную покупкуbuy a lemon (для ср. см. buy for a song; The motorcycle I bought last year is a real lemon - Мотоцикл, который я купил в прошлом году, постоянно ломается Taras)
 совершить нечто немыслимоеdo the unthinkable (Игорь Миг)
 совершить новое преступлениеre-offend (Anglophile)
 совершить обманperpetrate a hoax
 совершить обряд бракосочетанияcelebrate a marriage (Anglophile)
 совершить обходbe on the beat
 совершить обходсм. совершать обход (4uzhoj)
 совершить ограблениеpull off a robbery (Игорь Миг)
 совершить ограблениеpull off a heist (Игорь Миг)
 совершить оплошностьto be guilty of omission
 совершить осмотрtour (Alex_Odeychuk)
 совершить открытиеmake a discovery (Mining_Lawyer)
 совершить отскок вправоshift to the right (= поправеть, полит. Игорь Миг)
 совершить ошибкуboss
 совершить ошибкуcommit an error
 совершить ошибкуmake a blunder
 совершить ошибкуmake a mistake
 совершить ошибкуmake an error
 совершить ошибкуpull the wrong pig by the ear
 совершить ошибкуtake a false step
 совершить ошибкуmade a bad break
 совершить ошибкуmake a mistake in (в чем-л.)
 совершить ошибкуscrew up (Игорь Миг)
 совершить ошибкуgoof up (Игорь Миг)
 совершить ошибкуbark up the wrong tree (Игорь Миг)
 совершить паломничествоpilgrimage
 совершить парашютный прыжокmake a parachute jump
 совершить переворот в ч.-л. set the world alight (Anglophile)
 совершить переворотup-end (в чем-л. Vladimir Pochinov)
 совершить переездpassage
 совершить перелётflight
 совершить плагиатlift
 совершить побег, организовать побег для кого-либоbust out (Marina Lee)
 совершить побегget out of (напр. из тюрьмы Vladimir Pochinov)
 совершить побегgo over the wall (Anglophile)
 совершить побегescape (Tanya Gesse)
 совершить побегpull off an escape (Игорь Миг)
 совершить подвигaccomplish a feat
 совершить подвигperform an exploit
 совершить подвигperform a feat (bookworm)
 совершить поджог легкового автомобиляset alight a car (two cars parked outside the law firm that represents the film studio were set alight by suspected Orthodox radicals. “Burn for Matilda,” read a note left at the scene.--GUARDIAN17 Игорь Миг)
 совершить поджогset alight (two cars parked outside the law firm that represents the film studio were set alight by suspected Orthodox radicals. “Burn for Matilda,” read a note left at the scene.--GUARDIAN17 Игорь Миг)
 совершить поездку по морюgo for a sail
 совершить поездку по странеmake a round of the country
 совершить покушениеattempt the life of (Anglophile)
 совершить полётtake a flight
 совершить политический выпад в сторону оппонентаswift-boat (употребляется в негативном контексте для необоснованных политических нападок; происходит от названия организации "Swift Boat Veterans for Truth", которая в 2004 году вела кампанию против кандидата в президенты США Джона Керри Boop)
 совершить полный кругbox the compass
 совершить полный кругhave come full circle (Andrey Truhachev)
 совершить посадкуmake a touch-down
 совершить посадкуmake a touchdown
 совершить посадкуmake a landing
 совершить поступокperform a deed
 совершить правонарушениеcommit an offence
 совершить предательствоsell the pass
 совершить предательствоcommit treachery (WiseSnake)
 совершить преступление противcommit an offence against (чего-л.)
