О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 Термины, содержащие местечко: все формы слова (75) | только заданная форма слова (62)
общ.адское местечкоheck of a place (Andy)
общ.богом забытое местечкоone-eyed town (Супру)
сл.в одиночкуon one's jack
юр., ист."гнилое местечко"rotten borough (город, фактически уже не существовавший, но продолжавший посылать депутатов в парламент)
ист., Макаров"гнилое местечко"rotten borough (обезлюдевший избирательный округ)
ист.гнилое местечкоrotten borough
общ.горное местечкоmountain setting (Aslandado http://context.reverso.net)
общ.драться за тёпленькое местечкоto be up for grab
общ.конец!that's put the lid on it!
общ.любитель тёпленьких местечекfeatherbed campaigner
МакаровМакдональд родом из местечка МакдональдMacDonald of that ilk
геогр.Местечко Пик в ДербиширеPeak (староангл. Peaclond Сынковский)
общ.местечко с самоуправлениемmunicipality
архит.местечко у каминаingle-nook
архит.местечко у каминаinglenook
общ.местечко у огняfireside
общ.местечко у огняingle nook
общ.местечко у огняingle-nook
общ.модное местечкоfancy place (Игорь Миг)
общ.на выезде из местечкаat the village exit (Andrey Truhachev)
австрал., сл.найти местечкоcamp
общ.остановка в маленьких местечках для встречи с избирателямиwhistle stop (во время избирательной кампании)
общ.прогуляться в "одно местечко"go and powder nose
общ.пройтись в "одно местечко"go and powder nose
авт.противоугонная системаanti theft device (MichaelBurov)
полит., жарг.раздача доходных местечек приверженцамjobs for the boys (победившей партии и т. п.)
сл.раздача тёплых местечек сторонникам победившей партииjobs for the boys
полит."реестр теплых местечек"plum book (неофициальное название справочника "The United States Government Policy and Supporting Positions" grafleonov)
общ.собрание жителей города или местечкаtown meeting
общ.собрание жителей местечкаtown meeting
редк.спрятное местечкоstowaway (Супру)
редк.спрятное местечкоivy bush (Супру)
редк.спрятное местечкоdark corner (Супру)
редк.спрятное местечкоsecluded spot (Супру)
редк.спрятное местечкоrecess (Супру)
воен., жарг."тёпленькое местечко" в тылуembusque job
воен., жарг."тёпленькое местечко" в тылуembusquй job
брит.Тёпленькое местечко, да и платят неплохоA niche with a good screw to it (Taras)
общ.тёпленькое местечкоcushy job
дип.тёпленькое местечкоeasy street (bigmaxus)
общ.тёпленькое местечкоfat job
общ.тёпленькое местечкоfeatherbed
общ.тёпленькое местечкоsoft snap
идиом.тёпленькое местечкоcomfortable little job (He has a comfortable little job and a good income here. VLZ_58)
идиом.тёпленькое местечкоnice nook (get a nice nook VLZ_58)
идиом.тёпленькое местечкоsoft job (get a soft job VLZ_58)
идиом.тёпленькое местечкоwell-feathered nest (make oneself a well-feathered nest VLZ_58)
общ.тёпленькое местечкоsweet spot (DmitriySin)
общ.тёплое местечкоplum job (Anglophile)
общ.тёплое местечкоcushy job (MargeWebley)
общ.там есть хорошее местечкоthere's a good sport over there
общ.там есть хорошее местечкоthere's a good spot over there
общ.теплое местечкоa place in the sun
общ.теплое местечкоa snug little job
Макаровтеплое местечкоsoft job
Макаровтеплое местечкоsoftish job
сл.теплое местечкоsoft berth (Anglophile)
ист.торговец мандатами "гнилых местечек"boroughmonger (в парламенте)
общ.уединенное местечкоrefuge (solaris955)
общ.укромное местечкоdark corner
общ.укромное местечкоivy bush
общ.укромное местечкоlovers' lane
редк.the snug укромное местечкоsnug
общ.укромное местечкоsnug
общ.укромное местечкоstarting hole
общ.укромное местечкоstarting-hole
общ.уютное местечко или жилищеcubby
общ.уютное местечко у огняa snug seat by the fire
общ.уютное местечкоcubby
общ.уютное местечкоcubby house
общ.уютное местечкоcubby-house
общ.уютное местечкоcubbyhole
общ.человек, получающий теплое местечко после победы его партии на выборахspoilsman
общ.человек, получающий теплое местечко после победы его партииspoilsman
общ.это тихое местечкоit is a quiet place
     
 Оценить сайт