О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 Термины по тематике Общая лексика, содержащие контакт: все формы слова (151) | только заданная форма слова (99)
 близкий контактclose encounter (с пришельцами из космоса, в научно-фантастических фильмах, научно-фантастической литературе VLZ_58)
 быть в контакте с кем-н.be in touch with somebody (Gruzovik)
 быть в контакте сrub shoulders with (Игорь Миг)
 быть в контактеgroove
 быть в контактеto be en rapport
 быть в контактеbe en rapport
 в контактеen rapport
 в контактеin touch with smb. (с кем-л.)
 в контактеup against (Ant493)
 в контактеcontiguously (ssn)
 в тесном контакте с вамиin a close dialogue with you (Ewgenij71)
 в тесном контакте сaggressively (We work aggressively with our aboriginal people. Игорь Миг)
 вести контактkeep track of (bigmaxus)
 визуальный контактeye to eye contact (Artjaazz)
 воздействие, контакт со средствами рекламы или самой рекламой impression (Юлия Берман)
 войти в контактcontact
 войти в контактapproach (e.g., "I've been approached by their agent" - "их агент вошел со мной в контакт" Рина Грант)
 войти в контактinitiate contact (с кем-либо SirReal)
 вредные контактыcontagion
 вступать в контакт с кем-н.come into contact with somebody (Gruzovik)
 вступать в контакт с кем-н.get in touch with somebody (Gruzovik)
 вступать в контакт с кем-н.make contact with somebody (Gruzovik)
 вступать в контакт с незнакомыми людьмиshy away from contact (на улице; в поезде, троллейбусе; shy away from имеет противоположное значение Asker)
 вступать в контакт сcontact
 вступать в контакт сengage with (ART Vancouver)
 вступать в контактinitiate a contact (sankozh)
 вступить в контактget in touch with
 вступить в контактmake contact (e.g., "Terrans are not yet ready to make contact with aliens" Рина Грант)
 вступить в контактinitiate a contact (sankozh)
 вступление в вербальный контактdiscussion entrance (Andrey Truhachev)
 входить в контактcontact
 входить в контактcome in touch with (Баян)
 выгорание контактовburning-out
 выравнивание газонефтяного контактаalignment of gas and oil contact (ABelonogov)
 газонефтяной контактgas and oil contact (ABelonogov)
 геологический контактgeological contact surface (ABelonogov)
 гофрированный контактaccordion
 действовать в плотном контакте сteam up with (Игорь Миг)
 держать контактkeep track of (bigmaxus)
 есть контактcontact made (VLZ_58)
 завязывание вербального контактаconversational gambit (Andrey Truhachev)
 Зрительный контактeye to eye contact (Artjaazz)
 идущий на контактcooperative (Игорь Миг)
 избегать контакта с другимиkeep to oneself (Anastasia_E)
 иметь половой контактhave sex with sb. (Andrey Truhachev)
 иметь связь, контактconnect pass (с фирмой)
 иметь сексуальный контактswing
 имеющий контактconnected (электрический kee46)
 индивидуальный контактindividual contact (Andrey Truhachev)
 кнопочный контактpush button (Gruzovik)
 контакт глазeye catching (Дмитрий_Р)
 контакт датчикаsensor tab (necroromantic)
 контакт с пищевыми продуктамиcontact with food (Johnny Bravo)
 Контакт-центрClient Hot-Line (Johnny Bravo)
 контакты, например, между странамиcommunication (dreamjam)
 Кратковременный контакт с кожей не вызывает раздражения.Brief contact is not irritating. (Валерия 555)
 легко идти на контактbe easy to get in touch with (Sergey_Ka)
 лица имеющие контакт с пестицидами exposed (Illinykh)
 личный контактpersonal touch (Viola4482)
 личный контактface time (World leader face time is a limited commodity, and not taking full advantage of such engagements through careful planning is a huge missed opportunity. ----Politico.2017.US Игорь Миг)
 личный контактface-to-face (Игорь Миг)
 личный контактone-on-one meeting (Игорь Миг)
 медь или медесодержащие сплавы не должны вступать в контакт с мерокс-процессомno copper or copper bearing alloys shall come in contact with MEROX WS (eternalduck)
 методика обработкиworking-up procedure
 минимизировать влияние/воздействие/вред/продолжительность контакта с и т.д.minimize exposure (bookworm)
 мы должны работать в тесном контактеwe must liaise closely
 наладить контакт сget across to (Игорь Миг)
 наладить контактestablish a liaison (4uzhoj)
 наладить контактestablish a contact (midori)
 налаживать контакт междуbring in contact (ybelov)
 натиск при контактеcontact pressure (Александр Рыжов)
 натяжение поверхности контактаcontact surface tension (Александр Рыжов)
 находиться в контакте сbe in contact with (I. Havkin)
 находиться в контакте сrub shoulders with (Игорь Миг)
 находиться в контактеbe in contact (I. Havkin)
 Не допускать контакта с влагойPrevent contact with moisture (Спиридонов Н.В.)
