О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 Термины по тематике Общая лексика, содержащие гулять: все формы слова (61) | только заданная форма слова (43)
 в такой день приятно гулятьit is a pleasant day for walking
 вам надо больше гулятьyou should walk more
 ветер гуляет в карманахbe desperate for the money (Игорь Миг)
 ветер гуляет в карманеbe desperate for the money (Игорь Миг)
 ветер гуляет в карманеas poor as a church mouse (Игорь Миг)
 водить гулятьpromenade
 водить гулятьwalk (кого-либо)
 водить детей гулятьgo walks with children
 выводить гулять собакуwalk a dog
 городская ратушаHфtel de ville
 гуляй-городsiege vehicle (in medieval Russia and Eastern Europe Рина Грант)
 гулять в лесуhike through the woods (Игорь Миг)
 гулять допозднаstop out (Bad Touch)
 гулять на полную катушкуgo nuts (State's paying, so go nuts. Игорь Миг)
 гулять на свободеgo free (Ремедиос_П)
 гулять напропалуюbe out on the piss (NumiTorum)
 гулять не спешаsaunter
 гулять парамиwalk in twos
 гулять по городуsaunter through the town
 гулять по городуwalk around the town
 гулять по молуgo/be/do some window shopping (Liv Bliss)
 гулять по набережнойwalk along the seafront (моря Viola4482)
 гулять по набережнойwalk along embankment (реки Viola4482)
 гулять по полнойgo nuts (State's paying, so go nuts. Игорь Миг)
 гулять по рукамpass from hand to hand (Gruzovik)
 гулять по улицамparade the streets
 гулять поwalk (Английский глагол в переходном значении, без предлога: long before dinosaurs walked the Earth. I. Havkin)
 гулять при лунеstroll in the moonlight (My husband and I liked to stroll in the moonlight Игорь Миг)
 гулять с девушкойtake a girl about
 гулять сfool around with (All right, let's take a look at some of the girls I used to fool around with before I met Donna. Игорь Миг)
 гулять так гулятьlet's go the limit (Anglophile)
 гулять так гулятьblow the expense (grigoriy_m)
 гулять так гулятьhang the expense (Ремедиос_П)
 гулять урокиskip classes (занятия, лекции Баян)
 гуляющая публикаparade
 здесь я больше всего люблю гулятьthis is my favourite walk
 идти гулять в паркhead to the park (англ. термин взят из статьи в газете Daily Telegraph, Великобритания Alex_Odeychuk)
 идти гулятьgo for a walk
 идти гулятьtake a walk
 кончил дело-гуляй смелоbusiness before pleasure
 кошка, которая гуляет сама по себеthe cat that walks by itself (в оригинале название сказки у Киплинга звучит следующим образом: "The Cat that walked by himself Малика13)
 кошка, которая гуляет сама по себеa cat who goes her own way (Развелась, живёт одна, делает то, что хочет — короче, кошка, которая гуляет сама по себе <> She got divorced, lives by herself, does whatever she wants — in short, a cat who goes her own way.) BERDY Игорь Миг)
 кошка, которая гуляет сама по себеa cat who walks by herself (Kipling’s “The Cat Who Walked By Himself” was turned into кошка, которая гуляет сама по себе (the cat who walked by herself). This phrase is almost always slightly — or not so slightly — pejorative. Calling a woman this implies that she is selfish or immoral in some way. BERDY Игорь Миг)
 мне все равно, что сидеть дома, что идти гулятьI would as soon stay at home as go for a walk
 мне что-то не хочется идти гулятьI don't feel like a walk now
 Мы очень устали. Мы гуляли в горах c раннего утра.We are very tired. We have been walking in the mountains since early morning. (Alex_Odeychuk)
 Мы очень устали. Мы гуляли в горах.We are very tired. We have been walking in the mountains. (Alex_Odeychuk)
 не гуляй без пальтоdon't run about with no overcoat
 не гуляйте в одиночкуwalk with a friend (Общественная безопасность (Public Safety) Игорь Миг)
 не курит, не пьёт и не гуляетhe neither smokes, drinks nor chases (Taras)
 обычно мужчина, который пытается гулять или спать с девушкой своего другаcoattail rider (iki)
 он не курит, не пьёт и не гуляетhe neither smokes, drinks nor chases (Taras)
 они всю ночь гулялиthey were out all night helling around (предавались пьяному разгулу)
 охотно пойти гулятьto be game for a walk
 под стол пешком ходилknee-high to a grasshopper (I have known Mitch since he was knee-high to a grasshopper and it’s no surprise to see him putting it together. Игорь Миг)
 подолгу гулять, совершать длинные прогулкиtake long walks (That's why your mom takes long walks. - Вот почему твоя мама любит долгие прогулки. Dollie)
 пойти вместе гулятьjoin in a walk
 пойти гулятьgo for a walk
 Убийце не долго осталось гулять на свободеThe murderer won't stay at large much longer (Soulbringer)
 ходить гулятьgo on walks (maystay)
 чтобы развлечься, мы пошли гулятьrelieve the monotony we went for a walk
     
 Оценить сайт