 совершить преступлениеcommit a misdemeanour
 совершить преступлениеcommit an offence
 совершить преступлениеpull a crime
 совершить преступлениеcommit a misdeed
 совершить преступлениеpull off a crime (Yet someone as anxious as you probably doesn't have the stomach to pull off a crime like this. Игорь Миг)
 совершить преступлениеcommit a crime (Ivan1992)
 совершить преступлениеcarry out a crime статья в Wall Street Journal "Journalist Beating Pressures Kremlin " (dinchik%))
 совершить пробную ездкуtest drive
 совершить пробную ездкуtest-drive (до покупки автомобиля)
 совершить прогулкуgo for a drive
 совершить прогулкуmake a hike (Andrey Truhachev)
 совершить прогулкуtake a hike (Andrey Truhachev)
 совершить прогулкуtake a stroll (Andrey Truhachev)
 совершить прогулкуgo for a stroll (Andrey Truhachev)
 совершить прогулкуgo for a walk (Andrey Truhachev)
 совершить прогулкуhave a walk (Andrey Truhachev)
 совершить прогулкуtake a walk (Andrey Truhachev)
 совершить прогулкуundertake a walk (Andrey Truhachev)
 совершить продажуeffect a sale
 совершить промахdrop a clanger
 совершить промахmake a balk
 совершить промахmake a baulk
 совершить промахmake an unfortunate slip (As President Trump greeted his Ukrainian counterpart, Petro Poroshenko, on Tuesday at the White House, he made an unfortunate slip. “It's a great honor to be with President Poroshenko of the Ukraine,” .wp.us.2017 Игорь Миг)
 совершить промахmake a blunder (Игорь Миг)
 совершить прорыв в экономической сфереjump-start economic growth (Игорь Миг)
 совершить прорывbreak through
 совершить прорывleapfrog (It is also an opportunity to leapfrog to more resource-efficient, environmentally sound and competitive technologies. Игорь Миг)
 совершить прорывleapfrog ahead (leapfrog ahead to achieve sustainable development Игорь Миг)
 совершить прорывmake a quantum leap (Игорь Миг)
 совершить прорывtake a quantum leap (Игорь Миг)
 совершить прорывbreak new ground (Игорь Миг)
 совершить прорывmake great strides (Игорь Миг)
 совершить проступокcommit a misdemeanour
 совершить проступокmisconduct
 совершить проступокoffend
 совершить протест по поводу неакцептования векселяprotest a bill for non-acceptance
 совершить протест по поводу неплатежей по векселюprotest a bill for non-payment
 совершить противозаконный поступокgo beyond the law
 совершить прыжок в неизвестностьrisk everything on an uncertain die
 совершить пуск ракеты поcarry out a rocket attack on (Military aircraft carried out a rocket attack on a Su-25 plane. snowleopard)
 совершить путешествие в глубь страныtravel up country
 совершить путешествиеjourney
 совершить путешествиеmake a voyage (по морю)
 совершить разворот на 180 градусовU-turn (bookworm)
 совершить растратуcommit embezzlement
 совершить растратуmisappropriate
 совершить революцию вmake a revolution in (Maria Klavdieva)
 совершить резкий поворот в политикеperform a policy U-turn (Игорь Миг)
 совершить резкий рывок в областиtake a quantum leap in (Игорь Миг)
 совершить резкий рывокleapfrog (Игорь Миг)
 совершить резкий скачокleapfrog ahead (Игорь Миг)
 совершить рывокleapfrog (As Canadians finally move to undertake reform, we should leapfrog ahead, building on the UK experiences. Игорь Миг)
 совершить самоубийство крайне неумелым и ужасным образомcommit suicide in a messy, horrifying, and traumatic way (bigmaxus)
 совершить самоубийствоmake away with oneself
 совершить самоубийствоcatch the bus (CTB изпользуется как эвфемизм r1ng0)
 совершить самоубийствоtake one's life (Ivan Gribanov)
 совершить самоубийствоtake his own life (Val_Ships)
 совершить самоубийствоtake one’s own life (How can one even begin to come to terms with the fact that in the wealthiest, most powerful country in the world, a growing number of young people, of all races and classes, are taking their own lives? Why is this happening? Игорь Миг)
 совершить сверхусилиеgo the extra mile (Alexey Lebedev)
 совершить сдвиг в сторону правых силshift to the right (Игорь Миг)
 совершить сдвиг вправоshift to the right (Игорь Миг)
 совершить силовой контакт с неподвижным защитникомcharge
 совершить скачкообразный переход кleapfrog (It also provides opportunities for developing countries to leapfrog to sophisticated technology. Игорь Миг)
 совершить снова проступокlapse
 совершить суточный переходdo a day's march
 совершить террористический актassassinate
 совершить террористический актcommit a terrorist attack (VLZ_58)
 совершить торжественную церемониюsolemnize
 совершить турне по Западной Европеmake a tour of Western Europe
 совершить турнеmake a tour
 совершить тяжкий проступокcommit a grave transgression
 совершить убийствоcommit murder
 совершить убийствоmurder
 совершить убийствоcarry out an assassination
 совершить убийствоcommit homicide
 совершить убийствоpull off a homicide (As much as I wouldn't mind if you got an itchy trigger finger, Johnny, I think things are a little too hot for us to pull off a homicide. Игорь Миг)
 совершить удачную покупкуbuy for a song (to buy smth. for a song Taras)
 совершить удачный побегmake good escape
 совершить чудоperform a miracle
 совершить чудоwork a miracle
 спонтанная покупка, совершенная под влиянием моментаimpulse purchase (Игорь Миг)
 станция на которой можно совершить пересадку на другую ветку метроtransfer point (Tarija)
 убедить кого-л. в совершенной ошибкеconvict of his error
 убийство, совершенное повторноrepetitive murder
 это привело его в совершенное замешательствоit completely disconcerted him
     
 Оценить сайт