 недостаток контакта с природойnature-deficit disorder (ybelov)
 несоответствие границ контактаinterface risk (qwarty)
 нормально закрытый контактopening position contact (Alexey Shmelyov)
 огневой контактgunfight (Игорь Миг)
 оператор контакт-центраcontact center operator (TarasZ)
 очный контактface-to-face encounter (Игорь Миг)
 пережить трудные временаride the storm (Cathlyn)
 поверхность контактаinterface
 повседневный контактeveryday contact (Gruzovik)
 поддерживать контактliaison (глагол Frosti)
 поддерживать контактmaintain contact
 поддерживать контактkeep in touch with
 подшипник с угловым контактомangle contact bearing (Radomir218)
 полное отсутствие контакта уzero chemistry between (Игорь Миг)
 половой контактsexual transaction (обычно за деньги Амбарцумян)
 потерять контакт с действительностьюbe out of touch with reality (Andrey Truhachev)
 потерять контакт с реальностьюbe out of touch with reality (Andrey Truhachev)
 при вступлении в контакт сupon coming into contact with (ABelonogov)
 при контактеon contact (A habitant Of Odessa)
 при контактеupon contact (herr_o)
 приводить в контактcontact
 проверка контактаcontact proof (Александр Рыжов)
 продвижение водонефтяного контактаadvance of the oil-water contact (ABelonogov)
 продолжительность печатного контактаdwell time (Александр Рыжов)
 прямой контактclose contact (Merithiam)
 пытаться установить контакт сreach out to (Игорь Миг)
 работать в контактеliaise
 работать в тесном контакте сwork hand in glove with (Игорь Миг)
 работать в тесном контактеwork hand-in-glove (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg Alex_Odeychuk)
 разрывать зрительный контактbreak gaze (Alex Pike)
 реагировать на контактreact to contact (Alex_Odeychuk)
 рейтинги контактаcontact rating (ROGER YOUNG)
 ... с трудом идёт на контактit is difficult to engage with ... (Alex_Odeychuk)
 свидания, при которых не допускается прямой контакт с заключеннымиclosed visits (Vladimir71)
 сексуальный контактsexual encounter (Manookian http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/Sexual+Encounter)
 слабый контакт с природойnature-deficit disorder (ybelov)
 со штепсельным контактомplug in
 со штепсельным контактомplug-in
 совершить силовой контакт с неподвижным защитникомcharge
 сообщать сведения о предмете через контакт с нимpsychometrize
 сохранять контактkeep track of (bigmaxus)
 сохранять контактmaintain contact (Рина Грант)
 средство для установления контакта между людьми метафорично ice-breaker (МДА)
 средство для установления контакта между людьми метафорично bridge-builder (МДА)
 танцы с контактом между партнёрамиtouch dancing
 тектонический контактabnormal contact
 телесный контактbody contact (SirReal)
 телесный контактskin-to-skin contact (НаташаВ)
 теория о распространении заболеваний через контактcontagionism (dreamjam)
 терять контакт с реальностьюlose touch with reality (Alexey Lebedev)
 тесный контактclose contact
 тесный контактtoucher
 устанавливать контактreach
 устанавливать контактconnect (You're getting better and better at handling your emotions, which is helping you to connect much more effectively with the people you're working with right now. VLZ_58)
 устанавливать контактget into touch with (непосредственную связь, с кем-л.)
 устанавливать личный контактrelate (to; с кем-л.)
 установить зрительный контактmake eye contact (nazemtseva)
 установить контакт с потенциальным партнёром, контрагентом, важным лицом approach (Vadim Rouminsky)
 установить контакт сcome in contact with
 установить контакт сcome into contact with
 установить контакт сtap into (Harold's tapped into the city's cameras Игорь Миг)
 установить контактbuild rapport with (Maria Klavdieva)
 установить контактget into rapport with (Maria Klavdieva)
 установить контактtake a personal rapport with (Игорь Миг)
 установление контактаestablishment of contact (WiseSnake)
 установление новых контактовbreaking-in
 установление тесного контактаmaintenance of close contact
 утратить контактto be out of pocket
 утратить контактbe out of pocket
 уход от контакта с противникомstand up
 уход от контакта с противникомstand-up (борьба)
 физический контактencounter (encounters of the third kind: контакты с представителями неземных цивилизаций nicknicky777; также в значении "физическая близость" - His doe-eyed charm had sucked in the girls from the start: knee-tremblers against walls with groupies led to wilder encounters in Hamburg Lily Snape)
 физический контактbody contact (SirReal)
 человек, обладающий способностью сообщать сведения о предмете или его владельце через контакт с нимpsychometer
 штыковой контактplug
     
 Оценить сайт