О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 Термины по тематике Цитаты, содержащие знать: все формы слова (43) | только заданная форма слова (7)
 вдруг я стал не таким, каким себя зналsuddenly, I'm not half the man I used to be (Alex_Odeychuk)
 все, кому посчастливилось её знатьall of us who had the good fortune to know her (Alex_Odeychuk)
 далёкая страна, о которой мы ничего не знаемa far away country with people of whom we know nothing (англ. цитата заимствована из статьи в газете Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
 двухуровневыйtwo-tiered (Alex_Odeychuk)
 если бы я знала, что ты хочешь быть со мной, так же сильно, как этого хотела яif I would have known that you wanted me, the way I wanted you (Alex_Odeychuk)
 если бы я только знал, как это сделать if only I knew the way (Alex_Odeychuk)
 если вы хотите знать моё личное отношение к этому, то хочу сказать, чтоif you want my personal attitude, I would tell you that (Alex_Odeychuk)
 жизнь может быть жестокой, не знаю, почемуlife can be cruel in a way that I can't explain (Alex_Odeychuk)
 за чей-л. счётat one's expense (jouris-t)
 знал ли я, что потерять могу я часть себя и меня будут терзать воспоминания о том, как хорошо было вчераsuddenly, I'm not half the man I used to be, there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly (Alex_Odeychuk)
 знать будущееknow the future (Alex_Odeychuk)
 знать всю правдуknow the truth (Alex_Odeychuk)
 знать, как пройти в библиотекуknow how to get to the library (Alex_Odeychuk)
 каждый из нас знает то, чего не знает другойeach of us knows something no one else knows (Alex_Odeychuk)
 как ты знаешьas you could see (Alex_Odeychuk)
 кто знает, как всё будет в будущемwho knows what the future holds (Alex_Odeychuk)
 кто знает, как всё сложится в будущемwho knows what the future holds (Alex_Odeychuk)
 кто знает, что будущее нам готовитwho knows what the future holds (Alex_Odeychuk)
 кто знает, что будущее нам покажетwho knows what the future holds (Alex_Odeychuk)
 кто знает, что принесёт с собой будущееwho knows what the future holds (Alex_Odeychuk)
 Кто, по-вашему, этот мощный старик? Не говорите, вы не можете этого знать. Это — гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору.Who do you think this powerful old man is? Don't say you don't know. He's the master-mind, the father of Russian democracy and a person close to the emperor. (Talmid http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_petrov_12_chairs_engl.txt)
 мейн-кунёнокMaine Coon kitten (котёнок породы мейн кун igisheva)
 мы знаем, чем вы занимаетесь, и вы в этом не преуспеетеwe know what you are doing and you will not succeed (Alex_Odeychuk)
 мы знаем, чем вы занимаетесьwe know what you are doing (Alex_Odeychuk)
 мы не можем растрачивать время зря и мы об этом знаемwe have no moment to waste, we know that (Guardian, 2018 Alex_Odeychuk)
 насколько мы знаемas far as we’re aware (Alex_Odeychuk)
 не знаю, что бы произошлоI don’t know what would have happened (англ. словосочетание заимствовано из статьи в газете USA Today, США Alex_Odeychuk)
 никто не знает, какое будущее нам уготованоwe have an unknown future (подразумевается: "и есть ли оно у нас вообще", поскольку далее в тексте говорится: " ... maybe they will kill us or maybe we will die in the war, or maybe after".; англ. термин взят из статьи в газете Washington Post, США Alex_Odeychuk)
 он знал, что подписываетhe knew what he signed up for (англ. термин взят из новостного сообщения CNN, США Alex_Odeychuk)
 они точно знают, что делаютthey know exactly what they are doing (англ. цитата взята из новостного сообщения CNN, США Alex_Odeychuk)
 по опыту знаемfrom anecdotal evidence we know (Alex_Odeychuk)
 пусть все об этом знают!let the world know you know it! (Alex_Odeychuk)
 разговор может повернуть в любую сторону и никогда заранее не знаешь кудаconversations can go anywhere (Alex_Odeychuk)
 точно знать, чтоknow for a fact that (Alex_Odeychuk)
 честно, мы не знаем, что произошлоwe honestly don't know what's happened (англ. термин взят из новостного сообщения CTV News, Канада Alex_Odeychuk)
 честно, не знаюI genuinely don't know (Alex_Odeychuk)
 я думал, что она знает, что он закончил институтI thought she knew he had graduated from the college (Alex_Odeychuk)
 я знаю только то, что ничего не знаюI know one thing: that I know nothing (Andrey Truhachev)
 Я знаю, что ничего не знаюI know that I know nothing (Andrey Truhachev)
 я знаю, что я не единственная у тебя?I know I'm not, you're only (Alex_Odeychuk)
 я не знал вчера, что был бы рад всё вернуть день назадnow I need a place to hide away, oh, I believe in yesterday (Alex_Odeychuk)
 я тут всё хорошенько рассмотрел и прекрасно знаюI cased the joint and I know it well (Alex_Odeychuk)
 я этого не зналthat I didn't know (англ. термин взят из новостного сообщения CNN, США Alex_Odeychuk)
     
 Оценить сайт